K-Werco - Me Metí a Jalar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K-Werco - Me Metí a Jalar




Me Metí a Jalar
Я пошел на дело
que en mi trabajo algún día me va a tocar,
Знаю, что однажды на работе меня настигнет беда,
No me llores si yo caigo a La hora de patrullar...
Не плачь обо мне, если я паду во время патрулирования...
que en mi trabajo la muerte anda atrás de
Знаю, что на работе смерть ходит за
Mí, lo siento madre mía yo así lo decidir...
Мной, прости, моя мать, я сам так решил...
que en mi trabajo algún día me va a tocar,
Знаю, что однажды на работе меня настигнет беда,
No me llores si yo caigo a La hora de patrullar...
Не плачь обо мне, если я паду во время патрулирования...
que en mi trabajo la muerte anda atrás de
Знаю, что на работе смерть ходит за
Mí, lo siento madre mía yo así lo decidir...
Мной, прости, моя мать, я сам так решил...
Me gusta la acción por eso lo decidí,
Мне нравится действие, поэтому я так решил,
Solamente yo le pido no deje de orar por mí, cuando salgo...
Я только прошу тебя не переставать молиться за меня, когда я выхожу...
A patrullar, solo le pido a Dios que no me vaya a dejar...
В патруль, я только прошу Бога не оставлять меня...
Que adiestre mis manos...
Чтобы Он наставлял мои руки...
que es un camino malo...
Знаю, что это плохой путь...
Pero qué más le hago allí no piden
Но что еще мне делать, там не спрашивают
Diploma, yo solo quería ganar unos centavos para
Диплома, я просто хотел заработать немного денег
Sacarte adelante y dejar el mal pasado...
为了将你带出来,摆脱过去的痛苦...
Y no se me agüite, si algún día recibe una llamada triste,
И не волнуйся, если однажды ты получишь грустный звонок,
Solamente recuerda lo que te dije, ser feliz nunca seas triste...
Просто помни, что я тебе говорил, будь счастлива, никогда не грусти...
Y no te me agüites, si algún día llego a la casa y me recibes,
И не волнуйся, если однажды я приду домой, и ты встретишь меня
Con algún impacto de arma casi a punto de morir,
С каким-то огнестрельным ранением, почти на грани смерти,
Ve dele gracias a Dios porque su hijo salió libre.
Поблагодари Бога, что твой сын вышел на свободу.
Y es que aveces, compañeros que no llegan solamente.
Потому что иногда товарищи, которые не приходят,
Les toca caer en la guerra sin fin...
Им приходится падать в бесконечной войне...
Algún día me tocará a mí,
Однажды это коснется и меня,
Solamente escucha lo que te voy a decir mamá...
Просто послушай, что я тебе скажу, мама...
Cuida mi chavalón desde el cielo yo también estaré cuidando,
Береги моего парнишку с небес, я тоже буду за ним присматривать,
Para que no vaya caer en malos pasos seré su Ángel sicario.
Чтобы он не свернул на плохой путь, я буду его ангелом-убийцей.
que en esta vida, algún día me tocará la despedida,
Знаю, что в этой жизни однажды наступит день прощания,
Por lo pronto yo ando con el tiro arriba montado en la operativa.
Сейчас я хожу с поднятым оружием, выполняю оперативные задания.
Y no hay pedo por ustedes la fletó.
И ничего страшного, ради вас я рискнул.
Por ustedes me puse chaleco y cuerno,
Ради вас я надел бронежилет и взял рог,
El gobierno anda perro y la contra quiere el terreno,
Правительство гнусное, а контрабандисты хотят захватить территорию,
Pero aquí tenemos los fierros para darle él refregó...
Но у нас есть оружие, чтобы дать им отпор...
Talvez mis palabras son una despedida y sin querer...
Может быть, мои слова - это прощание, и я не хочу этого...
Pero algún día lo tendré que hacer...
Но когда-нибудь мне придется это сделать...
Solamente yo te pediré cuida de los míos desde arriba te veré...
Я только попрошу тебя, береги моих близких, сверху я буду за тобой присматривать...
A mi junior no lo voy a dejar, desde el cielo lo voy a cuidar...
Я не оставлю своего малыша, с небес буду за ним присматривать...
En vida fui un guerrero de muerto seré su Ángel guardián.
При жизни я был воином, после смерти стану его ангелом-хранителем.
Seré su Ángel guardián...
Стану его ангелом-хранителем...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.