Текст и перевод песни K the Chosen - Nomad's Tale, Pt. 3 (Survivor's Guilt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomad's Tale, Pt. 3 (Survivor's Guilt)
История кочевника, часть 3 (Вина выжившего)
This
one
ain't
for
you
man
this
is
mine
Это
не
для
тебя,
это
для
меня,
You
just
happen
to
be
on
my
mind
Просто
ты
у
меня
в
голове.
Every
time
I
take
the
time
to
write
Каждый
раз,
когда
я
сажусь
писать,
But
for
the
first
time
in
a
long
time
I
can
say
I'm
fine
Но
впервые
за
долгое
время
я
могу
сказать,
что
у
меня
всё
хорошо.
Cos
it's
sunny
outside
Потому
что
на
улице
солнечно,
I
will
be
alright
Со
мной
всё
будет
в
порядке.
It's
sunny
outside
На
улице
солнечно.
I
miss
you
- more
than
I'm
willing
to
admit
Я
скучаю
по
тебе
- больше,
чем
готов
признать.
I
try
to
- but
I
will
never
forget
Я
пытаюсь,
но
я
никогда
не
забуду.
You
were
my
summer,you
were
my
winter
Ты
была
моим
летом,
ты
была
моей
зимой,
You
were
my
always
down
for
whatever
Ты
была
всегда
готова
на
всё
со
мной.
But
seasons
they
changed
Но
времена
года
меняются,
And
the
wind
blew
away
И
ветер
унёс
All
the
feelings
we
had
Все
чувства,
что
были
у
нас,
The
attention
we
paid
Всё
внимание,
что
мы
уделяли
To
the
wrong
signs
Неправильным
знакам
On
the
wrong
side
Не
на
той
стороне
I
could
see
exactly
what
was
going
to
happen
Я
точно
видел,
что
произойдет.
This
ain't
Clark
Kent
and
lead
Это
не
Кларк
Кент
и
свинец.
I
knew
better,
shoulda
done
better
Я
знал,
как
лучше,
должен
был
поступить
лучше.
Shoulda
said
goodnight
instead
Должен
был
просто
пожелать
спокойной
ночи.
My
conscious
was
saying
no
Моя
совесть
говорила
"нет",
I
could
hear
its
voice
in
my
head
Я
слышал
её
голос
в
своей
голове.
I
said
screw
that,
then
I
screwed
you
Я
сказал
"к
чёрту
это",
а
потом
переспал
с
тобой,
Then
I
lost
my
best
friend
А
потом
потерял
лучшую
подругу.
Was
it
worth
it?
Can't
reverse
it
Стоило
ли
оно
того?
Нельзя
это
изменить.
Would
I
do
it
again?
Сделал
бы
я
это
снова?
If
I'm
a
writer
and
I
wrote
this
Если
бы
я
был
писателем
и
написал
это,
Would
I
like
how
this
ends?
Понравился
бы
мне
этот
конец?
I
know
it
hurt
and
to
make
it
worse
Я
знаю,
тебе
было
больно,
и
что
ещё
хуже,
Whole
time
I
had
a
girlfriend
Всё
это
время
у
меня
была
девушка.
This
one
ain't
for
you
man
this
is
mine
Это
не
для
тебя,
это
для
меня,
You
just
happen
to
be
on
my
mind
Просто
ты
у
меня
в
голове.
Every
time
I
take
the
time
to
write
Каждый
раз,
когда
я
сажусь
писать,
But
for
the
first
time
in
a
long
time
I
can
say
I'm
fine
Но
впервые
за
долгое
время
я
могу
сказать,
что
у
меня
всё
хорошо.
Cos
it's
sunny
outside
Потому
что
на
улице
солнечно,
I
will
be
alright
Со
мной
всё
будет
в
порядке.
It's
sunny
outside
На
улице
солнечно.
I
miss
you
- more
than
I'm
willing
to
admit
Я
скучаю
по
тебе
- больше,
чем
готов
признать.
I
try
not
to
- but
I
tend
to
regret
Я
пытаюсь
не
делать
этого,
но
я
склонен
сожалеть,
That
I
moved
away
and
you
had
to
stay
Что
я
уехал,
а
ты
осталась,
And
I
had
to
watch
from
miles
away
И
мне
пришлось
наблюдать
издалека
The
things
that
they
do
the
things
that
they
say
За
тем,
что
они
делают,
за
тем,
что
они
говорят.
They're
hurting
your
heart
and
confusing
your
brain
Они
ранят
твое
сердце
и
морочат
тебе
голову.
As
you
watch
em
fight
and
you
heard
the
lies
Пока
ты
смотришь,
как
они
ругаются,
и
слышишь
ложь,
In
the
dead
of
night,
you
scream
silent
cries
Посреди
ночи
ты
беззвучно
плачешь.
I
wasn't
there
to
dry
your
eyes
Меня
не
было
рядом,
чтобы
вытереть
твои
слезы.
I
wasn't
there
to
say
good
bye
Меня
не
было
рядом,
чтобы
попрощаться,
When
he
chose
to
dip
and
the
house
was
split
Когда
он
решил
уйти,
и
дом
раскололся
Even
further
than
it
was
before
Ещё
сильнее,
чем
было
раньше.
It
was
two
kids
here
and
two
kids
there
then
suddenly
one
more
Было
двое
детей
здесь
и
двое
там,
а
потом
вдруг
ещё
один.
I
wasn't
sleeping,
my
heart
was
aching
from
my
own
cup
I
wanted
to
pour
Я
не
спал,
мое
сердце
болело,
я
хотел
излить
из
своей
чаши
The
love
and
hope
I
have
for
you
but
I
always
felt
that
you
needed
more
Любовь
и
надежду,
которые
я
храню
для
тебя,
но
мне
всегда
казалось,
что
тебе
нужно
больше.
Big
brother
was
gone
so
who's
watching
you?
Старшего
брата
не
стало,
так
кто
же
присматривает
за
тобой?
When
you
need
to
vent
who
are
you
talking
to?
Когда
тебе
нужно
выговориться,
с
кем
ты
разговариваешь?
It
hurts
my
chest,
I
text
less
and
less
cos
that
sh*t
gets
too
painful
У
меня
болит
в
груди,
я
пишу
всё
меньше
и
меньше,
потому
что
это
слишком
больно.
I'm
out
here
tryna
do
better,
get
a
job
and
get
a
house
too
Я
здесь
пытаюсь
стать
лучше,
найти
работу
и
купить
дом,
So
all
y'all
can
come
through
and
live
together
under
one
roof
Чтобы
вы
все
могли
приехать
и
жить
вместе
под
одной
крышей.
This
one
ain't
for
you
man
this
is
mine
Это
не
для
тебя,
это
для
меня,
You
just
happen
to
be
on
my
mind
Просто
ты
у
меня
в
голове.
Every
time
I
take
the
time
to
write
Каждый
раз,
когда
я
сажусь
писать,
But
for
the
first
time
in
a
long
time
I
can
say
I'm
fine
Но
впервые
за
долгое
время
я
могу
сказать,
что
у
меня
всё
хорошо.
Cos
it's
sunny
outside
Потому
что
на
улице
солнечно,
I
will
be
alright
Со
мной
всё
будет
в
порядке.
It's
sunny
outside
На
улице
солнечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thabo Chinake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.