K o d a - Asas de Ícaro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K o d a - Asas de Ícaro




Asas de Ícaro
Крылья Икара
E cada vez me sinto distante,
И с каждым разом я чувствую себя отстранённым,
Distante,
Отстранённым,
Distante
Отстранённым.
E cada vez me sinto distante,
И с каждым разом я чувствую себя отстранённым,
Distante,
Отстранённым,
Distante
Отстранённым.
Um calafrio
Озноб,
Me torno frio
Я холодею,
Enquanto o meu corpo aqui congela
Пока моё тело здесь леденеет.
E vejo a passarela
И я вижу мостик,
Pra conversar, desabafar aquilo que tenho a falar
Чтобы поговорить, излить то, что я хочу сказать.
E preste muita atenção no que eu digo, o mundo está perdido
И слушай внимательно, что я говорю, мир сошёл с ума.
Carrega almas podres de egoismo
Он полон гнилых душ, полных эгоизма.
Me vejo perdido no abismo
Я вижу себя потерянным в пропасти.
Pura alma, me acalma
Чистая душа, успокой меня.
Mas isso não é o bastante
Но этого недостаточно.
Eu vejo em seu semblante e nesse mesmo
Я вижу по твоему лицу и в этот самый
Instante o mundo está a se descontrolar
миг, как мир выходит из-под контроля.
Por favor escute a minha prece
Пожалуйста, услышь мою молитву.
Não queria ter de chegar aqui na sua frente
Я не хотел приходить сюда, к тебе.
Mas foi tão de repente, o mundo aqui te surpreende
Но это случилось так внезапно, мир здесь удивляет тебя.
Eu vejo uma luz e um caminho a passar
Я вижу свет и путь, по которому нужно идти.
E assim me sinto distante,
И поэтому я чувствую себя отстранённым,
Distante,
Отстранённым,
Distante
Отстранённым.
E assim me sinto distante,
И поэтому я чувствую себя отстранённым,
Distante,
Отстранённым,
Distante
Отстранённым.
La la la, la la, la, la
Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла.
La la la, la la, la, la
Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла.
La la la, la la, la, la
Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла.
E vejo a cada passo teu a tua historia
И с каждым твоим шагом я вижу твою историю,
Enquanto minha vida passa em meus olhos
Пока моя жизнь проходит перед моими глазами.
Humanidade fica em minha memoria
Человечность остаётся лишь в моей памяти,
E o mundo a fora não presta socorro
А мир вокруг не приходит на помощь.
E veja como a escuridão se torna fria
И смотри, как холодна тьма,
Quando junta a solidão a sua alma espia
Когда одиночество соединяется с твоей душой, оно подглядывает,
Em busca dos olhares o excesso de apatia
В поисках взглядов, лишённых сочувствия,
O mundo se resume ao centrismo de sua vida
Мир сводится к эгоцентризму твоей жизни.
Ao centrismo de sua vida
К эгоцентризму твоей жизни.
La la la
Ла-ла-ла.
E assim me sinto distante,
И поэтому я чувствую себя отстранённым,
Distante,
Отстранённым,
Distante
Отстранённым.
E cada vez me sinto distante,
И с каждым разом я чувствую себя отстранённым,
Distante,
Отстранённым,
Distante
Отстранённым.
La la la, la la, la, la
Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла.
E ninguém da valor
И никто не ценит.
E ninguém valor
И никто не ценит.
E ninguém valor
И никто не ценит.
É mais uma vida que o mundo deixou...
Ещё одна жизнь, которую мир оставил...





Авторы: Joao Vitor De Oliveira Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.