K21 feat. Hilltop Hoods - Tequila Suicide - перевод текста песни на немецкий

Tequila Suicide - Hilltop Hoods , K21 перевод на немецкий




Tequila Suicide
Tequila Selbstmord
When life gives you lemons
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
Squirt a little bit up in your eye duct
Spritz ein bisschen in dein Auge
Feeling salty? Put one
Fühlst du dich salzig? Steck einen
Finger on nose and hit it lined up
Finger in die Nase und zieh es hoch
Choke back those feelings, you and I
Schluck diese Gefühle runter, du und ich
Know that shit′s real, it's do or die
Wissen, dass es echt ist, jetzt oder nie
Toast that till you feel the roof afire
Trink, bis du das Dach brennen fühlst
Throw back, it′s tequila suicide
Kipp es runter, es ist Tequila-Selbstmord
You got lemon in your eyeball
Du hast Zitrone im Auge
Sodium chloride up in your nose, but
Natriumchlorid in der Nase, aber
One hand upon the Bible
Eine Hand auf der Bibel
I swear this is how you and I can get over
Ich schwöre, so kommen wir darüber weg
So pass tequila like a dutchie, feeling like you're lucky
Also reich den Tequila wie nen Joint, fühl dich glücklich
We can play Tequila Roulette
Wir können Tequila-Roulette spielen
Load six shots (one worm) feelin' like
Lad sechs Schüsse (ein Wurm), fühl dich
You′re hungry (eyes closed) pick shots (do it)
Hungrig (Augen zu) wähl Schüsse (mach schon)
You′re so down on yourself, can't get it hard
Du bist so hart zu dir selbst, kriegst nichts hoch
And the only thing of interest′s your credit card
Und das einzige Interessante ist deine Kreditkarte
Better half's looking at the front door and
Deine bessere Hälfte schaut zur Tür und
You′re stalking their socials to see who they're talking
Du stalkst ihre Socials, um zu sehen, mit wem sie redet
To, don′t be salty like goat's cheese
Sei nicht salzig wie Ziegenkäse
Dude, this is unfettered, hopefully
Alter, das ist ungefiltert, hoffentlich
Good advice, come get it, come close, the
Guter Rat, komm her, komm näher
Hoods don't lie, run with it, you can quote me
Die Hoods lügen nicht, nimm es an, du kannst mich zitieren
Bridge: Suffa]
Bridge: Suffa]
Is it unreasonable?
Ist es unvernünftig?
That when life gives you lemons, tequila and salt
Wenn das Leben dir Zitronen, Tequila und Salz gibt
Grab tequila and salt
Nimm den Tequila und Salz
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz
Tryna live, is that unreasonable?
Versucht zu leben, ist das unvernünftig?
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz
Check, grab tequila and salt
Check, nimm Tequila und Salz
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz
Tequila Suicide
Tequila-Selbstmord
Take the shot, snort the salt
Nimm den Shot, zieh das Salz
And squirt the lemon in your eye
Und spritz die Zitrone in dein Auge
Tequila Suicide
Tequila-Selbstmord
Take the shot, snort the salt
Nimm den Shot, zieh das Salz
And squirt the lemon in your eye
Und spritz die Zitrone in dein Auge
Is it unreasonable?
Ist es unvernünftig?
That when life gives you lemons, tequila and salt
Wenn das Leben dir Zitronen, Tequila und Salz gibt
Grab tequila and salt
Nimm Tequila und Salz
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz
Tryna live, is that unreasonable?
Versucht zu leben, ist das unvernünftig?
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz
Grab tequila and salt
Nimm Tequila und Salz
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz
You say "te amo" and I say "tequila"
Du sagst "te amo" und ich sag "tequila"
Mockingbirds fly out the way when I stumble
Spottdrosseln weichen aus, wenn ich stolpere
You watch over me, then you might need a healer
Du passt auf mich auf, dann brauchst du vielleicht nen Heiler
Tonight it feels like Adelaide is a jungle
Heute fühlt sich Adelaide an wie'n Dschungel
Turn water to wine and mezcal into diamonds
Mach Wasser zu Wein und Mezcal zu Diamanten
Drink tequila like it′s soup of the day
Trink Tequila wie's Tagesgericht
Until nothing′s left but a nuisance live made of myself
Bis nichts übrig bleibt außer einer Belästigung aus mir selbst
And decisions are usually stupid, but hey
Und Entscheidungen sind meist dumm, aber hey
Screw the taste and just gimme the shots
Scheiß auf Geschmack, gib mir die Shots
No expert but don't put that shit on the rocks
Kein Experte, aber kein Eis dazu
While my legs work I′ma get in the spot
Solange meine Beine gehen, komm ich in den Spot
And, drink till I drop, to the rim line 'em up
Und trink, bis ich fall, bis zum Rand, stell sie auf
Skip on lemons like I′m car shoppin', but I′m
Überspring Zitronen wie beim Autokauf, aber ich
Bar-hoppin' till my hearts stoppin'
Bar-Hopp bis mein Herz stehen bleibt
And there ain′t a thing I can, um...
Und ich kann mich an nichts mehr... ähm...
Honestly remember the next day
Ehrlich gesagt, am nächsten Tag erinnern
′Cept yellin', "Please, one more for my neck pain?"
Außer schreien: "Bitte, noch einen für mein Nackenweh?"
When life gives you lemons
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
Squirt a little bit up in your eye duct
Spritz ein bisschen in dein Auge
Feeling salty? Put one
Fühlst du dich salzig? Steck einen
Finger on nose and hit it lined up
Finger in die Nase und zieh es hoch
Choke back those feelings, you and I
Schluck diese Gefühle runter, du und ich
Know that shit′s real, it's do or die
Wissen, dass es echt ist, jetzt oder nie
Toast that till you feel the roof afire
Trink, bis du das Dach brennen fühlst
Throw back, it′s tequila suicide
Kipp es runter, es ist Tequila-Selbstmord
3: Pressure]
3: Pressure]
Ayy
Ayy
I'm feelin′ better now (oh) since I let it out
Ich fühl mich besser jetzt (oh), seit ich's rausgelassen hab
Forgotten the rotten along with everything I cared about
Vergessen das Verfaulte mit allem, was mir wichtig war
Lost a fair amount, lost my care and doubts
Hab einiges verloren, verlor Sorg' und Zweifel
In a tequila until I lost my whereabouts
In Tequila, bis ich meine Orientierung verlor
It happens, I'm a loner and my baddest of opponents
Es passiert, ich bin'n Einzelgänger und mein schlimmster Gegner
So I sat there like I was fathoming atonement
Also saß ich da, als würd' ich Sühne verstehen
Tried gathering composure when I should have staggered home and
Versucht, Haltung zu bewahren, als ich heimtorkeln sollte
It's so sad that nothing matters but this moment... damn
Und es ist so traurig, dass nur dieser Moment zählt... verdammt
Tequila Suicide
Tequila-Selbstmord
Take the shot, snort the salt
Nimm den Shot, zieh das Salz
And squirt the lemon in your eye
Und spritz die Zitrone in dein Auge
Tequila Suicide
Tequila-Selbstmord
Take the shot, snort the salt
Nimm den Shot, zieh das Salz
And squirt the lemon in your eye
Und spritz die Zitrone in dein Auge
Tequila Suicide
Tequila-Selbstmord
Take the shot, snort the salt
Nimm den Shot, zieh das Salz
And squirt the lemon in your eye
Und spritz die Zitrone in dein Auge
Tequila Suicide
Tequila-Selbstmord
Take the shot, snort the salt
Nimm den Shot, zieh das Salz
And squirt the lemon in your eye
Und spritz die Zitrone in dein Auge
Is it unreasonable?
Ist es unvernünftig?
That when life gives you lemons, tequila and salt
Wenn das Leben dir Zitronen, Tequila und Salz gibt
Grab tequila and salt
Nimm Tequila und Salz
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz
Tryna live, is that unreasonable?
Versucht zu leben, ist das unvernünftig?
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz
Grab tequila and salt
Nimm Tequila und Salz
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz
Is it unreasonable
Ist es unvernünftig
That when life gives you lemons, tequila and salt
Wenn das Leben dir Zitronen, Tequila und Salz gibt
Grab tequila and salt
Nimm Tequila und Salz
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz
Tryna live, is that unreasonable?
Versucht zu leben, ist das unvernünftig?
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz
Grab tequila and salt
Nimm Tequila und Salz
Life gives you lemons, tequila and salt
Leben gibt dir Zitronen, Tequila und Salz





Авторы: A. Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.