Текст и перевод песни K1 - Ya No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
soporto
tus
mentiras
por
eso
hoy
te
digo
adios
I
can't
stand
your
lies,
that's
why
I'm
saying
goodbye
today
Ya
no
pienso
aguantarme
por
que
ya
no
existe
nada
entre
tu
y
yo
I
don't
plan
on
putting
up
with
it
anymore
because
there's
nothing
left
between
us
Ya
no
tengo
nada
mas
que
decirte
I
have
nothing
more
to
say
to
you
Toma
tus
cosas
si
tu
decision
es
irte
Take
your
things
if
you've
decided
to
leave
Vete
muy
lejos
pero
donde
no
te
vea
Get
far
away,
but
where
I
don't
have
to
see
you
Por
que
se
que
si
te
miro
vas
a
empezar
la
pelea
Because
I
know
if
I
see
you,
you're
going
to
start
a
fight
Y,
ya
no
te
seguire
el
juego
And
I'm
not
going
to
play
your
game
anymore
Por
que
venciste
mi
amor
con
tu
orgullo
y
tu
ego
Because
you
beat
my
love
with
your
pride
and
your
ego
Y
siento
que
solo
estoy
mejor
And
I
feel
like
I'm
better
off
A
estar
con
alguien
que
siempre
se
encuentra
de
mal
humor
Being
with
someone
who's
always
in
a
bad
mood
Que
si
se
enoja,
conmigo
se
desquita
Who
takes
it
out
on
me
when
they're
angry
Y
aunque
yo
no
tenga
la
culpa
me
grita
And
yells
at
me
even
though
it's
not
my
fault
La
que
cualquier
cosa
le
irrita
Who
gets
angry
over
anything
Y
cuando
le
conviene
And
when
it's
convenient
for
them
Me
habla
bien
por
que
me
necesita
They
talk
to
me
nicely
because
they
need
me
Pero
no
ya
no
va
a
hacer
asi
But
not
anymore,
that's
not
going
to
happen
Por
que
tus
palabras
ya
no
me
convencen
Because
your
words
don't
convince
me
anymore
Por
que
lo
mio
nunca
se
toma
en
cuenta
Because
my
feelings
are
never
taken
into
account
Siempre
te
importo.mas
lo
que
los
otros
piensen
You've
always
cared
more
about
what
other
people
think
Ya
no
soporto
tus
mentiras
por
eso
te
digo
a
dios
I
can't
stand
your
lies,
that's
why
I'm
saying
goodbye
Ya
no
pienso
aguantarme
por
que
ya
no
existe
nada
entre
tu
y
yo
I
don't
plan
on
putting
up
with
it
anymore
because
there's
nothing
left
between
us
Puedes
hacer
lo
que
tu
quieras
You
can
do
whatever
you
want
Eres
libre
por
que
de
mi
vida
ya
estas
fuera
You're
free
because
you're
out
of
my
life
El
dia
de
hoy
te
saco
de
ella
Today
I'm
throwing
you
out
of
it
Y
yo
me
encargo
de
borra
cada
recuerdo
And
I'll
take
care
of
erasing
every
memory
Hasta
que
no
quede
huella
Until
there's
no
trace
left
Por
que
volver
no
lo
mereces
Because
you
don't
deserve
to
come
back
Y
pensarte
no,
ni
lo
pienses
And
don't
even
think
about
thinking
about
me
Hoy
ya
no
esperes
que
me
importe
Don't
expect
me
to
care
anymore
Mejor
buscate
otro
como
tu
Go
find
someone
else
like
you
Que
se
entiendan
y
como
eres
te
soporte
Who
understands
you
and
can
put
up
with
you
the
way
you
are
Por
que
yo
ya
no
puedo
mas
Because
I
can't
do
it
anymore
Llevate
tus
besos,
mentiras
y
todo
lo
demas
Take
your
kisses,
your
lies,
and
everything
else
Hasta
que
no
quede
ninguna
secuela
Until
there's
nothing
left
Prefiero
que
te
vallas
hoy
aunque
manana
me
duela
I'd
rather
you
go
today
even
if
it
hurts
tomorrow
Asi
que
no
pidas
otra
oportunidad
So
don't
ask
for
another
chance
Piensalo,
vas
a
tener
tu
libertad
Think
about
it,
you'll
have
your
freedom
Y
yo
esperare
una
que
si
me
quiera
And
I'll
wait
for
someone
who
really
cares
about
me
Para
que
segunda
oportunidad?
Why
a
second
chance?
Si
hay
alguien
que
busca
la
primera...
When
there's
someone
who's
looking
for
their
first...
Ya
no
soporto
tus
mentiras
por
eso
hoy
te
digo
adios
I
can't
stand
your
lies,
that's
why
I'm
saying
goodbye
today
Ya
no
pienso
aguantarme
por
que
ya
no
existe
nada
entre
tu
y
yo...
I
don't
plan
on
putting
up
with
it
anymore
because
there's
nothing
left
between
us...
(Ya
no
ya
no
pienso
aguantarme
por
(Not
anymore,
I
don't
plan
on
putting
up
with
it
for
Que
ya
no
existe
nada
entre
tu
y
yo.
Because
there's
nothing
left
between
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.