Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הנה,
ג'מייקן
דין
כהן,
קיי.וואי
.די
...
מרוצה?!
Вот,
ямайский
Дин
Коэн,
Кей.Вай.Ди
...
Доволен?!
אני
חכם
בשמש
אז
שמתי
משקפיים
Я
умный
на
солнце,
поэтому
надел
очки,
עם
כובע
על
הראש
אנ'לא
רואה
בעיניים
С
кепкой
на
голове
ничего
не
вижу,
צידנית
בצד
עם
פירות
ובקבוקים
Сумка-холодильник
сбоку
с
фруктами
и
бутылками,
מטקות
על
החוף
וכולם
מתודלקים
Шлепки
на
берегу,
и
все
готовы
зажигать.
איתך
אני
יורד
לים
(דוואי
דוואי)
С
тобой
иду
на
море
(Давай,
давай),
עוד
לא
הגענו
ותראי
אי
זה
חם
(דוואי
דוואי)
Еще
не
доехали,
а
ты
посмотри,
как
жарко
(Давай,
давай),
אז
בואי
נתפשט
נשים
בגד
ים
כי
Так
давай
разденемся,
наденем
купальники,
ведь
כולם
כבר
בים
כולם
כולם
כבר
בים
Все
уже
на
море,
все,
все
уже
на
море.
נהיה
לי
כל
כך
חם
אז
בואי
נקפוץ
לים
Мне
стало
так
жарко,
давай
прыгнем
в
море,
כי
השמש
מטורפת
אז
נשים
בגד
ים
Потому
что
солнце
безумное,
так
что
надень
купальник.
כל
החוף
מורעל
לראות
אותך
על
הגל
Весь
пляж
отравлен,
чтобы
увидеть
тебя
на
волне,
או
שוכבת
על
החול
בלבוש
מינימל
Или
лежащей
на
песке
в
минималистичном
наряде.
פתאום
כולי
חיוך
כי
אני
מאושר
Вдруг
у
меня
улыбка
до
ушей,
потому
что
я
счастлив.
אם
תרצי
נקנה
לך
בולגרית
עם
אבטיח
קר
Если
хочешь,
куплю
тебе
булочку
с
холодным
напитком.
וואלה
שוף
על
השיזוף
זה
פשוט
טירוף
Вот
это
да,
загар,
ты
просто
сногсшибательна,
אחר
כך
מבקשת
בגלריה
עוד
שיתוף
После
этого
просишь
в
галерее
еще
один
снимок.
איתך
אני
יורד
לים
(דוואי
דוואי)
С
тобой
иду
на
море
(Давай,
давай),
עוד
לא
הגענו
ותראי
אי
זה
חם
(דוואי
דוואי)
Еще
не
доехали,
а
ты
посмотри,
как
жарко
(Давай,
давай),
אז
בואי
נתפשט
נשים
בגד
ים
כי
Так
давай
разденемся,
наденем
купальники,
ведь
כולם
כבר
בים
כולם
כולם
כבר
בים
Все
уже
на
море,
все,
все
уже
на
море.
איך
שאת
מזיזה
ת'גוף
כולי
בטירוף
Как
ты
двигаешь
телом,
сводишь
меня
с
ума,
אוף
משדרת
חום
פי
פי
פתאום
אני
שרוף
Ох,
излучаешь
жар,
и
я
вдруг
сгораю.
שוף
על
השמן
שיזוף
כולך
נוצצת
Загар
ложится
на
масло,
ты
вся
светишься,
פותח
את
הקיץ
את
הפולקע
את
חושפת
Открываешь
лето,
открываешь
вечеринку,
ты
чувствуешь.
איי
איי
איי
I
want
you
to
to
be
my
wife
Айо-ай-ай,
I
want
you
to
be
my
wife,
עלית
על
בגד
ים
זוהר
כי
את
בפוזה
של
הלייף
Ты
надела
сияющий
купальник,
ведь
ты
в
позе
королевы
жизни.
בום
טראח
בואי
נפתח
את
הריץ'
רץ'
ריץ'
Бум-бах,
давай
откроем
шампанское,
פשוט
נחייה
לנו
בקלאס
כמו
במיאמי
ביץ'...
ביץ'!
Просто
будем
жить
красиво,
как
на
Майами-Бич...
Бич!
אני
ואת
בים
רוכבים
על
הגל
Мы
с
тобой
в
море,
скользим
по
волне,
עפים
אל
על
ומרגישים
בחלל
Летим
высоко
и
чувствуем
себя
в
космосе.
ואני
החייזר
שמרחף
מעלייך
А
я
- инопланетянин,
парящий
над
тобой,
קורא
לך
מגבוה
ונוחת
עלייך
Зову
тебя
с
высоты
и
приземляюсь
рядом.
איתך
אני
יורד
לים
(דוואי
דוואי)
С
тобой
иду
на
море
(Давай,
давай),
עוד
לא
הגענו
ותראי
אי
זה
חם
(דוואי
דוואי)
Еще
не
доехали,
а
ты
посмотри,
как
жарко
(Давай,
давай),
אז
בואי
נתפשט
נשים
בגד
ים
כי
Так
давай
разденемся,
наденем
купальники,
ведь
כולם
כבר
בים
כולם
כולם
כבר
בים
Все
уже
на
море,
все,
все
уже
на
море.
היי
מאמי
מה
המצב
יש
מצב
להכיר
אותך?
Эй,
красотка,
как
дела,
есть
шанс
познакомиться?
יש
מצב
לשחות
איתך?
יש
מצב
או
אין
מצב?
Есть
шанс
поплавать
с
тобой?
Есть
шанс
или
нет
шанса?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אייזן ישראל, בידר שרון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.