K!d Hype - Just Because - перевод текста песни на немецкий

Just Because - K!d Hypeперевод на немецкий




Just Because
Nur so
I don't bang wit you dummies better get the hell away from me
Ich häng' nicht mit euch Idioten ab, verschwindet besser von mir
I'm outta here peace out to y'all
Ich bin raus hier, শান্তি euch allen
I'm going through something
Ich mache gerade etwas durch
You ask me if I wanna talk about it
Du fragst mich, ob ich darüber reden will
Oh no not at all
Oh nein, überhaupt nicht
I just need the studio
Ich brauche nur das Studio
Then I'm coolio then I'm back to me for sure
Dann bin ich coolio, dann bin ich sicher wieder ich selbst
Sorry family if I don't wanna speak
Tut mir leid, Familie, wenn ich nicht sprechen will
Or pick up the phone to talk just because
Oder ans Telefon gehe, nur so
I don't bang wit you dummies better get the hell away from me
Ich häng' nicht mit euch Idioten ab, verschwindet besser von mir
I'm outta here peace out to y'all
Ich bin raus hier, শান্তি euch allen
I'm going through something
Ich mache gerade etwas durch
You ask me if I wanna talk about it
Du fragst mich, ob ich darüber reden will
Oh no not at all
Oh nein, überhaupt nicht
I just need the studio
Ich brauche nur das Studio
Then I'm coolio then I'm back to me for sure
Dann bin ich coolio, dann bin ich sicher wieder ich selbst
Sorry family if I don't wanna speak
Tut mir leid, Familie, wenn ich nicht sprechen will
Or pick up the phone to talk just because
Oder ans Telefon gehe, nur so
Emotional troubles be back to back
Emotionale Probleme Schlag auf Schlag
I'm either out here working or I'm in here stressing
Entweder bin ich hier draußen und arbeite oder ich bin hier drin und stresse
Got my shawty asking me if I'm okay
Meine Kleine fragt mich, ob es mir gut geht
My mother worried bout me wanting a confession
Meine Mutter macht sich Sorgen um mich und will ein Geständnis
Father sit me down & tell me bout his life
Vater setzt mich hin und erzählt mir von seinem Leben
And all the shit he went thru coming up was hectic
Und all der Scheiße, die er durchgemacht hat, war hektisch
I don't wanna take a shower for a day or two
Ich will ein oder zwei Tage nicht duschen
I'm sleeping thru it fuck it if I'm messy
Ich verschlafe es, scheiß drauf, wenn ich unordentlich bin
I ain't got the energy to really to do it
Ich habe keine Energie, es wirklich zu tun
I ain't been the same in a couple months
Ich bin seit ein paar Monaten nicht mehr derselbe
Wanna get back and just relax try to kickback have the most fun
Ich will zurück und mich einfach entspannen, versuchen, mich zurückzulehnen und Spaß zu haben
Keep a circle small trust close to none
Halte meinen Kreis klein, vertraue fast niemandem
Niggaz piss me off think I'm really done
Niggaz machen mich sauer, ich denke, ich bin wirklich fertig
808's matching wit the heartbreak under street lights this the mood son
808s passen zum Herzschmerz unter Straßenlaternen, das ist die Stimmung, mein Sohn
I don't bang wit you dummies better get the hell away from me
Ich häng' nicht mit euch Idioten ab, verschwindet besser von mir
I'm outta here peace out to y'all
Ich bin raus hier, শান্তি euch allen
I'm going through something
Ich mache gerade etwas durch
You ask me if I wanna talk about it
Du fragst mich, ob ich darüber reden will
Oh no not at all
Oh nein, überhaupt nicht
I just need the studio
Ich brauche nur das Studio
Then I'm coolio then I'm back to me for sure
Dann bin ich coolio, dann bin ich sicher wieder ich selbst
Sorry family if I don't wanna speak
Tut mir leid, Familie, wenn ich nicht sprechen will
Or pick up the phone to talk just because
Oder ans Telefon gehe, nur so
I don't bang wit you dummies better get the hell away from me
Ich häng' nicht mit euch Idioten ab, verschwindet besser von mir
I'm outta here peace out to y'all
Ich bin raus hier, শান্তি euch allen
I'm going through something
Ich mache gerade etwas durch
You ask me if I wanna talk about it
Du fragst mich, ob ich darüber reden will
Oh no not at all
Oh nein, überhaupt nicht
I just need the studio
Ich brauche nur das Studio
Then I'm coolio then I'm back to me for sure
Dann bin ich coolio, dann bin ich sicher wieder ich selbst
Sorry family if I don't wanna speak
Tut mir leid, Familie, wenn ich nicht sprechen will
Or pick up the phone to talk just because
Oder ans Telefon gehe, nur so
I lay awake at night no motherfucking sleep
Ich liege nachts wach, kein verdammter Schlaf
Been 30 hrs never filling up my stomach
Seit 30 Stunden fülle ich meinen Magen nicht
Niggas wanna see my happy side
Niggas wollen meine glückliche Seite sehen
No more sunny side till I get my shit together
Keine Sonnenseite mehr, bis ich meine Sachen geregelt habe
Get a notebook while I go thru life
Ich besorge mir ein Notizbuch, während ich durchs Leben gehe
I'm writing lyrics niggas can relate to on a regular
Ich schreibe Texte, mit denen sich Niggas regelmäßig identifizieren können
Not a killer but you wanna test me?
Ich bin kein Killer, aber willst du mich testen?
I don't give a f I'm getting ruthless on you fellas
Es ist mir scheißegal, ich werde rücksichtslos mit euch Jungs
Misery like company you wanna bring me down
Elend mag Gesellschaft, du willst mich runterziehen
So I can feel depressed ya bread & butter
Damit ich mich deprimiert fühle, euer täglich Brot
Niggas throwing energy all negativity in my vicinity but I'm a rebel
Niggas werfen Energie, all die Negativität in meine Nähe, aber ich bin ein Rebell
Releasing theraputic I can feel the vibe in the lab making sum outta nothing
Ich lasse therapeutische los, ich kann die Stimmung im Labor spüren, wie ich aus nichts etwas mache
In my element I'm trying focus
In meinem Element versuche ich, mich zu konzentrieren
These emotions get the best of me when under pressure
Diese Emotionen überwältigen mich, wenn ich unter Druck stehe
I don't bang wit you dummies better get the hell away from me
Ich häng' nicht mit euch Idioten ab, verschwindet besser von mir
I'm outta here peace out to y'all
Ich bin raus hier, শান্তি euch allen
I'm going thru something
Ich mache gerade etwas durch
You ask me if I wanna talk about it
Du fragst mich, ob ich darüber reden will
Oh no not at all
Oh nein, überhaupt nicht
I just need the studio
Ich brauche nur das Studio
Then I'm coolio then I'm back to me for sure
Dann bin ich coolio, dann bin ich sicher wieder ich selbst
Sorry family if I don't wanna speak
Tut mir leid, Familie, wenn ich nicht sprechen will
Or pick up the phone to talk just because
Oder ans Telefon gehe, nur so
I don't bang wit you dummies better get the hell away from me
Ich häng' nicht mit euch Idioten ab, verschwindet besser von mir
I'm outta here peace out to y'all
Ich bin raus hier, শান্তি euch allen
I'm going through something
Ich mache gerade etwas durch
You ask me if I wanna talk about it
Du fragst mich, ob ich darüber reden will
Oh no not at all
Oh nein, überhaupt nicht
I just need the studio
Ich brauche nur das Studio
Then I'm coolio then I'm back to me for sure
Dann bin ich coolio, dann bin ich sicher wieder ich selbst
Sorry family if I don't wanna speak
Tut mir leid, Familie, wenn ich nicht sprechen will
Or pick up the phone to talk just because
Oder ans Telefon gehe, nur so





Авторы: Matthew Taylor, David Calvin Byard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.