Текст и перевод песни K beezy 28 - C'est La Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo
amore
è
come
il
mare
morto
This
love
is
like
the
dead
sea
Mi
son
perso
in
mezzo
se
c'è
il
mare
mosso
I'm
lost
in
the
midst
if
the
waters
get
rough
C'est
la
vie,
baby,
C'est
la
vie
C'est
la
vie,
baby,
C'est
la
vie
Tanto
ormai
è
giorno
For
now
it
is
day
Tengo
la
carne
stretta
I
hold
your
body
tight
Come
fosse
un
oggetto
Like
it
was
an
object
Se
la
lasciassi
andare
If
I
were
to
let
go
Non
rimarrebbe
nulla
al
momento
Nothing
would
remain
at
this
moment
Si
ti
sto
perdendo
I'm
losing
you
Però
io
mi
son
già
perso
But
I'm
already
lost,
however
E
fa
male,
come
fai
a
dire
che
And
it
hurts,
how
can
you
say
that
Per
te
fa
lo
stesso
It's
all
the
same
to
you
Che
non
l'hai
mai
detto
That
you
never
said
it
Però
lo
penso
e
chissà
se
ho
torto
But
I
think
it
and
who
knows
if
I'm
wrong
Chi
sa
se
sei
stata
brava
Who
knows
if
you
were
good
O
se
hai
un
altro
ormai
già
da
molto
Or
if
you've
had
another
for
a
long
time
now
E
chissà
se
posso
averti
di
nuovo
And
who
knows
if
I
can
have
you
again
Farmi
del
male
Hurt
myself
E
ancora
per
tanto
mentre
ti
canto
And
for
so
long
while
I
sing
to
you
Il
mio
amore
è
morto.
My
love
is
dead.
Questo
amore
è
come
il
mare
morto
This
love
is
like
the
dead
sea
Mi
son
perso
in
mezzo
se
c'è
il
mare
mosso
I'm
lost
in
the
midst
if
the
waters
get
rough
C'est
la
vie,
baby,
C'est
la
vie
C'est
la
vie,
baby,
C'est
la
vie
Tanto
ormai
è
giorno
For
now
it
is
day
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
Prendo
un
respiro
ed
esco
di
casa
I
take
a
breath
and
leave
the
house
Che
forse
mi
passa
That
perhaps
it
will
pass
Questa
malinconia
che
This
melancholy
which
Vuole
che
mi
spari
in
testa
Wants
me
to
shoot
myself
in
the
head
Si
ti
sto
perdendo
ma
forse
mi
sbaglio
I'm
losing
you
but
perhaps
I'm
wrong
Spero
di
farlo
I
hope
to
do
it
Spero
di
stare
calmo
I
hope
to
stay
calm
In
caso
succeda
il
contrario
In
case
the
opposite
happens
In
casa
quindi
non
ci
passo
tanto
So
I
don't
spend
much
time
in
the
house
Tempo
che
è
lo
stesso
tempo
Time
which
is
the
same
time
Che
penso
a
che
cosa
tu
stai
pensando
As
I
think
about
what
you're
thinking
Bevo
alla
goccia
il
mio
whiskey
al
miele
I
drink
my
honey
whiskey
drop
by
drop
O
si
rischia
o
si
beve
You
either
risk
it
or
drink
it
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
Questo
amore
è
come
il
mare
morto
This
love
is
like
the
dead
sea
Mi
son
perso
in
mezzo
se
c'è
il
mare
mosso
I'm
lost
in
the
midst
if
the
waters
get
rough
C'est
la
vie,
baby,
C'est
la
vie
C'est
la
vie,
baby,
C'est
la
vie
Tanto
ormai
è
giorno
For
now
it
is
day
Questo
amore
è
come
il
mare
morto
This
love
is
like
the
dead
sea
Mi
son
perso
in
mezzo
se
c'è
il
mare
mosso
I'm
lost
in
the
midst
if
the
waters
get
rough
C'est
la
vie,
baby,
C'est
la
vie
C'est
la
vie,
baby,
C'est
la
vie
Tanto
ormai
è
giorno
For
now
it
is
day
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
C'est
la
vie
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.