K-Werco - Si Yo Muero Mañana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K-Werco - Si Yo Muero Mañana




Si Yo Muero Mañana
If I Die Tomorrow
Si yo muer
If I die
Si yo me muero mañana no quiero que me llore
If I die tomorrow, I don't want you to cry
Ni que me compre flores, mejor vete a bacilar
Or buy me flowers, just go and have fun
Que bastante yo he jodio, me buscao 50 lios
I've messed up enough, gotten into so much trouble
Y yo y yo no soy ningún santo pa' que te pongas a llorar
And I'm no saint for you to shed tears over
Que si mañana te mueres, yo voy pa' la disco
If you die tomorrow, I'm going to the club
A bacilar con las canciones que te gustaba bailar
To party with the songs you loved to dance to
Dile a papá dios que si me manda a buscar
Tell God if he sends for me
Que si me puedo quedar otro ratito más
If I can stay a little longer
Que yo me quiero quedar otro ratito más
That I want to stay a little longer
Y si me pasa algo dile a mi may que no sufra tanto
And if something happens to me, tell my mom not to suffer so much
Que yo no era ningún santo, que mejor le de pal banco
That I was no saint, she better hit the bank
Que si cuando me muera estoy bien pegao
That if when I die I'm doing well
Que cheque la cuenta, que se supone que le he dejao unos cuanto
She should check the account, supposedly I left her a few
Y me le dicen a la doña que siempre se acuerde de
And tell my lady to always remember me
Cada vez que vaya prender una moña
Every time she lights a blunt
Pero como no me e muerto sigo vivito y coleando
But since I haven't died, I'm still alive and kicking
Vamos a seguir vacilando Bebiendo y fumando
Let's keep having fun, drinking and smoking
Pero has las cosas bien, a no mire a quien
But do things right, don't look at who I am
Pa' los vivos saludo, para los muertos que descansen baja
Greetings to the living, for the dead, may they rest in peace
Viajando el mundo entero en un pájaro de acero
Traveling the whole world in a steel bird
No entiendes nada de esto y escuchen como lo entierro
You don't understand any of this, listen to how I bury it
Si mañana se agota mi vida ya vivida
If tomorrow my life runs out
Ve y explicarle a mis hijos y dale mi despedida
Go and explain to my children and give them my farewell
Si mañana me toca ve y cuéntales a los viejos
If it's my turn tomorrow, go and tell the old folks
Que yo no que quiero queriendo pero desde la otra vida
That I don't know what I want, wanting, but from the other life
Y si la muerte me viene a buscar
And if death comes looking for me
Dile que venga más tarde
Tell it to come back later
Y no es que yo sea un cobarde
It's not that I'm a coward
Pero es que en verdad me quisiera quedar
But I really want to stay
Y si la muerte me viene a buscar
And if death comes looking for me
Dile que venga más tarde
Tell it to come back later
Y no es que yo sea un cobarde
It's not that I'm a coward
Pero es que en verdad me quisiera quedar
But I really want to stay
Life is good pero muy corta
Life is good but very short
Tarde o temprano a todo el mundo le toca
Sooner or later, everyone's time comes
Segura es la despedida, no hay duda
The farewell is certain, no doubt
Ya que la bienvenida poco tiempo dura dura
Since the welcome lasts a short time
Enfermedad sin cura, se nace pa vivir
Incurable disease, we are born to live
Se vive pa' después morir
We live to die later
Que en vida tengo que aprovechar
I have to make the most of life
Antes de que la muerte a me venga a buscar
Before death comes looking for me
Por eso yo vivo el dia de hoy
That's why I live for today
Por si me muero mañana
In case I die tomorrow
Como si fuera el último
As if it were the last one
Yo vivo el dia de hoy
I live for today
Por si me muero mañana
In case I die tomorrow
Como si fuera el último
As if it were the last one
Si yo me muero mañana no quiero que me llore
If I die tomorrow, I don't want you to cry
Ni que me compre flores, mejor vete a bacilar
Or buy me flowers, just go and have fun
Que bastante yo he jodio, me buscao 50 lios
I've messed up enough, gotten into so much trouble
Y yo y yo no soy ningún santo pa' que te pongas a llorar
And I'm no saint for you to shed tears over
Que si mañana te mueres, yo voy pa' la disco
If you die tomorrow, I'm going to the club
A bacilar con las canciones que te gustaba bailar
To party with the songs you loved to dance to
Dile a papá dios que si me manda a buscar
Tell God if he sends for me
Que si me puedo quedar otro ratito más
If I can stay a little longer
Que yo me quiero quedar otro ratito más
That I want to stay a little longer
Que yo me quiero quedar otro ratito más
That I want to stay a little longer
Si mañana se agota mi vida ya vivida
If tomorrow my life runs out
Ve explicarle a mis hijos y dale mi despedida
Go and explain to my children and give them my farewell
Si mañana me toca, ve y cuéntales a los viejos
If it's my turn tomorrow, go and tell the old folks
Que yo no que quiero queriendo pero desde la otra vida
That I don't know what I want, wanting, but from the other life





Авторы: pendiente pendiente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.