K Zeus feat. King Blaine - Night's Off: Jetblue - перевод текста песни на немецкий

Night's Off: Jetblue - K Zeus перевод на немецкий




Night's Off: Jetblue
Nacht frei: Jetblue
You spend time with your family?
Verbringst du Zeit mit deiner Familie?
Sure i do
Klar, mache ich.
Good
Gut.
Cause a man that doesn't spend time with his family
Denn ein Mann, der keine Zeit mit seiner Familie verbringt,
Can never be a real man
kann niemals ein echter Mann sein.
I been busy my time is shot
Ich war beschäftigt, meine Zeit ist knapp.
I've been busy working I mean a Lot
Ich war beschäftigt mit Arbeiten, ich meine, viel.
Like two jobs like two blogs
Wie zwei Jobs, wie zwei Blogs.
Two albums and all my shows they stay popping
Zwei Alben und alle meine Shows, sie laufen immer gut.
But now it's late night you want that straight pipe
Aber jetzt ist es spät in der Nacht, du willst das direkte Rohr.
And I'm a devour your love just like a great white
Und ich werde deine Liebe verschlingen wie ein großer Weißer.
I got the power I'm doing hours
Ich habe die Power, ich mache Überstunden.
At ConEd the money got me like Austin powers
Bei ConEd, das Geld bringt mich dazu, mich wie Austin Powers zu fühlen.
I've been depressed but I been blessed
Ich war deprimiert, aber ich wurde gesegnet.
With a goddess named blue that relieves all my stress
Mit einer Göttin namens Blue, die all meinen Stress lindert.
Put me to the test I will never fail
Stell mich auf die Probe, ich werde niemals versagen.
Ya boy got groupies but they can burn in hell
Dein Junge hat Groupies, aber sie können in der Hölle schmoren.
I got this master plan it involves me and you
Ich habe diesen Masterplan, er beinhaltet mich und dich.
I could tell you more I just need you to play it cool
Ich könnte dir mehr erzählen, ich brauche nur, dass du cool bleibst.
Then play this record then get naked
Dann spiel diese Platte ab und werde nackt.
Flip the bean I promise I'll be there in a second
Dreh die Bohne um, ich verspreche, ich bin in einer Sekunde da.
I hate when you get mad cause you be getting reckless
Ich hasse es, wenn du wütend wirst, weil du dann rücksichtslos wirst.
But you almost perfect hit everything on my checklist
Aber du bist fast perfekt, erfüllst alles auf meiner Checkliste.
He probably lying and turning girls to his babys moms
Er lügt wahrscheinlich und macht Mädchen zu seinen Babymamas.
Now you know I love you, and only you
Jetzt weißt du, dass ich dich liebe, und nur dich.
Well I love this money but baby it's all for you
Nun, ich liebe dieses Geld, aber Baby, es ist alles für dich.
I just wanna give us what are parents couldn't
Ich will uns nur geben, was unsere Eltern nicht konnten.
Wanna leave our children with something and not just looking
Will unseren Kindern etwas hinterlassen und nicht nur suchen.
For a better life I work every night
Nach einem besseren Leben, ich arbeite jede Nacht.
But not tonight cause girl it's your night
Aber nicht heute Nacht, denn Mädchen, es ist deine Nacht.
Champagne Roses kisses and dinner
Champagner, Rosen, Küsse und Abendessen.
A couple stacks to let you know that you chose a winner
Ein paar Scheine, um dich wissen zu lassen, dass du einen Gewinner gewählt hast.
Damn my engineer keep calling me
Verdammt, mein Toningenieur ruft mich ständig an.
Every time you that you out and you wanting me
Jedes Mal, wenn du draußen bist und willst, dass ich
To come through, chill with your crew
vorbeikomme, mit deiner Crew chille.
Then leave ya crew and spend some time with you
Dann deine Crew verlasse und etwas Zeit mit dir verbringe.
And do what lovers do
Und tue, was Liebende tun.
Netflix straight chilling
Netflix, einfach chillen.
It seems my career turn me to a straight villain
Es scheint, meine Karriere macht mich zu einem echten Bösewicht.
You say you hate me and do it with a smile
Du sagst, du hasst mich und tust es mit einem Lächeln.
Girl you know you love me and girl you make me proud
Mädchen, du weißt, dass du mich liebst, und Mädchen, du machst mich stolz.
Even when I'm not there i say it real loud
Auch wenn ich nicht da bin, sage ich es ganz laut.
Girl I love you and tonight it's going down
Mädchen, ich liebe dich, und heute Nacht geht es rund.
So Put it in my face (I know what to do with it)
Also halt es mir ins Gesicht (Ich weiß, was ich damit machen soll).
Touch your toes (I know what to do with it)
Berühre deine Zehen (Ich weiß, was ich damit machen soll).
On the road (I know what to do with it)
Unterwegs (Ich weiß, was ich damit machen soll).
I'm coming home (I know what to do with it)
Ich komme nach Hause (Ich weiß, was ich damit machen soll).
Turn the lights off keep ya heels on
Schalte das Licht aus, lass deine Absätze an.
They're fitting for what im about to do
Sie passen zu dem, was ich vorhabe.
Turn the lights off keep ya heels on
Schalte das Licht aus, lass deine Absätze an.
They're fitting for what im about to do
Sie passen zu dem, was ich vorhabe.





Авторы: David Batiste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.