No Mask (feat. Rv) -
Rv
,
K-Trap
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Mask (feat. Rv)
Keine Maske (feat. Rv)
How
you
cop
new
jewels
and
ain't
got
Wie
kannst
du
neuen
Schmuck
kaufen
und
hast
No
tool?
What
a
bad
decision
(Bad
one)
Keine
Waffe?
Was
für
eine
schlechte
Entscheidung
(schlechte)
I
gotta
hug
this
block
all
weekend,
now
my
baddies
livid
(Ugh)
Ich
muss
das
ganze
Wochenende
an
diesem
Block
hängen,
jetzt
sind
meine
Süßen
sauer
(Ugh)
First
time
with
that
brick
of
snow,
Das
erste
Mal
mit
diesem
Brocken
Schnee,
The
room
went
cold,
it
gave
me
shivers
(SRB
seperation
confirmed)
Der
Raum
wurde
kalt,
es
hat
mich
schaudern
lassen
(SRB-Trennung
bestätigt)
Stepped
out
on
the
block
like
tell
Bin
auf
den
Block
getreten,
sag
Everyone
that
Trap's
got
dinners
(Dinners)
Allen,
dass
Trap
Essen
hat
(Essen)
Two
hands
on
the
spinners,
Wild,
Wild
West
ting
(Two
hands)
Zwei
Hände
an
den
Spinnern,
Wild,
Wild
West
Ding
(Zwei
Hände)
Had
three,
lost
one
to
the
feds
but
two
Hatte
drei,
verlor
eine
an
die
Bullen,
aber
zwei
Still
sing
and
I
feel
like
WSTRN
(WSTRN)
Singen
immer
noch
und
ich
fühle
mich
wie
WSTRN
(WSTRN)
Heard
it's
frying,
nuttin'
more,
nuttin'
less
than
(Nuttin'
more)
Habe
gehört,
es
brät,
nicht
mehr
und
nicht
weniger
(Nicht
mehr)
Me
and
bro
just
dress
up
and
go
and
address
them
(Go)
Mein
Bruder
und
ich
ziehen
uns
einfach
an
und
gehen
sie
ansprechen
(Gehen)
But
it's
all
about
sales
and
streams
(Streams)
Aber
es
geht
nur
um
Verkäufe
und
Streams
(Streams)
'Cause
if
I
get
caught
riding,
Denn
wenn
ich
beim
Fahren
erwischt
werde,
They'll
send
me
to
jail
like
Meek
(Fuck)
Schicken
sie
mich
ins
Gefängnis
wie
Meek
(Fuck)
That's
no-calls
for
the
next
two
weeks
(Next
two
weeks)
Das
sind
keine
Anrufe
für
die
nächsten
zwei
Wochen
(Nächsten
zwei
Wochen)
Gotta
slow
down
on
the
DxT's
(Drillings
and
Trappings)
Muss
es
mit
den
DxTs
(Drillings
and
Trappings)
ruhiger
angehen
lassen
I
just
sent
my
sweet
one
a
question
mark,
DXB
(Dubai)
Ich
habe
meiner
Süßen
gerade
ein
Fragezeichen
geschickt,
DXB
(Dubai)
Fly
out
and
fly
it,
get
it
they
buy
it,
tell
me
I'm
lying
(Yes)
Hinfliegen
und
es
fliegen
lassen,
sie
kaufen
es,
sag
mir,
dass
ich
lüge
(Ja)
Talk
'bout
bricks,
I
just
make
it
awkward
and
ask
man
prices
(What?)
Rede
über
Brocken,
ich
mache
es
einfach
unangenehm
und
frage
nach
Preisen
(Was?)
Nuffin'
ain't
got
no
mileage
and
Nichts
hat
keine
Laufleistung
und
That's
expensive,
dare
you
to
try
it
(Go
on)
Das
ist
teuer,
wage
es,
es
zu
versuchen
(Los)
Trap's
one
of
the
hardest,
dare
you,
Trap
ist
einer
der
Härtesten,
wage
es,
Deny
it,
no
scales,
I'm
here
tryna
eye
it
(Muad)
Es
zu
leugnen,
keine
Waage,
ich
versuche
es
hier
abzuschätzen
(Muad)
No
days
off,
maintaining
my
focus
(Jugging)
Keine
freien
Tage,
ich
konzentriere
mich
(Juggen)
Gotta
drop
weight
on
my
soldiers
(Have
to)
Muss
Gewicht
auf
meine
Soldaten
abladen
(Muss)
I
see
my
mum
work
hard
and
I'm
tryna
Ich
sehe,
wie
hart
meine
Mutter
arbeitet,
und
ich
versuche,
Take
weight
off
her
shoulders
(Mummy)
Ihr
die
Last
von
den
Schultern
zu
nehmen
(Mami)
I
ain't
into
wages
or
rotas
(Nah)
Ich
stehe
nicht
auf
Löhne
oder
Dienstpläne
(Nein)
Gotta
make
it
rap
or
trapping
(Trapping)
Muss
es
mit
Rap
oder
Trapping
schaffen
(Trapping)
Tracksuit,
no
blazers
or
loafers
(Come
on)
Trainingsanzug,
keine
Blazer
oder
Slipper
(Komm
schon)
Real
niggas
back
in
fashion,
my
price
is
high
like
Hakkasan
is
(Grub)
Echte
Jungs
sind
wieder
in
Mode,
mein
Preis
ist
hoch,
wie
Hakkasan
es
ist
(Essen)
You
out
here
tryna
make
ends
meet
(Haha)
Du
bist
hier
draußen
und
versuchst,
über
die
Runden
zu
kommen
(Haha)
These
shoes
on
my
feet
cost
rent
P's
(Come
on)
Diese
Schuhe
an
meinen
Füßen
kosten
Miete
(Komm
schon)
.38
on
my
waist,
see
feds
and
I'm
taking
chase,
.38
an
meiner
Hüfte,
sehe
Bullen
und
ich
nehme
die
Verfolgung
auf,
I
don't
give
two
F's
like
a
belt
from
Fendi
(Nah)
Ich
scheiße
drauf,
wie
ein
Gürtel
von
Fendi
(Nein)
Bad
B's
can
come
to
the
Nizz
but
Hübsche
Mädchen
können
ins
Nizz
kommen,
aber
For
the
opps,
it's
no
entry
(Dickheads)
Für
die
Gegner
ist
kein
Einlass
(Trottel)
Last
time
I
stepped
out
on
antics,
Das
letzte
Mal,
als
ich
mich
auf
Spielereien
einließ,
Whips
and
clothes
got
burnt,
no
blankness
(Burn)
Wurden
Autos
und
Kleidung
verbrannt,
keine
Leere
(Verbrennen)
Petrol
can
and
a
match
stick,
trigger
got
pulled
like
hamstrings
Benzinkanister
und
ein
Streichholz,
Abzug
wurde
gezogen
wie
Kniesehnen
Fry
man's
brain,
I
don't
care
if
it's
live
or
mains
(Nah)
Brate
das
Hirn
eines
Mannes,
es
ist
mir
egal,
ob
es
live
oder
am
Netz
ist
(Nein)
Just
do
it
and
hide
my
face
'cause
I'm
just
bait
like
the
IG
page
Tu
es
einfach
und
verstecke
mein
Gesicht,
denn
ich
bin
nur
Köder
wie
die
IG-Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K-trap, Rv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.