Текст и перевод песни K!ngdom - Superextraño
Huyes,
ya
sé
que
te
hago
daño
You
run
away,
I
know
I
hurt
you
Que
soy
un
ser
superextraño
I’m
a
super
weird
person
Pero,
en
verdad,
no
sé
qué
quieres
But
I
really
don’t
understand
what
you
want
Dices
que
soy
quien
te
provoca
You
say
I’m
the
one
who
provokes
you
Que
me
ponga
un
punto
en
la
boca
That
I
should
keep
my
opinions
to
myself
Y
creo
que
ya
no
sé
quién
eres
And
I
think
I
don’t
know
you
anymore
(Ta-ta,
ta-ta-ta,
ta-ta)
(Da-da,
da-da-da,
da-da)
No
te
creas
nada
de
lo
que
te
cuento
Don’t
believe
anything
I
tell
you
Mejor
para
ti,
ahorras
en
lamentos
It’s
better
for
you,
you’ll
save
on
heartache
Sí,
ya
sé
que
hablo
y
se
lo
lleva
el
viento
Yeah,
I
know
I
talk
and
the
wind
carries
it
away
Sigo
sin
saber
dónde
acaba
la
historia
I
still
don’t
know
where
the
story
ends
Y
no
sé
muy
bien
cuál
fue
la
trayectoria
Nor
do
I
know
exactly
what
the
trajectory
was
Y
sí,
ya
sé
que
hablo
And
yes,
I
know
I
talk
(Ta-ta,
ta-ta-ta,
ta-ta)
(Da-da,
da-da-da,
da-da)
Quieres
romperme
los
esquemas
You
want
to
break
my
mind
Me
buscas
mil
y
un
problemas
You’re
looking
for
a
thousand
and
one
problems
Pero
no
sé
bien
qué
pretendes
But
I
don’t
really
know
what
your
intentions
are
Dices
que
no
te
quiero
tanto
You
say
I
don’t
love
you
as
much
Que
vale
más,
como
que
cuánto
That
it’s
something
like,
how
much
Y
creo
que
sé
a
qué
te
refieres
And
I
think
I
know
what
you
mean
Digo
lo
que
siento,
oh
I
say
what
I
feel,
oh
Y
esta
vez
no
gano
el
asalto,
no,
no
And
this
time
I
don’t
win
the
fight,
no,
no
Digo
que
lo
siento,
oh
I
say
I’m
sorry,
oh
Y
esta
vez
me
rindo
antes
de
llegar
más
alto
And
this
time
I
give
up
before
getting
too
high
(Ta-ta,
ta-ta-ta,
ta-ta)
(Da-da,
da-da-da,
da-da)
No
te
creas
nada
de
lo
que
te
cuento
Don’t
believe
anything
I
tell
you
Mejor
para
ti,
ahorras
en
lamentos
It’s
better
for
you,
you’ll
save
on
heartache
Sí,
ya
sé
que
hablo
y
se
lo
lleva
el
viento
Yeah,
I
know
I
talk
and
the
wind
carries
it
away
Sigo
sin
saber
dónde
acaba
la
historia
I
still
don’t
know
where
the
story
ends
Y
no
sé
muy
bien
cuál
fue
la
trayectoria
Nor
do
I
know
exactly
what
the
trajectory
was
Y
sí,
ya
sé
que
hablo
And
yes,
I
know
I
talk
Huyes,
ya
sé
que
te
hago
daño
You
run
away,
I
know
I
hurt
you
Que
soy
un
ser
superextraño
I’m
a
super
weird
person
Pero,
en
verdad,
no
sé
qué
quieres
But
I
really
don’t
understand
what
you
want
Dices
que
soy
quien
te
provoca
You
say
I’m
the
one
who
provokes
you
Que
me
ponga
un
punto
en
la
boca
That
I
should
keep
my
opinions
to
myself
Y
creo
que
ya
no
sé
quién
eres
And
I
think
I
don’t
know
you
anymore
Digo
lo
que
siento,
oh
I
say
what
I
feel,
oh
Y
esta
vez
no
gano
el
asalto,
no,
no
And
this
time
I
don’t
win
the
fight,
no,
no
Digo
que
lo
siento,
oh
I
say
I’m
sorry,
oh
Y
esta
vez
me
rindo
antes
de
llegar
más
alto
And
this
time
I
give
up
before
getting
too
high
Digo
lo
que
siento,
oh
I
say
what
I
feel,
oh
Y
esta
vez
no
gano
el
asalto,
no,
no
And
this
time
I
don’t
win
the
fight,
no,
no
Digo
que
lo
siento,
oh
I
say
I’m
sorry,
oh
Y
esta
vez
me
rindo
antes
de
llegar
más
And
this
time
I
give
up
before
getting
any
higher
Digo
lo
que
siento,
oh
I
say
what
I
feel,
oh
Y
esta
vez
no
gano
el
asalto,
no,
no
And
this
time
I
don’t
win
the
fight,
no,
no
Digo
que
lo
siento,
oh
I
say
I’m
sorry,
oh
Y
esta
vez
me
rindo
antes
de
llegar
más
alto
And
this
time
I
give
up
before
getting
too
high
Digo
lo
que
siento,
oh
I
say
what
I
feel,
oh
Y
esta
vez
no
gano
el
asalto,
no,
no
And
this
time
I
don’t
win
the
fight,
no,
no
Digo
que
lo
siento,
oh
I
say
I’m
sorry,
oh
Y
esta
vez
me
rindo
antes
de
llegar
más
alto
And
this
time
I
give
up
before
getting
too
high
(Ta-ta,
ta-ta-ta,
ta-ta)
(Da-da,
da-da-da,
da-da)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Rada, Ivan Ramirez, Jorge Gomis
Альбом
K!ngdom
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.