Текст и перевод песни K''st feat. Dipnot, Netameli & Saian - Filtreli passaparola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filtreli passaparola
Отфильтрованная сплетня
Arkamda
Komsomol
За
мной
Комсомол
Mikrofon
başında
avangart
kuyruklu
bir
şiir
У
микрофона
авангардный
стих
с
хвостом
Ve
ben
sokak
kedisi
А
я
уличный
кот
Cephanesinde
kelimeler,
kaçak
tütün
В
арсенале
слова,
контрабандный
табак
Sabahı
arşınlamak
Измеряю
утро
шагами
Benim
için
Hip-Hop
yeterli
mi
Мне
достаточно
хип-хопа?
Cürmünüze
kazık
sokan
mabedine
afiş
Афиша
на
храме,
вбивающем
кол
в
ваши
преступления
Sloganlı
sahneye
çık
kulislerde
koko
Выходи
на
сцену
с
лозунгами,
в
кулисах
кокаин
Yeşilayla
para
topla
müptezelle
iç
Собирай
деньги
с
обществом
трезвости,
пей
с
наркоманом
Paltosundan
seni
çıkarsa
yüzüne
tükürcek
gogol
Если
вытащит
тебя
из
своего
пальто,
плюнет
в
лицо,
этот
гоголь
Nasıl
dönüyor
sizin
orda
mevzu
Как
у
вас
там
дела
обстоят?
O.P,
sivil,
paramiliter
kuvvet
ОП,
гражданские,
военизированные
силы
Pahalı
mekanında
döner
tüm
gereksiz
işler
В
дорогом
месте
вертятся
все
ненужные
дела
O.P,
sivil
caka
satan
lirikler
ОП,
гражданские,
хвастливые
лирики
Tevazu
yok
ben
kepenklerimi
kapattım
da
geldim
Скромности
нет,
я
закрыл
свои
ставни
и
пришел
Yaşamakla
yaralı
tüm
berduşlara
sevgi
Любовь
всем
раненым
жизнью
бродягам
Absürt
olan
sizin
kendinizi
de
bi
sik
sanmanız
Абсурдно
то,
что
вы
считаете
себя
чем-то
важным
Otonom
töreninde
ben
bayrak
tutan
militanım
lan
На
автономной
церемонии
я,
блин,
несущий
знамя
боец
Noldu
seni
ateşli
Hip-Hop'un
ruhu
terk
mi
etti?
Что
случилось,
тебя
покинул
дух
пламенного
хип-хопа?
Açılıyo
telefonuna
otonom
segmenti
Открывается
в
твоем
телефоне
автономный
сегмент
Saflarını
sıklaştırır
yoğunlaşmış
pigmentim
Сжимает
ряды
мой
концентрированный
пигмент
Kubarını
süzer
varoş
dediğin
tülbentin
Курит
косяк,
твой
пригородный
платок
Filtreli
passaparola
Отфильтрованная
сплетня
Yasak
aura
Запретная
аура
Asimile
manifatura
Ассимилированная
мануфактура
Kara
çadıra
В
черную
палатку
Trend
dediğin
bokta
konuştuğun
dilin
Aymara
Твой
модный
тренд
- язык,
на
котором
ты
говоришь,
аймара
Heveslidir
hanzo
giydiği
markaları
saymaya
Гопник
любит
перечислять
бренды,
которые
носит
Bak
olum
şunu
kafana
iyi
soktur
Слушай,
воткни
это
себе
в
голову
хорошенько
Yaptığımız
anlatım
biçimine
bi'
yoldur
То,
что
мы
делаем,
это
один
из
способов
повествования
Bana
kafa
sallasın
yeter
çoktur
Мне
достаточно,
чтобы
ты
кивала
головой,
этого
много
Fazla
dans
etmesine
gerek
yoktur
Не
нужно
слишком
много
танцевать
Oda
güpürlerin
sana
kalsın
batı
medenisi
Пусть
тебе
достанутся
эти
рюшечки,
западная
цивилизация
Sana
küfürlerim
gelir
uzak
doğu
melodisi
Мои
ругательства
в
твой
адрес
звучат
как
мелодия
Дальнего
Востока
Kiremiti
kırıp
gece
konuyoruz
muhitlere
Разбиваем
черепицу
и
ночуем
в
районах
Google
Earth
bile
örtemez
OP
derin
faça
izi
Даже
Google
Earth
не
может
скрыть
глубокий
шрам
ОП
(Yeah)
Balgamımda
kin
var
yorganımda
kene
(Yeah)
В
моей
мокроте
злоба,
в
моем
одеяле
клещи
Eyo
kafam
iptal
ne
bu
mücadeleniz?
Эй,
у
меня
крыша
съехала,
что
это
за
ваша
борьба?
Herkes
olmuş
simsar,
euro
değil
bu
TL
Все
стали
маклерами,
это
не
евро,
это
лиры
Sanki
Age
of
Empires
ve
bizler
de
köleyiz
Как
будто
Age
of
Empires,
а
мы
рабы
Bu
nasıl
bi
imtihan
Что
это
за
испытание
такое?
Cevap
bulamadım
[?]
Не
могу
найти
ответ
[?]
Sana
sokakların
hepsi
netamelidir
Для
тебя
все
улицы
— это
Нетамели
Kapşonunu
çek,
hayat
öyledir
Натяни
капюшон,
такова
жизнь
Kalem
tutan
eli
silah
çekip
biri
vurabilir
Кто-то
может
выстрелить
в
руку,
держащую
ручку
Ghetto
man
şemali
ve
[?]
Схема
гетто-мэна
и
[?]
Ayın
başı
Kendrick
kalanı
MFÖ
Начало
месяца
— Кендрик,
остальное
— MFÖ
Yılanın
başı
kendi
bi
yalanını
görür
Голова
змеи
видит
свою
собственную
ложь
Anasını
sen
sev
aramasın
ölüm,
yarasını
deş
Люби
ее
мать,
пусть
смерть
не
зовет,
развороши
ее
рану
Mahlasımı
yaz
nefes
alamazken
Напиши
мой
псевдоним,
когда
я
не
могу
дышать
Söyle
öyle
nasıl
koşacaz
Скажи,
как
мы
будем
бежать
так?
Caddelerde
asık
surattan
mı
kaçacaz?
Будем
ли
мы
убегать
от
хмурых
лиц
на
улицах?
Peki
ömrüm
değilse
nası'
yapacaz?
А
если
не
жизнью,
то
как
мы
сделаем?
Benzer
üçüncü
cihan
harbine
Похоже
на
третью
мировую
войну
İsterse
mermiler
köşelerden
dönüp
gelir
senin
kalbine
Пусть
пули
сворачивают
за
угол
и
попадают
тебе
в
сердце
Undergound,
mono
rap
otonom
geldi,
hoşt
lan
Андеграунд,
моно
рэп,
автономия
пришла,
кыш!
Mikrofona
geçince
ben,
bana
şirk
koşma
Когда
я
беру
микрофон,
не
поклоняйся
мне
Entertainment
için
herkes
oldu
gene
kanka
Все
снова
стали
друзьями
ради
развлечения
Bizde
mermi
gibi
rapler,
dili
sanki
pumpgun
У
нас
рэп
как
пули,
язык
как
дробовик
Feriştahı
gelse
bana
co-pilot
Даже
если
ангел
станет
моим
вторым
пилотом
Kafatasımın
içi
çelik,
dışı
komplo
Внутри
моего
черепа
сталь,
снаружи
заговор
Rapi
sanki
masal,
ve
Saian
sanki
kasa
Рэп
как
сказка,
а
Saian
как
сейф
Bizim
stüdyoda
mumble
rap
yapmak
yasak
В
нашей
студии
мамбл-рэп
запрещен
Boom-Bapi
vardı
bir
de
kini
Был
бум-бэп,
а
еще
злоба
Hip-Hop
üstüne
tulum
giyerdi
Хип-хоп
надевал
комбинезон
Şimdi
beach
clubda
bikini
Теперь
бикини
в
бич-клубе
Kötü
adam
benim,
ya
Galactus
ya
da
King
Pin
Я
злодей,
либо
Галактус,
либо
Кингпин
Dindigi
dindigi
çok
konuşma
sikmiyim
Хватит
болтать,
заткнись
Yeni
dönem
rap
sanki
pizza
arası
komagene
Новый
рэп
как
шаурма
Otonom
sokup
sokup
çeker
en
baba
fenomene!
Автономия
вставит
самому
крутому
феномену!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.