Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHOOTING STARS
STERNENSCHNUPPEN
Shoot
shoot
yah
yah
shooting
star
Shoot
shoot
yah
yah
Sternschnuppe
KO,
ooo,
Far
out
KO,
ooo,
Weit
weg
You
Love
her
Du
liebst
sie
No
you
don't
Nein,
tust
du
nicht
Run,
Run,
Run
Lauf,
Lauf,
Lauf
He's
next
Er
ist
der
Nächste
BOUTO
end
up
with
40
Werde
am
Ende
40
sein
Bday,
I'm
going
Paris
France
Geburtstag,
ich
gehe
nach
Paris,
Frankreich
This
Purpose
Dieser
Zweck
I
ain't
bouto
fall
off
until
I
want
to
Ich
werde
nicht
abfallen,
bis
ich
es
will
If
there
wasn't
a
key
there
would
be
no
lock
Wenn
es
keinen
Schlüssel
gäbe,
gäbe
es
kein
Schloss
Taking
over
you
Ich
übernehme
dich
Whos
in
Front
of
the
future
Wer
steht
vor
der
Zukunft
Is
everybody
One
of
me
up
Ist
jeder
eine
Version
von
mir
I'm
Starting
a
Move,
to
the
buck
Ich
starte
eine
Bewegung,
zum
Dollar
That's
where
I
Rather
be
Da
möchte
ich
lieber
sein
Crown
of
thorns
wrapped
around
his
head
Dornenkrone
um
seinen
Kopf
gewickelt
Blood
of
Jesus
Christ
dripping
down
his
fingers
Blut
von
Jesus
Christus
tropft
von
seinen
Fingern
It's
a
shooting
star,
Was
Es
ist
eine
Sternschnuppe,
War
I'm
gonna
find
you
Ich
werde
dich
finden
I
got
my
heart
Ich
habe
mein
Herz
Start,
Star
War,
that's,
that's
a
Shooting
Star,
Start,
Star
War,
das
ist,
das
ist
eine
Sternschnuppe,
Take
me
in
the
air
I'm
on
a
cloud
Nimm
mich
in
die
Luft,
ich
bin
auf
einer
Wolke
That's
forbidden
Das
ist
verboten
Shooting,
I
believe
in
shooting
stars
Sternschnuppen,
ich
glaube
an
Sternschnuppen
Mmmmmmm
SporaDICK
(sporadic)
Mmmmmmm
SporaDISCH
(sporadisch)
Money,
spotted
Geld,
entdeckt
Wonder
why
there's
pain
in
your
lips
Frage
mich,
warum
Schmerz
in
deinen
Lippen
ist
You
talk
to
much
Stop
hating
on
me
Du
redest
zu
viel,
hör
auf,
mich
zu
hassen
Treat
him
like
a
bum
Behandle
ihn
wie
einen
Penner
I
got
Property
on
Mars
Ich
habe
Eigentum
auf
dem
Mars
I
been
Looking
like
The
Person
to
be
with
Ich
sah
aus
wie
die
Person,
mit
der
man
zusammen
sein
sollte
Lit
like
a
lighter
Brennend
wie
ein
Feuerzeug
Why
you
fighting
em
Warum
bekämpfst
du
sie
Send
em
to
the
coast
now
he
into
the
water
Schick
ihn
an
die
Küste,
jetzt
ist
er
im
Wasser
Melbourne,
Australia
Melbourne,
Australien
I
ain't
finna
be
mad
a
post
Ich
werde
nicht
wütend
auf
einen
Post
sein
Talk
to
the
judge
Sprich
mit
dem
Richter
and
I'm
in
a
BIH
und
ich
bin
in
einer
Schlampe
GOD
on
myself
GOTT
auf
mir
selbst
European
balkans
Europäischer
Balkan
Croatian
Mountains
NEGUS
Kroatische
Berge
NEGUS
Man
in
the
mirror
Mann
im
Spiegel
I'm
finna
make
my
city
Ich
werde
meine
Stadt
machen
I'm
for
you
Ich
bin
für
dich
da
Say
what
you
want
then
Sag,
was
du
willst,
dann
Screaming
about
your
Milly
Du
schreist
über
deine
Millionen
Looking
like
you
ain't
top
litty
Siehst
aus,
als
wärst
du
nicht
top
Im
Planning
to
plant
my
planet
Ich
habe
vor,
meinen
Planeten
zu
bepflanzen
Got
your
kitty
Habe
deine
Muschi
Writing
on
the
walls,
I
see
stars
Schreibe
an
die
Wände,
ich
sehe
Sterne
That's
forbidden
Das
ist
verboten
I
believe
in
shooting
stars
Ich
glaube
an
Sternschnuppen
I
believe
in
shooting
stars
Ich
glaube
an
Sternschnuppen
I
believe
in
shooting
Ich
glaube
an
Sternschnuppen
Star,
are,
ours
Star,
sind,
unsere
Star
are
Our
Stern
sind
Unser
Written
by:
Kenny
Obinna
Umeh
Geschrieben
von:
Kenny
Obinna
Umeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Umeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.