Текст и перевод песни K''st - Kuytularda (Gürhan Öğütücü Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuytularda (Gürhan Öğütücü Edit)
В закоулках (Gürhan Öğütücü Edit)
Ellerini
gösterir
dostça
Ты
показываешь
руки
по-дружески,
Gözlerini
bağladı
oysa
bir
perde
Но
глаза
твои
скрыты
завесой,
Bir
perde
(eyvah)
Завесой
(увы).
Üzerine
ağladı
yosma
Над
тобой
плакала
распутница,
İliklerin
ağrıyor
varsa
biterse
(ey)
Кости
твои
ноют,
если
это
закончится
(эй),
O
da
biterse
(eyvah)
Если
это
закончится
(увы).
Gözlerinin
dili
sürçtü
(vay)
Язык
твоих
глаз
оговорился
(ой),
Sözlerinin
feri
müşkül
(vay)
Свет
твоих
слов
неясен
(ой),
Yönlerinin
dibi
düştü
(vay)
Твои
пути
зашли
в
тупик
(ой),
Engebeler
bürümüştü
(vay)
Преграды
окружили
(ой),
Başımıza
keder
mi
pustu
(Şşş)?
Горе
ли
на
нас
напало
(Тсс)?
Saçımıza
Azer
mi
kustu
(Şşş)?
Азер
ли
на
наши
волосы
изрыгнул
(Тсс)?
Sesimiz
çığlıkla
sustu
(Şşş)?
Наш
голос
криком
утих
(Тсс)?
Bu
yükü
taşıyan
omuzdu
Это
бремя
несли
плечи,
Ama
közlerim
Но
мои
глаза,
Hani
bu
durum
birazcık
seni
sendeletirmiyor
gibi
mi
durur?
Разве
эта
ситуация
не
заставляет
тебя
хоть
немного
пошатнуться?
Hani
bu
durum
birazcık
seni
sendeletirmiyor
gibi
mi
durur?
Разве
эта
ситуация
не
заставляет
тебя
хоть
немного
пошатнуться?
Canımdan
bezdiremedin
Ты
не
смогла
заставить
меня
устать
от
жизни,
Yolumdan
döndüremedin
beni
gene
Ты
не
смогла
сбить
меня
с
пути
снова,
Canımdan
bezdiremedin
Ты
не
смогла
заставить
меня
устать
от
жизни,
Yolumdan
döndüremedin
beni
gene
sen
Ты
не
смогла
сбить
меня
с
пути
снова,
тебя,
Beni
gene
sen
Тебя
снова,
Beni
gene
sen
Тебя
снова,
Beni
gene
sen
Тебя
снова.
Yarınlar
gibi
kuytularda
Как
завтрашний
день,
в
закоулках,
Umutlar
gibi
voltalarda
Как
надежды,
в
водоворотах,
Sınırlardaki
kaçamak
gibiyim
(kaçamak
gibiyim)
Я
как
тайная
встреча
на
границе
(тайная
встреча).
Yarınlar
gibi
kuytularda
Как
завтрашний
день,
в
закоулках,
Umutlar
gibi
voltalarda
Как
надежды,
в
водоворотах,
Sınırlardaki
kaçamak
gibiyim
(kaçamak
gibiyim)
Я
как
тайная
встреча
на
границе
(тайная
встреча).
Kaçırmıştım
aklımdaki
beni
Я
потерял
себя,
того,
что
был
в
моих
мыслях,
Yakalarsam
aklımdaki
beni
Если
я
поймаю
себя,
того,
что
был
в
моих
мыслях,
Guruldarsa
içimde
bir
yerim
Если
что-то
внутри
меня
заурчит,
E
duyamam
o
zaman
hiçbir
veri
Тогда
я
не
услышу
никакой
информации,
Tutamam,
tutamam,
tutamam
ki
Не
могу
удержать,
не
могу
удержать,
не
могу
удержать,
Tozlu
cendereyi
Пыльные
тиски,
Kapa
şu
pencereyi
Закрой
это
окно,
(Kapa
şu
pencereyi)
(Закрой
это
окно).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuauf K''st Yıldırım
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.