K!d Hype - THE STORM - перевод текста песни на немецкий

THE STORM - K!d Hypeперевод на немецкий




THE STORM
DER STURM
For the family, yo
Für die Familie, yo
Leave me alone i'm in the storm
Lass mich allein, ich bin im Sturm
I know that i'mma make it on my own
Ich weiß, dass ich es alleine schaffen werde
You lead me on this pain is strong
Du hast mich in diesen Schmerz geführt, er ist stark
I didn't know this would've happened all along
Ich wusste nicht, dass das alles passieren würde
Flow is gone the vibe is torn
Der Flow ist weg, die Stimmung ist zerrissen
Lord knows that sucker shit I can't condone
Gott weiß, dass ich diesen Scheiß nicht gutheißen kann
Can't believe that you done died Thought it over thousand times
Kann nicht glauben, dass du gestorben bist, hab' tausendmal darüber nachgedacht
Man I'm struggling trying to find a way to let you go
Mann, ich kämpfe damit, einen Weg zu finden, dich gehen zu lassen
Flow is gone the vibe is torn
Der Flow ist weg, die Stimmung ist zerrissen
Lord knows that sucker shit I can't condone
Gott weiß, dass ich diesen Scheiß nicht gutheißen kann
Can't believe that you done died Thought it over thousand times
Kann nicht glauben, dass du gestorben bist, hab' tausendmal darüber nachgedacht
Man i'm struggling trying to find a way to let you go
Mann, ich kämpfe damit, einen Weg zu finden, dich gehen zu lassen
Gotta thug it out, gotta thug it out
Muss mich durchkämpfen, muss mich durchkämpfen
That's what people say
Das sagen die Leute
When they trying to find a better route
Wenn sie versuchen, einen besseren Weg zu finden
Going through it life going south So fucked up trying to make a dollar out of fifteen cents
Ich mache es durch, das Leben geht den Bach runter. So beschissen, versuche aus fünfzehn Cent einen Dollar zu machen
Sitting on the fence contemplating If I keep on working or i'm giving up again
Sitze auf dem Zaun und überlege, ob ich weiterarbeiten soll oder wieder aufgebe
Life goes on and on
Das Leben geht immer weiter
When it's all said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
I'm staying focused on my goals
Bleibe ich auf meine Ziele konzentriert
Grandfather passed away believing in my dreams
Großvater ist gestorben und hat an meine Träume geglaubt
Now it's up to me now that he can't breathe anymore
Jetzt liegt es an mir, da er nicht mehr atmen kann
Always found a way to keep me motivated
Er hat immer einen Weg gefunden, mich zu motivieren
Said it's like your words and your dedication
Sagte, es liegt an deinen Worten und deiner Hingabe
Selling me the dream you gon be the greatest
Du hast mir den Traum verkauft, dass du der Größte sein wirst
Get a pen and pad one day you gon make it
Nimm dir Stift und Papier, eines Tages wirst du es schaffen
Yeah my grandson rising through the haters
Ja, mein Enkel erhebt sich über die Hasser
God gotcha back storm getting crazy
Gott steht dir bei, der Sturm wird heftig
Showing me the bible stay away from Satan
Zeigte mir die Bibel, halte dich von Satan fern
Leave me alone i'm in the storm
Lass mich allein, ich bin im Sturm
I know that i'mma make it on my own
Ich weiß, dass ich es alleine schaffen werde
You lead me on this pain is strong
Du hast mich in diesen Schmerz geführt, er ist stark
I didn't know this would've happened all along
Ich wusste nicht, dass das alles passieren würde
Flow is gone the vibe is torn lord knows that sucker s i can't condone
Der Flow ist weg, die Stimmung ist zerrissen, Gott weiß, dass ich diesen Scheiß nicht gutheißen kann
Can't believe that you done died Thought it over thousand times
Kann nicht glauben, dass du gestorben bist, hab' tausendmal darüber nachgedacht
Man i'm struggling trying to find a way to let you go
Mann, ich kämpfe damit, einen Weg zu finden, dich gehen zu lassen
I'm sitting at the funeral all this death is so unusual
Ich sitze bei der Beerdigung, all dieser Tod ist so ungewöhnlich
Grandma wrote the eulogy
Oma hat die Trauerrede geschrieben
Forty years forever loved the dude
Vierzig Jahre lang hat sie dich geliebt, für immer
Said she wanna see my visual
Sie sagte, sie wolle mein Video sehen
When I know I got the finished product
Wenn ich weiß, dass ich das fertige Produkt habe
Stop saying sorry for your loss Making me feel so uncomfortable
Hört auf, euer Beileid auszusprechen, das macht mich so unwohl
Oh lord, heaven couldn't wait a couple years
Oh Herr, der Himmel konnte nicht ein paar Jahre warten
It ain't feeling like you always here
Es fühlt sich nicht an, als wärst du immer hier
Looking at you trying to fight these tears
Ich sehe dich an und versuche, diese Tränen zu bekämpfen
Open coffin can't believe you dead
Offener Sarg, kann nicht glauben, dass du tot bist
Loved by many carried by the six Was immortalized with over 20 sticks
Von vielen geliebt, von sechs getragen, Wurde mit über 20 Stöcken verewigt
21 gun salute, fold the flag
21 Salutschüsse, falte die Flagge
While we sitting back and we reminisce
Während wir uns zurücklehnen und uns erinnern
To them better days on the block store's open
An die besseren Tage, als der Laden am Block geöffnet war
Caught up in the storm going thru the motions
Gefangen im Sturm, gehe durch die Bewegungen
In my lane battling my thoughts with focus
In meiner Spur, kämpfe ich mit meinen Gedanken mit Fokus
I'mma make you proud ain't no doubt about it
Ich werde dich stolz machen, daran besteht kein Zweifel
Keep my head up high rise up never stopping
Halte meinen Kopf hoch, erhebe dich, höre nie auf
Looking at the sky hoping that you watching
Ich schaue in den Himmel und hoffe, dass du zusiehst
If I say goodbye a part of me is dying
Wenn ich mich verabschiede, stirbt ein Teil von mir
Legends never die we will see the triumph
Legenden sterben nie, wir werden den Triumph sehen
Leave me alone i'm in the storm
Lass mich allein, ich bin im Sturm
I know that i'mma make it on my own
Ich weiß, dass ich es alleine schaffen werde
You lead me on this pain is strong
Du hast mich in diesen Schmerz geführt, er ist stark
I didn't know this would've happened all along
Ich wusste nicht, dass das alles passieren würde
Flow is gone the vibe is torn
Der Flow ist weg, die Stimmung ist zerrissen
Lord knows that sucker shit i can't condone
Gott weiß, dass ich diesen Scheiß nicht gutheißen kann
Can't believe that you done died Thought it over thousand times
Kann nicht glauben, dass du gestorben bist, hab' tausendmal darüber nachgedacht
Man i'm struggling trying to find a way to let you go
Mann, ich kämpfe damit, einen Weg zu finden, dich gehen zu lassen





Авторы: Matthew Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.