K''st - Kuytularda (Gürhan Öğütücü Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K''st - Kuytularda (Gürhan Öğütücü Edit)




Kuytularda (Gürhan Öğütücü Edit)
In Secluded Places (Gürhan Öğütücü Edit)
Ellerini gösterir dostça
You show you hands as a friend
Gözlerini bağladı oysa bir perde
But you blindfold your eyes with a curtain
Bir perde (eyvah)
A curtain (oh no)
Üzerine ağladı yosma
The prostitute cried over it
İliklerin ağrıyor varsa biterse (ey)
If your marrow hurts, it will pass (hey)
O da biterse (eyvah)
That too will pass (oh no)
Gözlerinin dili sürçtü (vay)
The tongue of your eyes faltered (oh dear)
Sözlerinin feri müşkül (vay)
The glow of your words is hard (oh dear)
Yönlerinin dibi düştü (vay)
The bottom of your intention fell out (oh dear)
Engebeler bürümüştü (vay)
Roughness surrounded you (oh dear)
Başımıza keder mi pustu (Şşş)?
Has sorrow settled over our heads (Sshh)?
Saçımıza Azer mi kustu (Şşş)?
Has Azer vomited all over our hair (Sshh)?
Sesimiz çığlıkla sustu (Şşş)?
Has our sound been silenced by cries (Sshh)?
Bu yükü taşıyan omuzdu
It was the shoulder carrying this burden
Közlerim
My eyes
Ama közlerim
But my glowing embers for eyes
Hani bu durum birazcık seni sendeletirmiyor gibi mi durur?
Honey, does this situation not make you unsteady, even a little bit?
Hani bu durum birazcık seni sendeletirmiyor gibi mi durur?
Honey, does this situation not make you unsteady, even a little bit?
Canımdan bezdiremedin
You could not make me weary of my soul
Yolumdan döndüremedin beni gene
You still could not turn me from my path
Canımdan bezdiremedin
You could not make me weary of my soul
Yolumdan döndüremedin beni gene sen
You still could not turn me from my path, you
Beni gene sen
You
Beni gene sen
You
Beni gene sen
You
Yarınlar gibi kuytularda
In secluded places like tomorrow
Umutlar gibi voltalarda
In vistas like hopes
Sınırlardaki kaçamak gibiyim (kaçamak gibiyim)
I am like a fugitive at the borders (like a fugitive)
Yarınlar gibi kuytularda
In secluded places like tomorrow
Umutlar gibi voltalarda
In vistas like hopes
Sınırlardaki kaçamak gibiyim (kaçamak gibiyim)
I am like a fugitive at the borders (like a fugitive)
Kaçırmıştım aklımdaki beni
I had lost my mind
Yakalarsam aklımdaki beni
If I catch my mind
Guruldarsa içimde bir yerim
If somewhere inside me rumbles
E duyamam o zaman hiçbir veri
I won't be able to hear any data then
Tutamam, tutamam, tutamam ki
I won't be able to hold, hold, hold
Tozlu cendereyi
The dusty vise
Kapa şu pencereyi
Close that window
(Kapa şu pencereyi)
(Close that window)





Авторы: Yuauf K''st Yıldırım


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.