Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
look,
look
(Lil
Donald!)
Да,
смотри,
смотри
(Lil
Donald!)
Look
at
you
thinking
you
couldn't
Посмотри
на
себя,
ты
думала,
что
не
сможешь
Live
without
'em
now
look
at
you
living
Жить
без
него,
а
теперь
смотри,
как
ты
живешь
(Aye,
look
at
you
living)
(Да,
смотри,
как
ты
живешь)
Look
at
you
doing
way
better
and
all
outta
ya
feelings
(fuck
him)
Смотри,
как
ты
живешь
намного
лучше
и
все
твои
чувства
ушли
(к
черту
его)
Yo'
edges
came
back
and
yo'
ass
is
Твои
волосы
отросли,
и
твоя
попка
Getting
a
lil'
bigger
(it's
getting
bigger)
Становится
немного
больше
(она
становится
больше)
Girl,
fuck
that
lil'
nigga
(girl,
fuck
that
lil'
nigga)
Детка,
забей
на
этого
сосунка
(детка,
забей
на
этого
сосунка)
Girl,
fuck
that
lil'
nigga
Детка,
забей
на
этого
сосунка
'Cause
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Потому
что
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
And
you
can
do
better
(and
you
can
do
better)
И
ты
можешь
найти
лучше
(и
ты
можешь
найти
лучше)
You
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
And
you
can
do
better
И
ты
можешь
найти
лучше
You
fell
in
love
with
a
fuck
nigga
(fuck
nigga)
Ты
влюбилась
в
козла
(козла)
Now
you
feel
like
you
can't
trust
niggas
(no
trust)
Теперь
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
доверять
парням
(нет
доверия)
You
the
one
that
went
and
stuck
wit
'em
(damn)
Ты
та,
которая
осталась
с
ним
(черт)
Know
you
knew
he
was
a
fuck
nigga
(knew
it)
Знала,
что
он
козел
(знала)
Why
you
let
'em
do
you
like
that?
(Why?)
Почему
ты
позволила
ему
так
с
тобой
поступить?
(Почему?)
Why
you
let
'em
do
you
like
that?
(Why?)
Почему
ты
позволила
ему
так
с
тобой
поступить?
(Почему?)
You
leave
once
and
be
right
back
(why
you
goin'
back?)
Ты
уходишь
один
раз
и
сразу
возвращаешься
(зачем
ты
возвращаешься?)
Why
you
let
'em
do
you
like
that?
(Why?)
Почему
ты
позволила
ему
так
с
тобой
поступить?
(Почему?)
You
let
'em
cheat
on
ya
(you
let
'em
cheat
on
ya)
Ты
позволила
ему
изменять
тебе
(ты
позволила
ему
изменять
тебе)
You
let
'em
beat
on
ya
(you
let
'em
beat
on
ya)
Ты
позволила
ему
бить
тебя
(ты
позволила
ему
бить
тебя)
You
scared
to
be
single,
huh?
(Scared
to
be
single)
Ты
боишься
быть
одна,
да?
(Боишься
быть
одна)
You
need
to
leave
homie
(you
need
to
leave)
Тебе
нужно
уйти
от
него
(тебе
нужно
уйти)
He
call
you
ugly
names
(yeah)
Он
обзывает
тебя
(да)
Yo'
mind
ain't
feeling
the
same
(yeah)
Твои
мысли
уже
не
те
(да)
You're
going
through
bodily
change
(yeah)
Ты
меняешься
физически
(да)
Girl,
get
back
on
yo'
game
(get
back
on
yo'
game)
Детка,
вернись
в
свою
игру
(вернись
в
свою
игру)
Friends
try
to
tell
you,
"Leave
him"
(leave
him)
Друзья
пытаются
сказать
тебе:
"Брось
его"
(брось
его)
But
you
feeling
like
you
need
him
(like
you
need
him)
Но
ты
чувствуешь,
что
он
тебе
нужен
(что
он
тебе
нужен)
He
can
cheat
right
in
yo'
face
(right
in
yo'
face)
Он
может
изменить
тебе
прямо
перед
носом
(прямо
перед
носом)
And
you
still
gon'
believe
him
(still
gon'
believe
him)
И
ты
все
равно
будешь
ему
верить
(все
равно
будешь
верить)
Then
a
good
man
come
along
(okay)
Потом
появится
хороший
парень
(хорошо)
And
you
push
him
away
(push
him
away)
А
ты
его
оттолкнешь
(оттолкнешь)
You
push
him
away
(you
push
him
away)
Ты
его
оттолкнешь
(ты
его
оттолкнешь)
(Yeah)
You
gotta
do
better
(Да)
Тебе
нужно
стать
лучше
Uh,
look
at
you
thinking
you
couldn't
Эй,
посмотри
на
себя,
ты
думала,
что
не
сможешь
Live
without
'em
now
look
at
you
living
Жить
без
него,
а
теперь
смотри,
как
ты
живешь
(Aye,
look
at
you
living)
(Да,
смотри,
как
ты
живешь)
Look
at
you
doing
way
better
and
all
outta
ya
feelings
(fuck
him)
Смотри,
как
ты
живешь
намного
лучше
и
все
твои
чувства
ушли
(к
черту
его)
Yo'
edges
came
back
and
yo'
ass
is
Твои
волосы
отросли,
и
твоя
попка
Getting
a
lil'
bigger
(it's
getting
bigger)
Становится
немного
больше
(она
становится
больше)
Girl,
fuck
that
lil'
nigga
(girl,
fuck
that
lil'
nigga)
Детка,
забей
на
этого
сосунка
(детка,
забей
на
этого
сосунка)
Girl,
fuck
that
lil'
nigga
Детка,
забей
на
этого
сосунка
'Cause
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Потому
что
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
And
you
can
do
better
(and
you
can
do
better)
И
ты
можешь
найти
лучше
(и
ты
можешь
найти
лучше)
You
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
And
you
can
do
better
И
ты
можешь
найти
лучше
You
deserve
flowers
on
Tuesday
(Tuesday)
Ты
заслуживаешь
цветы
во
вторник
(вторник)
Not
a
single
but
the
bouquet
(bouquet)
Не
один
цветок,
а
целый
букет
(букет)
I
know
you
had
a
real
long
day
(I
know
you
did)
Я
знаю,
у
тебя
был
очень
длинный
день
(я
знаю)
Let's
just
pop
open
this
D'usse
(let's
pop)
Давай
просто
откроем
этот
D'usse
(откроем)
Not
no
Netflix
and
chill
(nah)
Никаких
"Netflix
and
chill"
(нет)
Baby,
that
ain't
what
it
is
(what
you
think?)
Детка,
это
не
то,
что
ты
думаешь
(что
ты
думаешь?)
Need
a
real
boss
in
yo'
corner
(a
boss)
Тебе
нужен
настоящий
босс
рядом
(босс)
Help
you
pay
some
of
them
bills
(facts)
Который
поможет
оплатить
некоторые
из
твоих
счетов
(факты)
I
see
that
stress
on
yo'
shoulders
(see)
Я
вижу
этот
стресс
на
твоих
плечах
(вижу)
Girl,
let
me
take
it
off
(take
it
off)
Детка,
позволь
мне
снять
его
(снять
его)
You
let
them
fuck
niggas
hurt
you
(let
'em)
Ты
позволяешь
этим
козлам
ранить
тебя
(позволяешь)
Now
you
won't
fuck
with
a
boss
(boss)
Теперь
ты
не
хочешь
связываться
с
боссом
(боссом)
I
see
the
pain
in
yo'
eyes
(I
see)
Я
вижу
боль
в
твоих
глазах
(вижу)
When
I
look
at
you
(when
I
look
at
you)
Когда
смотрю
на
тебя
(когда
смотрю
на
тебя)
Know
you
tired
of
all
these
niggas
(I
know
you're
tired)
Знаю,
ты
устала
от
всех
этих
парней
(я
знаю,
ты
устала)
Baby,
just
hear
me
through
(can't
hear
me)
Детка,
просто
выслушай
меня
(не
слышишь
меня)
I
got
a
PlayStation
at
home
(PlayStation)
У
меня
есть
PlayStation
дома
(PlayStation)
I
ain't
finna
play
with
you
(don't
gotta
play)
Я
не
собираюсь
играть
с
тобой
(не
нужно
играть)
Tell
me
what
you
want
(girl,
what
you
want?)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
(детка,
чего
ты
хочешь?)
Whatever
you
need,
I'll
do
(I'ma
do
that)
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
я
сделаю
(я
сделаю
это)
I
don't
think
you
know
yo'
worth,
baby
(I
don't
think
you
know)
Я
не
думаю,
что
ты
знаешь
себе
цену,
детка
(я
не
думаю,
что
ты
знаешь)
I
can't
sit
back
and
watch
you
hurt,
baby
(I
can't)
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки
и
смотреть,
как
тебе
больно,
детка
(не
могу)
Uh,
look
at
you
thinking
you
couldn't
Эй,
посмотри
на
себя,
ты
думала,
что
не
сможешь
Live
without
'em
now
look
at
you
living
Жить
без
него,
а
теперь
смотри,
как
ты
живешь
(Aye,
look
at
you
living)
(Да,
смотри,
как
ты
живешь)
Look
at
you
doing
way
better
and
all
outta
ya
feelings
(fuck
him)
Смотри,
как
ты
живешь
намного
лучше
и
все
твои
чувства
ушли
(к
черту
его)
Yo'
edges
came
back
and
yo'
ass
is
Твои
волосы
отросли,
и
твоя
попка
Getting
a
lil'
bigger
(it's
getting
bigger)
Становится
немного
больше
(она
становится
больше)
Girl,
fuck
that
lil'
nigga
(girl,
fuck
that
lil'
nigga)
Детка,
забей
на
этого
сосунка
(детка,
забей
на
этого
сосунка)
Girl,
fuck
that
lil'
nigga
Детка,
забей
на
этого
сосунка
'Cause
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Потому
что
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
And
you
can
do
better
(and
you
can
do
better)
И
ты
можешь
найти
лучше
(и
ты
можешь
найти
лучше)
You
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
Girl,
you
don't
deserve
that
(you
don't
deserve
that)
Детка,
ты
этого
не
заслуживаешь
(ты
этого
не
заслуживаешь)
And
you
can
do
better
И
ты
можешь
найти
лучше
Source:
LyricFind
Источник:
LyricFind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick N Lawhorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.