Текст и перевод песни K's Choice - Shadowman (Live)
Any
time
tomorrow
I
will
lie
and
say
I′m
fine
Завтра
в
любое
время
я
совру
и
скажу
что
со
мной
все
в
порядке
I'll
say
yes
when
I
mean
no
Я
говорю
"Да",
когда
имею
в
виду
"нет".
And
any
time
tomorrow
И
в
любое
время
завтра.
The
sun
will
cease
to
shine
Солнце
перестанет
светить.
There′s
a
shadowman
who
told
me
so
Есть
Человек-Тень,
который
сказал
мне
об
этом.
Any
time
tomorrow
the
rain
will
play
a
part
Завтра
в
любое
время
дождь
сыграет
свою
роль.
Of
a
play
I
used
to
know
Из
пьесы,
которую
я
когда-то
знал.
Like
no
other
Как
никто
другой
Used
to
know
it
all
by
heart
Раньше
я
знал
все
это
наизусть
But
a
shadowman
inside
has
let
it
go
Но
человек-тень
внутри
отпустил
его.
Oh
no,
let
go
of
my
hand
О
нет,
отпусти
мою
руку.
Oh
no,
not
now
I'm
down,
my
friend
О
нет,
не
сейчас,
когда
я
подавлен,
мой
друг.
You
came
to
me
anew
Ты
пришел
ко
мне
снова.
Or
was
it
me
who
came
to
you
Или
это
я
пришел
к
тебе?
Any
time
tomorrow
a
part
of
me
will
die
Завтра
в
любой
момент
часть
меня
умрет.
And
a
new
one
will
be
born
И
родится
новый.
Any
time
tomorrow
Завтра
в
любое
время.
I'll
get
sick
of
asking
why
Мне
надоест
спрашивать
почему
Sick
of
all
the
darkness
I
have
worn
Меня
тошнит
от
всей
этой
тьмы,
которую
я
носил.
Any
time
tomorrow
Завтра
в
любое
время.
I
will
try
to
do
what′s
right
Я
постараюсь
поступить
правильно.
Making
sense
of
all
I
can
Придаю
смысл
всему,
что
могу.
Any
time
tomorrow
Завтра
в
любое
время.
I′ll
pretend
to
see
the
light
Я
притворюсь,
что
вижу
свет.
I
just
might
Я
просто
могу
Oh
here's
the
sun
again
О
вот
и
снова
солнце
Isn′t
it
appealing
to
recline
Разве
не
привлекательно
откинуться
на
спинку
кресла
Get
blinded
and
to
go
into
the
light
again
Ослепнуть
и
снова
выйти
на
свет.
Doesn't
it
make
you
sad
Разве
это
не
печалит
тебя
To
see
so
much
love
denied
Видеть
так
много
отвергнутой
любви
See
nothing
but
a
shadowman
inside
Не
вижу
ничего,
кроме
Человека-Тени
внутри.
Oh,
if
you′re
coming
down
to
rescue
me
О,
если
ты
спустишься,
чтобы
спасти
меня
...
Now
would
be
perfect
Сейчас
было
бы
идеально.
Please,
if
you're
coming
down
to
rescue
me
Пожалуйста,
если
ты
спустишься,
чтобы
спасти
меня.
Now
would
be
perfect
Сейчас
было
бы
идеально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gert Bettens, Sam Bettens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.