K's Choice - Say A Prayer - перевод текста песни на немецкий

Say A Prayer - K's Choiceперевод на немецкий




Say A Prayer
Sprich ein Gebet
Is this what you wanted?
Ist es das, was du wolltest?
Nobody won
Niemand hat gewonnen
And everything broken
Und alles ist zerbrochen
Before it even begun
Bevor es überhaupt begann
Is this what your dreams held
War es das, wovon du träumtest
When you first held me?
Als du mich zum ersten Mal hieltest?
Did somebody tell you
Hat dir jemand gesagt
What a little child needs?
Was ein kleines Kind braucht?
But somebody say a prayer for me
Aber jemand soll ein Gebet für mich sprechen
Wish I'd do better than anyone here
Wünschte, ich würde es besser machen als jeder hier
Wish I'd make something out of life
Wünschte, ich würde etwas aus meinem Leben machen
Wish I'd make somebody proud
Wünschte, ich würde jemanden stolz machen
Why can't I go now
Warum kann ich nicht jetzt gehen
And never look back?
Und niemals zurückblicken?
Do you suddenly need me
Brauchst du mich plötzlich
To keep your life on track?
Um dein Leben in der Spur zu halten?
You've done nothing, nothing,
Du hast nichts getan, nichts,
Nothing worth anything right
Nichts Richtiges von Wert
Holding me down in your shadow,
Hältst mich in deinem Schatten nieder,
Keeping me away from the light
Hältst mich vom Licht fern
And someone who'd say a prayer for me
Und jemand, der ein Gebet für mich sprechen würde
Someone who knows how to get out of here
Jemand, der weiß, wie man hier rauskommt
Someone who'd gladly step aside
Jemand, der gerne beiseitetreten würde
To let me have some kind of life
Um mir irgendeine Art von Leben zu ermöglichen
Is this what you wanted,
Ist es das, was du wolltest,
Oh, mother of mine?
Oh, meine Mutter?
Did you ever listen
Hast du jemals zugehört
When your little baby cried?
Als dein kleines Baby weinte?
Somebody say a prayer for me
Jemand soll ein Gebet für mich sprechen
Wish I'd do better than anyone here
Wünschte, ich würde es besser machen als jeder hier
Wish I'd make something out of life
Wünschte, ich würde etwas aus meinem Leben machen
Wish I'd make somebody proud
Wünschte, ich würde jemanden stolz machen
Is this what you wanted,
Ist es das, was du wolltest,
Oh, mother of mine?
Oh, meine Mutter?
Did you ever listen
Hast du jemals zugehört
When your little baby cried?
Als dein kleines Baby weinte?





Авторы: Sarah Bettens, Gert Bettens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.