Текст и перевод песни K o d a - Último Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Adeus
Последнее прощай
Me
vejo
sem
a
direção
Я
теряю
направление,
Aos
poucos
mais
perto
do
chão
Все
ближе
к
земле.
Não
vejo
a
saída
Не
вижу
выхода,
Cada
vez
me
afundo,
me
afundo
na
minha
depressão
Все
глубже
погружаюсь,
погружаюсь
в
свою
депрессию.
E
a
solidão
que
me
prende
И
одиночество
сковывает
меня,
Um
vazio
na
minha
mente
Пустота
в
моей
голове.
Sei
que
não
tô
nada
bem
Знаю,
что
со
мной
что-то
не
так,
Ajuda
não
convém
e
ninguém
vem,
ninguém
vem
Помощь
не
нужна,
и
никто
не
приходит,
никто
не
приходит.
Sei
que
sofremos
também,
mas
tudo
vai
além
Знаю,
мы
тоже
страдаем,
но
все
идет
дальше.
A
dor
me
tem,
a
dor
me
tem
Боль
владеет
мной,
боль
владеет
мной.
Eu
perdi
minha
vida,
só
por
mentiras
Я
потерял
свою
жизнь
из-за
лжи.
Sei
que
não
volto
atrás
Знаю,
что
пути
назад
нет.
E
quem
me
iludia,
hoje
em
dia
И
та,
кто
меня
обманывал,
сегодня
Sei
que
vivi
muito
mais
Знаю,
я
жил
намного
дольше.
Quanto
mais
eu
via,
mais
me
perdia
Чем
больше
я
видел,
тем
больше
терялся.
Sei
que
isso
dói
demais
Знаю,
это
слишком
больно.
Algo
me
dizia,
que
era
mentira
Что-то
подсказывало
мне,
что
это
ложь.
Tudo
foi
tarde
demais
Все
было
слишком
поздно.
Não
sei
o
que
fazer
Я
не
знаю,
что
делать.
Tudo
me
vem
você
Все
напоминает
мне
о
тебе.
Não
sei
por
porquê
(não
sei
porquê)
Не
знаю
почему
(не
знаю
почему).
O
que
queria
fazer?
Что
я
хотел
сделать?
Cê
tem
que
me
dizer
Ты
должна
мне
сказать.
E
eu
nem
sei
porquê,
e
eu
nem
sei
porquê
И
я
не
знаю
почему,
и
я
не
знаю
почему.
E
eu
nem
sei
porquê,
e
eu
nem
sei
porquê
И
я
не
знаю
почему,
и
я
не
знаю
почему.
Canção
faz
tudo
ser
distante
Песня
отдаляет
все.
Preciso
de
você
aqui
Ты
нужна
мне
здесь.
Por
quê
me
fez
chegar
aqui?
Почему
ты
довела
меня
до
этого?
Não
sei
qual
foi
a
sua
razão
Не
знаю,
какова
была
твоя
причина.
Me
encontro
chorando
no
chão
Я
сижу
и
плачу
на
полу.
Não
vou
voltar
atrás,
eu
quero
minha
paz
Я
не
вернусь,
я
хочу
покоя.
Esse
é
o
meu
fim
Это
мой
конец.
Essa
é
a
última
mensagem
Это
последнее
сообщение,
Com
lágrimas
de
quem
não
tem
coragem
Со
слезами
того,
у
кого
не
хватает
смелости
De
te
dizer
um
último
adeus,
de
te
dizer
um
último
adeus
Сказать
тебе
последнее
прости,
сказать
тебе
последнее
прости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K O D A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.