K-Young - 4 the Thrill - перевод текста песни на немецкий

4 the Thrill - K-Youngперевод на немецкий




4 the Thrill
Für den Nervenkitzel
Unconsciously I lost our self control, my insanity
Unbewusst verlor ich unsere Selbstbeherrschung, meinen Wahnsinn
And the kick drums got energy, pulsing through my body, electrified,
Und die Kickdrums haben Energie, pulsieren durch meinen Körper, elektrisiert,
I'm feeling, let's go.
Ich fühle es, lass uns gehen.
Let's celebrate, a few bottles for you and your girls, for your company.
Lass uns feiern, ein paar Flaschen für dich und deine Mädels, für deine Gesellschaft.
You put me in the right mind, exotic, how I like it,
Du bringst mich in die richtige Stimmung, exotisch, so wie ich es mag,
I can't wait to get you back to my hotel, you're so exciting.
Ich kann es kaum erwarten, dich zurück in mein Hotel zu bringen, du bist so aufregend.
You know that you're sexy, the way you're on that pole
Du weißt, dass du sexy bist, so wie du an dieser Stange bist
Not for the money, not for the fame, but just for the thrill.
Nicht für das Geld, nicht für den Ruhm, sondern nur für den Nervenkitzel.
Look me in my eyes and tell me how bad you want me
Schau mir in die Augen und sag mir, wie sehr du mich willst
Look me in my eyes and tell me how bad you want me.
Schau mir in die Augen und sag mir, wie sehr du mich willst.
For the thrill, for the thrill.
Für den Nervenkitzel, für den Nervenkitzel.
Like a paper plane I drifted into ecstasy
Wie ein Papierflieger glitt ich in Ekstase
The atmosphere is changing, your aura is amazing,
Die Atmosphäre ändert sich, deine Aura ist erstaunlich,
I've been contemplating of a night full of memories.
Ich habe über eine Nacht voller Erinnerungen nachgedacht.
Let's celebrate, a few bottles for you and your girls, for your company.
Lass uns feiern, ein paar Flaschen für dich und deine Mädels, für deine Gesellschaft.
You put me in the right mind, exotic, how I like it,
Du bringst mich in die richtige Stimmung, exotisch, so wie ich es mag,
I can't wait to get you back to my hotel, you're so exciting.
Ich kann es kaum erwarten, dich zurück in mein Hotel zu bringen, du bist so aufregend.
You know that you're sexy, the way you're on that pole
Du weißt, dass du sexy bist, so wie du an dieser Stange bist
Not for the camera, not for the cash, just for the thrill.
Nicht für die Kamera, nicht für das Geld, nur für den Nervenkitzel.
Look me in my eyes and tell me how bad you want me
Schau mir in die Augen und sag mir, wie sehr du mich willst
Look me in my eyes and tell me how bad you want me.
Schau mir in die Augen und sag mir, wie sehr du mich willst.
The thrill, for the thrill, for the thrill, for the thrill.
Der Nervenkitzel, für den Nervenkitzel, für den Nervenkitzel, für den Nervenkitzel.





Авторы: Composer Unknown, Kenneth Edward Pratt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.