Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SCRIPT (feat. Lor Fiji)
SCRIPT (feat. Lor Fiji)
Said
it
wasn't
in
the
script
oh
well
that's
it
Sagte,
es
stand
nicht
im
Drehbuch,
na
ja,
das
war's
We
gon
take
another
sip
Wir
nehmen
noch
einen
Schluck
Watch
your
step
don't
trip
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
stolpere
nicht
Now
I'm
falling
in
love
Jetzt
verliebe
ich
mich
Watch
out
from
above
Pass
auf,
von
oben
Can't
speak
I
was
tripping
on
my
tongue
Kann
nicht
sprechen,
stolperte
über
meine
Zunge
Said
it
wasn't
in
the
script
oh
well
that's
it
Sagte,
es
stand
nicht
im
Drehbuch,
na
ja,
das
war's
We
gon
take
another
sip
Wir
nehmen
noch
einen
Schluck
Watch
your
step
don't
trip
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
stolpere
nicht
Now
I'm
falling
in
love
Jetzt
verliebe
ich
mich
Watch
out
from
above
Pass
auf,
von
oben
Can't
speak
I
was
tripping
on
my
tongue
Kann
nicht
sprechen,
stolperte
über
meine
Zunge
Said
it
wasn't
in
the
plan
Sagte,
es
war
nicht
geplant
She
put
me
in
a
trance
Sie
versetzte
mich
in
Trance
She
be
giving
me
this
courage
I
be
thinking
that
I
can
Sie
gibt
mir
diesen
Mut,
ich
denke,
dass
ich
es
kann
Walk
into
the
function
had
a
glow
up
like
the
vans
Gehe
in
die
Veranstaltung,
hatte
einen
Glow-up
wie
die
Vans
Tell
me
what
you
know
girl
let
me
know
if
there's
a
chance
Sag
mir,
was
du
weißt,
Mädchen,
lass
mich
wissen,
ob
es
eine
Chance
gibt
She
love
me
she
love
me
not
I'm
guessing
till
I'm
dead
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht,
ich
rate,
bis
ich
tot
bin
How
could
I
forget
it
when
I
don't
know
what
I
said
Wie
könnte
ich
es
vergessen,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
gesagt
habe
Where's
ya
mans
Wo
ist
dein
Mann
Tell
him
that
you
just
wanna
be
friends
Sag
ihm,
dass
du
nur
Freunde
sein
willst
Heading
for
the
spot
so
baby
why
should
pretend
aww
Auf
dem
Weg
zum
Ort,
also
Baby,
warum
sollten
wir
so
tun,
aww
Lost
in
my
thoughts
Verloren
in
meinen
Gedanken
I'm
on
the
midnight
train
Ich
bin
im
Mitternachtszug
So
I
bought
some
tickets
just
for
us
Also
habe
ich
ein
paar
Tickets
für
uns
gekauft
Girl
tell
me
if
I'm
out
of
luck
Mädchen,
sag
mir,
ob
ich
kein
Glück
habe
Guess
I'll
hear
from
you
no
matter
what
Ich
schätze,
ich
werde
von
dir
hören,
egal
was
passiert
Said
it
wasn't
in
the
script
oh
well
that's
it
Sagte,
es
stand
nicht
im
Drehbuch,
na
ja,
das
war's
We
gon
take
another
sip
Wir
nehmen
noch
einen
Schluck
Watch
your
step
don't
trip
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
stolpere
nicht
Now
I'm
falling
in
love
Jetzt
verliebe
ich
mich
Watch
out
from
above
Pass
auf,
von
oben
Can't
speak
I
was
tripping
on
my
tongue
Kann
nicht
sprechen,
stolperte
über
meine
Zunge
Said
it
wasn't
in
the
script
oh
well
that's
it
Sagte,
es
stand
nicht
im
Drehbuch,
na
ja,
das
war's
We
gon
take
another
sip
Wir
nehmen
noch
einen
Schluck
Watch
your
step
don't
trip
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
stolpere
nicht
Now
I'm
falling
in
love
Jetzt
verliebe
ich
mich
Watch
out
from
above
Pass
auf,
von
oben
Can't
speak
I
was
tripping
on
my
tongue
Kann
nicht
sprechen,
stolperte
über
meine
Zunge
Now
I
wasn't
in
the
script
and
I
was
caught
up
in
the
moment
Nun,
ich
war
nicht
im
Drehbuch
und
ich
war
im
Moment
gefangen
Every
time
that
we
together
make
me
realize
that
I
want
it
Jedes
Mal,
wenn
wir
zusammen
sind,
wird
mir
klar,
dass
ich
es
will
Baby
maybe
we
can
dip
and
get
away
from
this
commotion
Baby,
vielleicht
können
wir
abhauen
und
diesem
Trubel
entkommen
When
I'm
with
you
I
can't
focus
Wenn
ich
bei
dir
bin,
kann
ich
mich
nicht
konzentrieren
Tryna
tell
you
but
I'm
frozen
Versuche
es
dir
zu
sagen,
aber
ich
bin
wie
erstarrt
Girl
you
seen
me
at
my
lowest
and
I
take
that
as
a
sign
Mädchen,
du
hast
mich
in
meinen
schwächsten
Momenten
gesehen,
und
ich
nehme
das
als
Zeichen
When
I'm
with
you
I
know
I
can
speak
whatever's
on
my
mind
Wenn
ich
bei
dir
bin,
weiß
ich,
dass
ich
alles
aussprechen
kann,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
Can't
be
what
I
think
because
they
say
it's
hard
to
find
Kann
nicht
das
sein,
was
ich
denke,
weil
sie
sagen,
es
ist
schwer
zu
finden
I
don't
want
to
waste
more
time
Ich
will
keine
Zeit
mehr
verschwenden
Maybe
we
can
redefine
love
Vielleicht
können
wir
Liebe
neu
definieren
We
gon
make
sure
everybody
heard
about
us
Wir
werden
dafür
sorgen,
dass
alle
von
uns
hören
Pull
up
what's
the
word
I
know
you
heard
about
trust
Komm
ran,
was
gibt's,
ich
weiß,
du
hast
von
Vertrauen
gehört
The
way
I
fell
for
you
girl
I
don't
think
I'll
feel
again
So
wie
ich
mich
in
dich
verliebt
habe,
Mädchen,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
wieder
so
fühlen
werde
Ima
be
the
type
of
man
to
make
you
wanna
tell
your
friends
Ich
werde
der
Typ
Mann
sein,
der
dich
dazu
bringt,
deinen
Freundinnen
von
mir
zu
erzählen
Said
it
wasn't
in
the
script
oh
well
that's
it
Sagte,
es
stand
nicht
im
Drehbuch,
na
ja,
das
war's
We
gon
take
another
sip
Wir
nehmen
noch
einen
Schluck
Watch
your
step
don't
trip
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
stolpere
nicht
Now
I'm
falling
in
love
Jetzt
verliebe
ich
mich
Watch
out
from
above
Pass
auf,
von
oben
Can't
speak
I
was
tripping
on
my
tongue
Kann
nicht
sprechen,
stolperte
über
meine
Zunge
Said
it
wasn't
in
the
script
oh
well
that's
it
Sagte,
es
stand
nicht
im
Drehbuch,
na
ja,
das
war's
We
gon
take
another
sip
Wir
nehmen
noch
einen
Schluck
Watch
your
step
don't
trip
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
stolpere
nicht
Now
I'm
falling
in
love
Jetzt
verliebe
ich
mich
Watch
out
from
above
Pass
auf,
von
oben
Can't
speak
I
was
tripping
on
my
tongue
Kann
nicht
sprechen,
stolperte
über
meine
Zunge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kheltin Walters-mackie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.