Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
the
family,
yo
Für
die
Familie,
yo
Leave
me
alone
i'm
in
the
storm
Lass
mich
allein,
ich
bin
im
Sturm
I
know
that
i'mma
make
it
on
my
own
Ich
weiß,
dass
ich
es
alleine
schaffen
werde
You
lead
me
on
this
pain
is
strong
Du
hast
mich
in
diesen
Schmerz
geführt,
er
ist
stark
I
didn't
know
this
would've
happened
all
along
Ich
wusste
nicht,
dass
das
alles
passieren
würde
Flow
is
gone
the
vibe
is
torn
Der
Flow
ist
weg,
die
Stimmung
ist
zerrissen
Lord
knows
that
sucker
shit
I
can't
condone
Gott
weiß,
dass
ich
diesen
Scheiß
nicht
gutheißen
kann
Can't
believe
that
you
done
died
Thought
it
over
thousand
times
Kann
nicht
glauben,
dass
du
gestorben
bist,
hab'
tausendmal
darüber
nachgedacht
Man
I'm
struggling
trying
to
find
a
way
to
let
you
go
Mann,
ich
kämpfe
damit,
einen
Weg
zu
finden,
dich
gehen
zu
lassen
Flow
is
gone
the
vibe
is
torn
Der
Flow
ist
weg,
die
Stimmung
ist
zerrissen
Lord
knows
that
sucker
shit
I
can't
condone
Gott
weiß,
dass
ich
diesen
Scheiß
nicht
gutheißen
kann
Can't
believe
that
you
done
died
Thought
it
over
thousand
times
Kann
nicht
glauben,
dass
du
gestorben
bist,
hab'
tausendmal
darüber
nachgedacht
Man
i'm
struggling
trying
to
find
a
way
to
let
you
go
Mann,
ich
kämpfe
damit,
einen
Weg
zu
finden,
dich
gehen
zu
lassen
Gotta
thug
it
out,
gotta
thug
it
out
Muss
mich
durchkämpfen,
muss
mich
durchkämpfen
That's
what
people
say
Das
sagen
die
Leute
When
they
trying
to
find
a
better
route
Wenn
sie
versuchen,
einen
besseren
Weg
zu
finden
Going
through
it
life
going
south
So
fucked
up
trying
to
make
a
dollar
out
of
fifteen
cents
Ich
mache
es
durch,
das
Leben
geht
den
Bach
runter.
So
beschissen,
versuche
aus
fünfzehn
Cent
einen
Dollar
zu
machen
Sitting
on
the
fence
contemplating
If
I
keep
on
working
or
i'm
giving
up
again
Sitze
auf
dem
Zaun
und
überlege,
ob
ich
weiterarbeiten
soll
oder
wieder
aufgebe
Life
goes
on
and
on
Das
Leben
geht
immer
weiter
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I'm
staying
focused
on
my
goals
Bleibe
ich
auf
meine
Ziele
konzentriert
Grandfather
passed
away
believing
in
my
dreams
Großvater
ist
gestorben
und
hat
an
meine
Träume
geglaubt
Now
it's
up
to
me
now
that
he
can't
breathe
anymore
Jetzt
liegt
es
an
mir,
da
er
nicht
mehr
atmen
kann
Always
found
a
way
to
keep
me
motivated
Er
hat
immer
einen
Weg
gefunden,
mich
zu
motivieren
Said
it's
like
your
words
and
your
dedication
Sagte,
es
liegt
an
deinen
Worten
und
deiner
Hingabe
Selling
me
the
dream
you
gon
be
the
greatest
Du
hast
mir
den
Traum
verkauft,
dass
du
der
Größte
sein
wirst
Get
a
pen
and
pad
one
day
you
gon
make
it
Nimm
dir
Stift
und
Papier,
eines
Tages
wirst
du
es
schaffen
Yeah
my
grandson
rising
through
the
haters
Ja,
mein
Enkel
erhebt
sich
über
die
Hasser
God
gotcha
back
storm
getting
crazy
Gott
steht
dir
bei,
der
Sturm
wird
heftig
Showing
me
the
bible
stay
away
from
Satan
Zeigte
mir
die
Bibel,
halte
dich
von
Satan
fern
Leave
me
alone
i'm
in
the
storm
Lass
mich
allein,
ich
bin
im
Sturm
I
know
that
i'mma
make
it
on
my
own
Ich
weiß,
dass
ich
es
alleine
schaffen
werde
You
lead
me
on
this
pain
is
strong
Du
hast
mich
in
diesen
Schmerz
geführt,
er
ist
stark
I
didn't
know
this
would've
happened
all
along
Ich
wusste
nicht,
dass
das
alles
passieren
würde
Flow
is
gone
the
vibe
is
torn
lord
knows
that
sucker
s
i
can't
condone
Der
Flow
ist
weg,
die
Stimmung
ist
zerrissen,
Gott
weiß,
dass
ich
diesen
Scheiß
nicht
gutheißen
kann
Can't
believe
that
you
done
died
Thought
it
over
thousand
times
Kann
nicht
glauben,
dass
du
gestorben
bist,
hab'
tausendmal
darüber
nachgedacht
Man
i'm
struggling
trying
to
find
a
way
to
let
you
go
Mann,
ich
kämpfe
damit,
einen
Weg
zu
finden,
dich
gehen
zu
lassen
I'm
sitting
at
the
funeral
all
this
death
is
so
unusual
Ich
sitze
bei
der
Beerdigung,
all
dieser
Tod
ist
so
ungewöhnlich
Grandma
wrote
the
eulogy
Oma
hat
die
Trauerrede
geschrieben
Forty
years
forever
loved
the
dude
Vierzig
Jahre
lang
hat
sie
dich
geliebt,
für
immer
Said
she
wanna
see
my
visual
Sie
sagte,
sie
wolle
mein
Video
sehen
When
I
know
I
got
the
finished
product
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
das
fertige
Produkt
habe
Stop
saying
sorry
for
your
loss
Making
me
feel
so
uncomfortable
Hört
auf,
euer
Beileid
auszusprechen,
das
macht
mich
so
unwohl
Oh
lord,
heaven
couldn't
wait
a
couple
years
Oh
Herr,
der
Himmel
konnte
nicht
ein
paar
Jahre
warten
It
ain't
feeling
like
you
always
here
Es
fühlt
sich
nicht
an,
als
wärst
du
immer
hier
Looking
at
you
trying
to
fight
these
tears
Ich
sehe
dich
an
und
versuche,
diese
Tränen
zu
bekämpfen
Open
coffin
can't
believe
you
dead
Offener
Sarg,
kann
nicht
glauben,
dass
du
tot
bist
Loved
by
many
carried
by
the
six
Was
immortalized
with
over
20
sticks
Von
vielen
geliebt,
von
sechs
getragen,
Wurde
mit
über
20
Stöcken
verewigt
21
gun
salute,
fold
the
flag
21
Salutschüsse,
falte
die
Flagge
While
we
sitting
back
and
we
reminisce
Während
wir
uns
zurücklehnen
und
uns
erinnern
To
them
better
days
on
the
block
store's
open
An
die
besseren
Tage,
als
der
Laden
am
Block
geöffnet
war
Caught
up
in
the
storm
going
thru
the
motions
Gefangen
im
Sturm,
gehe
durch
die
Bewegungen
In
my
lane
battling
my
thoughts
with
focus
In
meiner
Spur,
kämpfe
ich
mit
meinen
Gedanken
mit
Fokus
I'mma
make
you
proud
ain't
no
doubt
about
it
Ich
werde
dich
stolz
machen,
daran
besteht
kein
Zweifel
Keep
my
head
up
high
rise
up
never
stopping
Halte
meinen
Kopf
hoch,
erhebe
dich,
höre
nie
auf
Looking
at
the
sky
hoping
that
you
watching
Ich
schaue
in
den
Himmel
und
hoffe,
dass
du
zusiehst
If
I
say
goodbye
a
part
of
me
is
dying
Wenn
ich
mich
verabschiede,
stirbt
ein
Teil
von
mir
Legends
never
die
we
will
see
the
triumph
Legenden
sterben
nie,
wir
werden
den
Triumph
sehen
Leave
me
alone
i'm
in
the
storm
Lass
mich
allein,
ich
bin
im
Sturm
I
know
that
i'mma
make
it
on
my
own
Ich
weiß,
dass
ich
es
alleine
schaffen
werde
You
lead
me
on
this
pain
is
strong
Du
hast
mich
in
diesen
Schmerz
geführt,
er
ist
stark
I
didn't
know
this
would've
happened
all
along
Ich
wusste
nicht,
dass
das
alles
passieren
würde
Flow
is
gone
the
vibe
is
torn
Der
Flow
ist
weg,
die
Stimmung
ist
zerrissen
Lord
knows
that
sucker
shit
i
can't
condone
Gott
weiß,
dass
ich
diesen
Scheiß
nicht
gutheißen
kann
Can't
believe
that
you
done
died
Thought
it
over
thousand
times
Kann
nicht
glauben,
dass
du
gestorben
bist,
hab'
tausendmal
darüber
nachgedacht
Man
i'm
struggling
trying
to
find
a
way
to
let
you
go
Mann,
ich
kämpfe
damit,
einen
Weg
zu
finden,
dich
gehen
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.