Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
bang
wit
you
dummies
better
get
the
hell
away
from
me
Ich
häng'
nicht
mit
euch
Idioten
ab,
verschwindet
besser
von
mir
I'm
outta
here
peace
out
to
y'all
Ich
bin
raus
hier,
শান্তি
euch
allen
I'm
going
through
something
Ich
mache
gerade
etwas
durch
You
ask
me
if
I
wanna
talk
about
it
Du
fragst
mich,
ob
ich
darüber
reden
will
Oh
no
not
at
all
Oh
nein,
überhaupt
nicht
I
just
need
the
studio
Ich
brauche
nur
das
Studio
Then
I'm
coolio
then
I'm
back
to
me
for
sure
Dann
bin
ich
coolio,
dann
bin
ich
sicher
wieder
ich
selbst
Sorry
family
if
I
don't
wanna
speak
Tut
mir
leid,
Familie,
wenn
ich
nicht
sprechen
will
Or
pick
up
the
phone
to
talk
just
because
Oder
ans
Telefon
gehe,
nur
so
I
don't
bang
wit
you
dummies
better
get
the
hell
away
from
me
Ich
häng'
nicht
mit
euch
Idioten
ab,
verschwindet
besser
von
mir
I'm
outta
here
peace
out
to
y'all
Ich
bin
raus
hier,
শান্তি
euch
allen
I'm
going
through
something
Ich
mache
gerade
etwas
durch
You
ask
me
if
I
wanna
talk
about
it
Du
fragst
mich,
ob
ich
darüber
reden
will
Oh
no
not
at
all
Oh
nein,
überhaupt
nicht
I
just
need
the
studio
Ich
brauche
nur
das
Studio
Then
I'm
coolio
then
I'm
back
to
me
for
sure
Dann
bin
ich
coolio,
dann
bin
ich
sicher
wieder
ich
selbst
Sorry
family
if
I
don't
wanna
speak
Tut
mir
leid,
Familie,
wenn
ich
nicht
sprechen
will
Or
pick
up
the
phone
to
talk
just
because
Oder
ans
Telefon
gehe,
nur
so
Emotional
troubles
be
back
to
back
Emotionale
Probleme
Schlag
auf
Schlag
I'm
either
out
here
working
or
I'm
in
here
stressing
Entweder
bin
ich
hier
draußen
und
arbeite
oder
ich
bin
hier
drin
und
stresse
Got
my
shawty
asking
me
if
I'm
okay
Meine
Kleine
fragt
mich,
ob
es
mir
gut
geht
My
mother
worried
bout
me
wanting
a
confession
Meine
Mutter
macht
sich
Sorgen
um
mich
und
will
ein
Geständnis
Father
sit
me
down
& tell
me
bout
his
life
Vater
setzt
mich
hin
und
erzählt
mir
von
seinem
Leben
And
all
the
shit
he
went
thru
coming
up
was
hectic
Und
all
der
Scheiße,
die
er
durchgemacht
hat,
war
hektisch
I
don't
wanna
take
a
shower
for
a
day
or
two
Ich
will
ein
oder
zwei
Tage
nicht
duschen
I'm
sleeping
thru
it
fuck
it
if
I'm
messy
Ich
verschlafe
es,
scheiß
drauf,
wenn
ich
unordentlich
bin
I
ain't
got
the
energy
to
really
to
do
it
Ich
habe
keine
Energie,
es
wirklich
zu
tun
I
ain't
been
the
same
in
a
couple
months
Ich
bin
seit
ein
paar
Monaten
nicht
mehr
derselbe
Wanna
get
back
and
just
relax
try
to
kickback
have
the
most
fun
Ich
will
zurück
und
mich
einfach
entspannen,
versuchen,
mich
zurückzulehnen
und
Spaß
zu
haben
Keep
a
circle
small
trust
close
to
none
Halte
meinen
Kreis
klein,
vertraue
fast
niemandem
Niggaz
piss
me
off
think
I'm
really
done
Niggaz
machen
mich
sauer,
ich
denke,
ich
bin
wirklich
fertig
808's
matching
wit
the
heartbreak
under
street
lights
this
the
mood
son
808s
passen
zum
Herzschmerz
unter
Straßenlaternen,
das
ist
die
Stimmung,
mein
Sohn
I
don't
bang
wit
you
dummies
better
get
the
hell
away
from
me
Ich
häng'
nicht
mit
euch
Idioten
ab,
verschwindet
besser
von
mir
I'm
outta
here
peace
out
to
y'all
Ich
bin
raus
hier,
শান্তি
euch
allen
I'm
going
through
something
Ich
mache
gerade
etwas
durch
You
ask
me
if
I
wanna
talk
about
it
Du
fragst
mich,
ob
ich
darüber
reden
will
Oh
no
not
at
all
Oh
nein,
überhaupt
nicht
I
just
need
the
studio
Ich
brauche
nur
das
Studio
Then
I'm
coolio
then
I'm
back
to
me
for
sure
Dann
bin
ich
coolio,
dann
bin
ich
sicher
wieder
ich
selbst
Sorry
family
if
I
don't
wanna
speak
Tut
mir
leid,
Familie,
wenn
ich
nicht
sprechen
will
Or
pick
up
the
phone
to
talk
just
because
Oder
ans
Telefon
gehe,
nur
so
I
don't
bang
wit
you
dummies
better
get
the
hell
away
from
me
Ich
häng'
nicht
mit
euch
Idioten
ab,
verschwindet
besser
von
mir
I'm
outta
here
peace
out
to
y'all
Ich
bin
raus
hier,
শান্তি
euch
allen
I'm
going
through
something
Ich
mache
gerade
etwas
durch
You
ask
me
if
I
wanna
talk
about
it
Du
fragst
mich,
ob
ich
darüber
reden
will
Oh
no
not
at
all
Oh
nein,
überhaupt
nicht
I
just
need
the
studio
Ich
brauche
nur
das
Studio
Then
I'm
coolio
then
I'm
back
to
me
for
sure
Dann
bin
ich
coolio,
dann
bin
ich
sicher
wieder
ich
selbst
Sorry
family
if
I
don't
wanna
speak
Tut
mir
leid,
Familie,
wenn
ich
nicht
sprechen
will
Or
pick
up
the
phone
to
talk
just
because
Oder
ans
Telefon
gehe,
nur
so
I
lay
awake
at
night
no
motherfucking
sleep
Ich
liege
nachts
wach,
kein
verdammter
Schlaf
Been
30
hrs
never
filling
up
my
stomach
Seit
30
Stunden
fülle
ich
meinen
Magen
nicht
Niggas
wanna
see
my
happy
side
Niggas
wollen
meine
glückliche
Seite
sehen
No
more
sunny
side
till
I
get
my
shit
together
Keine
Sonnenseite
mehr,
bis
ich
meine
Sachen
geregelt
habe
Get
a
notebook
while
I
go
thru
life
Ich
besorge
mir
ein
Notizbuch,
während
ich
durchs
Leben
gehe
I'm
writing
lyrics
niggas
can
relate
to
on
a
regular
Ich
schreibe
Texte,
mit
denen
sich
Niggas
regelmäßig
identifizieren
können
Not
a
killer
but
you
wanna
test
me?
Ich
bin
kein
Killer,
aber
willst
du
mich
testen?
I
don't
give
a
f
I'm
getting
ruthless
on
you
fellas
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
werde
rücksichtslos
mit
euch
Jungs
Misery
like
company
you
wanna
bring
me
down
Elend
mag
Gesellschaft,
du
willst
mich
runterziehen
So
I
can
feel
depressed
ya
bread
& butter
Damit
ich
mich
deprimiert
fühle,
euer
täglich
Brot
Niggas
throwing
energy
all
negativity
in
my
vicinity
but
I'm
a
rebel
Niggas
werfen
Energie,
all
die
Negativität
in
meine
Nähe,
aber
ich
bin
ein
Rebell
Releasing
theraputic
I
can
feel
the
vibe
in
the
lab
making
sum
outta
nothing
Ich
lasse
therapeutische
los,
ich
kann
die
Stimmung
im
Labor
spüren,
wie
ich
aus
nichts
etwas
mache
In
my
element
I'm
trying
focus
In
meinem
Element
versuche
ich,
mich
zu
konzentrieren
These
emotions
get
the
best
of
me
when
under
pressure
Diese
Emotionen
überwältigen
mich,
wenn
ich
unter
Druck
stehe
I
don't
bang
wit
you
dummies
better
get
the
hell
away
from
me
Ich
häng'
nicht
mit
euch
Idioten
ab,
verschwindet
besser
von
mir
I'm
outta
here
peace
out
to
y'all
Ich
bin
raus
hier,
শান্তি
euch
allen
I'm
going
thru
something
Ich
mache
gerade
etwas
durch
You
ask
me
if
I
wanna
talk
about
it
Du
fragst
mich,
ob
ich
darüber
reden
will
Oh
no
not
at
all
Oh
nein,
überhaupt
nicht
I
just
need
the
studio
Ich
brauche
nur
das
Studio
Then
I'm
coolio
then
I'm
back
to
me
for
sure
Dann
bin
ich
coolio,
dann
bin
ich
sicher
wieder
ich
selbst
Sorry
family
if
I
don't
wanna
speak
Tut
mir
leid,
Familie,
wenn
ich
nicht
sprechen
will
Or
pick
up
the
phone
to
talk
just
because
Oder
ans
Telefon
gehe,
nur
so
I
don't
bang
wit
you
dummies
better
get
the
hell
away
from
me
Ich
häng'
nicht
mit
euch
Idioten
ab,
verschwindet
besser
von
mir
I'm
outta
here
peace
out
to
y'all
Ich
bin
raus
hier,
শান্তি
euch
allen
I'm
going
through
something
Ich
mache
gerade
etwas
durch
You
ask
me
if
I
wanna
talk
about
it
Du
fragst
mich,
ob
ich
darüber
reden
will
Oh
no
not
at
all
Oh
nein,
überhaupt
nicht
I
just
need
the
studio
Ich
brauche
nur
das
Studio
Then
I'm
coolio
then
I'm
back
to
me
for
sure
Dann
bin
ich
coolio,
dann
bin
ich
sicher
wieder
ich
selbst
Sorry
family
if
I
don't
wanna
speak
Tut
mir
leid,
Familie,
wenn
ich
nicht
sprechen
will
Or
pick
up
the
phone
to
talk
just
because
Oder
ans
Telefon
gehe,
nur
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Taylor, David Calvin Byard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.