Текст и перевод песни K o d a - Coraline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
ver
tu
correr
e
o
fim
do
túnel
achar
Хочу
увидеть,
как
ты
побежишь
и
найдешь
конец
туннеля,
Sua
vista
escurecer
tua
costura
Как
померкнет
твой
взгляд,
твоя
защита.
E
se
os
botões
tu
tecer
e
os
olhos
tu
costurar?
А
если
ты
сошьешь
пуговицы
и
вденешь
эти
глаза?
Será
que
ainda
vai
ser
a
mesma
família?
Останется
ли
это
прежней
семьей?
Se
está
cansada
de
ser
tão
desprezada
Если
ты
устала
быть
недооцененной,
Se
os
camundongos
seguir
na
madrugada
Если
мыши
последуют
за
тобой
на
рассвете,
E
se
a
parede
tem
porta
e
tu
decide
entrar
И
если
в
стене
есть
дверь,
и
ты
решишь
войти,
E
o
sorriso
de
outra
mãe
te
alegrar
(Não
vou,
não!)
И
улыбка
другой
матери
тебя
обрадует
(Не
пойду,
нет!)
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Mas
se
eu
dissesse
pro
cê
que
não
tem
volta?
Но
если
бы
я
сказал
тебе,
что
пути
назад
нет?
E
que
a
porta
que
te
desce
ali
sumiu?
И
что
дверь,
ведущая
вниз,
исчезла?
E
se
essa
outra
mãe
não
fosse
boa?
И
если
бы
эта
другая
мать
оказалась
не
такой
уж
и
хорошей?
Será
que
acreditaria
no
que
viu?
Поверила
бы
ты
в
то,
что
увидела?
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Melhor
tu
nunca
fazer
cara
emburrada
Лучше
бы
тебе
никогда
не
хмуриться,
Sendo
obrigada
a
estar
sempre
a
sorrir
Если
ты
вынуждена
всегда
улыбаться.
E
se
fosse
tua
boca
costurada?
А
если
бы
твой
рот
был
зашит?
Como
iria
gritar
e
a
boca
abrir?
Как
бы
ты
кричала
и
открывала
рот?
Mas
se
eu
dissesse
pro
cê
que
não
tem
volta?
Но
если
бы
я
сказал
тебе,
что
пути
назад
нет?
E
que
a
porta
que
te
desce
ali
sumiu?
И
что
дверь,
ведущая
вниз,
исчезла?
E
se
essa
outra
mãe
não
fosse
boa?
И
если
бы
эта
другая
мать
оказалась
не
такой
уж
и
хорошей?
Será
que
acreditaria
no
que
viu?
(No
que
viu)
Поверила
бы
ты
в
то,
что
увидела?
(В
то,
что
увидела)
E
se
seu
mundo
inteiro
И
если
бы
твой
мир,
Acabasse
no
impasse
e
achasse
que
tudo
acabou?
Зашел
в
тупик,
и
ты
решила,
что
все
кончено?
E
se
essa
agulha
costura
tua
pele,
te
fere
И
если
бы
эта
игла
пронзила
твою
кожу,
ранила
тебя,
E
no
meio
da
dor,
encontra
teu
terror
И
посреди
боли
ты
встретишь
свой
страх?
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline,
Coraline
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Коралина,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K O D A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.