Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
into
your
heart
Schau
in
dein
Herz
Like
a
mirror
with
all
the
answers
Wie
in
einen
Spiegel,
der
alle
Antworten
bereithält
You
got
the
power
to
change
the
world
Du
hast
die
Macht,
die
Welt
zu
verändern
And
since
you
already
know
the
truth
Und
da
du
die
Wahrheit
bereits
kennst
Be
careful
what
you
do
Sei
vorsichtig
mit
dem,
was
du
tust
Donât
be
a
fool
Sei
kein
Narr
Whatâs
the
use
of
tearing
your
future
apart
Was
nützt
es,
deine
Zukunft
zu
zerstören
Donât
wanna
take
another
day
for
granted,
granted
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
als
selbstverständlich
hinnehmen,
selbstverständlich
Tell
your
life
just
canât
handle
it
Sag
deinem
Leben,
dass
du
es
einfach
nicht
ertragen
kannst
All
that
Iâve
done
itâs
damaging
me
inside
All
das,
was
ich
getan
habe,
schadet
mir
innerlich
Nobody
knows,
itâs
getting
hard
to
hide
Niemand
weiß
es,
es
wird
schwer
zu
verbergen
I
just
gotta
do
right
Ich
muss
einfach
das
Richtige
tun
We
got
free
will,
free
will
Wir
haben
freien
Willen,
freien
Willen
You
...watch
us
so
act
like
you
know
Du...
beobachtest
uns,
also
tu
so,
als
ob
du
es
wüsstest
Show
like
take
control
Zeig
mir,
wie
ich
die
Kontrolle
übernehme
We
got
free
will,
free
will
Wir
haben
freien
Willen,
freien
Willen
But
every
choice
you
make
Aber
jede
Entscheidung,
die
du
triffst
Even
your
mistakes
are
real
Auch
deine
Fehler
sind
real
Youâre
playing
with
my
brain
Du
spielst
mit
meinem
Verstand
Iâm
so
tired
of
smoking
and
drinking
Ich
bin
es
so
leid,
zu
rauchen
und
zu
trinken
I
donât
know
what
Iâve
been
thinking
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mir
dabei
gedacht
habe
Iâm
loosing
my
head
Ich
verliere
den
Kopf
I
keep
hitting
the
cigarette
Ich
greife
immer
wieder
zur
Zigarette
Save
myself
from
myself,
I
need
help
Rette
mich
vor
mir
selbst,
ich
brauche
Hilfe
Donât
wanna
take
another
day
for
granted,
granted
Ich
will
keinen
weiteren
Tag
als
selbstverständlich
hinnehmen,
selbstverständlich
Tell
your
life
just
canât
handle
it
Sag
deinem
Leben,
dass
du
es
einfach
nicht
ertragen
kannst
All
that
Iâve
done
itâs
damaging
me
inside
All
das,
was
ich
getan
habe,
schadet
mir
innerlich
Nobody
knows,
itâs
getting
hard
to
hide
Niemand
weiß
es,
es
wird
schwer
zu
verbergen
I
just
gotta
do
right
Ich
muss
einfach
das
Richtige
tun
We
got
free
will,
free
will
Wir
haben
freien
Willen,
freien
Willen
You
...watch
us
so
act
like
you
know
Du...
beobachtest
uns,
also
tu
so,
als
ob
du
es
wüsstest
Show
like
take
control
Zeig
mir,
wie
ich
die
Kontrolle
übernehme
We
got
free
will,
free
will
Wir
haben
freien
Willen,
freien
Willen
But
every
choice
you
make
Aber
jede
Entscheidung,
die
du
triffst
Even
your
mistakes
are
real
Auch
deine
Fehler
sind
real
Nobodyâs
perfect,
Niemand
ist
perfekt,
But
your
life
is
worth
it
Aber
dein
Leben
ist
es
wert
Donât
do
what
youâve
always
done
Tu
nicht
das,
was
du
schon
immer
getan
hast
Make
that
change
and
show
someone
Mach
diese
Veränderung
und
zeig
es
jemandem
Itâs
up
to
us
to
make
it
better
Es
liegt
an
uns,
es
besser
zu
machen
The
time
is
now
or
never
Die
Zeit
ist
jetzt
oder
nie
We
got
free
will,
free
will
Wir
haben
freien
Willen,
freien
Willen
You
...watch
us
so
act
like
you
know
Du...
beobachtest
uns,
also
tu
so,
als
ob
du
es
wüsstest
Show
like
take
control
Zeig
mir,
wie
ich
die
Kontrolle
übernehme
We
got
free
will,
free
will
Wir
haben
freien
Willen,
freien
Willen
But
every
choice
you
make
Aber
jede
Entscheidung,
die
du
triffst
Even
your
mistakes
are
real.
Auch
deine
Fehler
sind
real.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Kenneth Edward Pratt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.