Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm On My Way
Ich bin auf dem Weg
I'm
sorry
but
Es
tut
mir
leid,
aber
Don't
wanna
talk,
I
need
a
moment
'fore
I
go
Ich
will
nicht
reden,
ich
brauche
einen
Moment,
bevor
ich
gehe
It's
nothing
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
I
draw
the
blinds
Ich
ziehe
die
Vorhänge
zu
They
don't
need
to
see
me
cry
Sie
müssen
mich
nicht
weinen
sehen
'Cause
even
if
they
understand
Denn
selbst
wenn
sie
es
verstehen
They
don't
understand
Verstehen
sie
es
nicht
...
So
then
when
I'm
finished
...
Wenn
ich
dann
fertig
bin,
I'm
all
'bout
my
business
and
ready
to
save
the
world
kümmere
ich
mich
um
meine
Angelegenheiten
und
bin
bereit,
die
Welt
zu
retten
I'm
taking
my
misery
Ich
nehme
mein
Elend
Make
it
my
bitch,
can't
be
everyone's
favorite
girl
und
mache
es
mir
Untertan,
ich
kann
nicht
jedermanns
Liebling
sein
...
So
take
aim
and
fire
away
...
Also
zielt
und
schießt
los
I've
never
been
so
wide
awake
Ich
war
noch
nie
so
wach
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Nein,
niemand
außer
mir
kann
mich
beschützen
And
I'm
on
my
way
Und
ich
bin
auf
dem
Weg
The
blood
moon
is
on
the
rise
Der
Blutmond
geht
auf
The
fire
burning
in
my
eyes
Das
Feuer
brennt
in
meinen
Augen
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Nein,
niemand
außer
mir
kann
mich
beschützen
And
I'm
on
my
way
Und
ich
bin
auf
dem
Weg
...
Lo
siento
mucho
(Farru),
pero
me
voy
(rh)
...
Lo
siento
mucho
(Farru),
pero
me
voy
(rh)
Porque
a
tu
lado
me
di
cuenta
que
nada
soy
(rh-ey)
Porque
a
tu
lado
me
di
cuenta
que
nada
soy
(rh-ey)
Y
me
cansé
de
luchar
y
de
guerrear
en
vano
Y
me
cansé
de
luchar
y
de
guerrear
en
vano
De
estar
en
la
línea
de
fuego
y
de
meter
la
mano
De
estar
en
la
línea
de
fuego
y
de
meter
la
mano
Acepto
mis
errore',
también
soy
humano
Acepto
mis
errore',
también
soy
humano
Y
tú
no
ve'
que
lo
hago
porque
te
amo
(pum-pum-pum-pum)
Y
tú
no
ve'
que
lo
hago
porque
te
amo
(pum-pum-pum-pum)
...
Pero
ya
(Ya)
no
tengo
más
na'
que
hacer
aquí
(aquí)
...
Pero
ya
(Ya)
no
tengo
más
na'
que
hacer
aquí
(aquí)
Me
voy,
llegó
la
hora
'e
partir
(partir)
Me
voy,
llegó
la
hora
'e
partir
(partir)
De
mi
propio
camino,
seguir
lejos
de
ti
De
mi
propio
camino,
seguir
lejos
de
ti
...
So
take
aim
and
fire
away
...
Also
zielt
und
schießt
los
I've
never
been
so
wide
awake
Ich
war
noch
nie
so
wach
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Nein,
niemand
außer
mir
kann
mich
beschützen
And
I'm
on
my
way
Und
ich
bin
auf
dem
Weg
The
blood
moon
is
on
the
rise
(is
on
the
rise,
na-na)
Der
Blutmond
geht
auf
(geht
auf,
na-na)
The
fire
burning
in
my
eyes
(the
fire
burning
in
my
eyes)
Das
Feuer
brennt
in
meinen
Augen
(das
Feuer
brennt
in
meinen
Augen)
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Nein,
niemand
außer
mir
kann
mich
beschützen
And
I'm
on
my
way
Und
ich
bin
auf
dem
Weg
...
I'm
on
my
way
...
Ich
bin
auf
dem
Weg
Everybody
keep
me
safe
Alle
beschützen
mich
Everybody
keep
me
safe
Alle
beschützen
mich
Everybody
keep
me
safe
Alle
beschützen
mich
Everybody,
everybody
on
my
way
Alle,
alle
auf
meinem
Weg
...
So
take
aim
and
fire
away
...
Also
zielt
und
schießt
los
I've
never
been
so
wide
awake
Ich
war
noch
nie
so
wach
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Nein,
niemand
außer
mir
kann
mich
beschützen
And
I'm
on
my
way
Und
ich
bin
auf
dem
Weg
The
blood
moon
is
on
the
rise
Der
Blutmond
geht
auf
The
fire
burning
in
my
eyes
Das
Feuer
brennt
in
meinen
Augen
No,
nobody
but
me
can
keep
me
safe
Nein,
niemand
außer
mir
kann
mich
beschützen
And
I'm
on
my
way
Und
ich
bin
auf
dem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Hamilton
Альбом
K. - Ep
дата релиза
28-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.