Текст и перевод песни K the Chosen - The Nod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
ain't
even
squad
Мы
даже
не
команда,
But
you
know
it's
going
down
Но
ты
знаешь,
что-то
произойдет,
When
you
see
another
one
from
across
the
room
Когда
увидишь
другого
такого
же
в
комнате.
We
ain't
even
squad
Мы
даже
не
команда,
You
might
find
it
kinda
odd
Тебе
это
может
показаться
странным,
We
give
each
other
the
nod
Мы
обмениваемся
кивками.
Watchu
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
What
you
talking
about?
(Aye)
О
чем
ты
говоришь?
(Эй)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
What
you
talking
about?
(Aye)
О
чем
ты
говоришь?
(Эй)
We
ain't
even
squad
Мы
даже
не
команда,
But
you
know
it's
going
down
Но
ты
знаешь,
что-то
произойдет,
When
you
see
another
one
from
across
the
room
Когда
увидишь
другого
такого
же
в
комнате.
We
ain't
even
squad
Мы
даже
не
команда,
You
might
find
it
kinda
odd
Тебе
это
может
показаться
странным,
We
give
each
other
the
nod
Мы
обмениваемся
кивками.
Watchu
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
What
you
talking
about?
(Aye)
О
чем
ты
говоришь?
(Эй)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
Nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
First
time
that
I
got
the
nod
В
первый
раз,
когда
я
получил
кивок,
Didn't
know
what
was
going
on
Не
понимал,
что
происходит.
Friends
ask
"do
you
know
him,
bruh?"
Друзья
спрашивали:
"Ты
его
знаешь,
братан?"
I
laugh
hard
as
I
tell
em
"no"
Я
громко
смеялся
и
говорил
им:
"Нет".
But
I
get
it
though
Но
я
понимаю.
In
a
room
full
of
people
В
комнате,
полной
людей,
We
the
only
kin-folk
Мы
единственные
родственные
души,
Speak
the
same
lingo
Говорим
на
одном
языке,
Even
if
we
don't
know
Даже
если
мы
не
знаем
But
you
my
brother
Но
ты
мой
брат,
Just
from
another
land
Просто
из
другой
страны.
Different
hustle
Разные
дела,
Same
struggle
Та
же
борьба,
Man
I
understand
Я
понимаю.
A
form
of
communication
Форма
общения,
Started
by
generations
Начатая
поколениями,
Oppressed
and
segregated
Угнетенными
и
разделенными,
Forced
into
migration
Вынужденными
мигрировать,
To
work
on
these
plantations
Чтобы
работать
на
этих
плантациях,
Then
killed
with
no
hesitation
Затем
убитыми
без
колебаний.
Civil
rights
revolution
Революция
гражданских
прав
Ended
with
assassination
Закончилась
убийством.
So
you
now
understand
Так
что
теперь
ты
понимаешь,
Why
we
speak
in
code
anytime
we
have
a
plan
Почему
мы
говорим
на
коде,
когда
у
нас
есть
план.
So
if
you
nod
then
you
know
I'll
nod
back
Так
что,
если
ты
кивнешь,
ты
знаешь,
я
кивну
в
ответ.
I
gotchu
like
you
got
me
cos
we're
both
Black
Я
поддержу
тебя,
как
и
ты
меня,
потому
что
мы
оба
черные.
We
ain't
even
squad
Мы
даже
не
команда,
But
you
know
it's
going
down
Но
ты
знаешь,
что-то
произойдет,
When
you
see
another
one
from
across
the
room
Когда
увидишь
другого
такого
же
в
комнате.
We
ain't
even
squad
Мы
даже
не
команда,
You
might
find
it
kinda
odd
Тебе
это
может
показаться
странным,
We
give
each
other
the
nod
Мы
обмениваемся
кивками.
Watchu
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
What
you
talking
about?
(Aye)
О
чем
ты
говоришь?
(Эй)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
The
Nod
(The
nod)
Кивок
(Кивок)
Nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie "brotherhood" Ngo, Thabo Chinake
Альбом
The Nod
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.