Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUST
ONE:
Bonsoir!
yeh!
Le
carnet
de
roots!
Le
K2R
riddim!
DJ
Loïc!
Salam
aleikoum!
JUST
ONE:
Guten
Abend!
Yeah!
Das
Roots-Notizbuch!
Der
K2R
Riddim!
DJ
Loïc!
Salam
Aleikum!
LOIC:
All
right,
c'est
avec
tout
plein
d'émotion
et
d'humilité
que
le
k2r
riddim
LOIC:
Alright,
mit
viel
Gefühl
und
Demut
ist
der
K2R
Riddim
Est
heureux
de
vous
faire
danser,
une
petite
histoire
d'amour
pour
commencer:
glücklich,
euch
zum
Tanzen
zu
bringen,
eine
kleine
Liebesgeschichte
zum
Anfang:
Mr
Roy,
the
rude
boy,
played
rock
steady
beat
Mr
Roy,
der
Rude
Boy,
spielte
Rocksteady-Beat
He
came
from
Alpha
School
when
he
learned
music
Er
kam
von
der
Alpha
School,
wo
er
Musik
lernte
" My
life
is
playing
music
all
time
for
you
" he
said
"Mein
Leben
ist
es,
immer
Musik
für
euch
zu
spielen",
sagte
er
" You're
on
earth
to
make
people
happy
" god
say
"Du
bist
auf
der
Erde,
um
die
Leute
glücklich
zu
machen",
sagt
Gott
He
met
Millie
in
a
jail
when
they
were
caught
by
babylon
Er
traf
Millie
im
Gefängnis,
als
sie
von
Babylon
gefasst
wurden
After
a
police
raid
in
a
shanty
town
Nach
einer
Polizeirazzia
in
einer
Shanty
Town
So,
here
started
the
love
story
of
those
two
rebels
So
begann
hier
die
Liebesgeschichte
dieser
beiden
Rebellen
Miss
Millie
was
the
woman
Miss
Millie
war
die
Frau
And
Mr
Roy
was
the
man
Und
Mr
Roy
war
der
Mann
He
was
a
rude
boy,
a
leader
skanker
Er
war
ein
Rude
Boy,
ein
Leader-Skanker
She
was
jamaican
and
the
prettier
Sie
war
Jamaikanerin
und
die
Schönste
In
the
city
called
Kingston
In
der
Stadt
namens
Kingston
In
the
deeper
shanty
town
In
der
tiefsten
Shanty
Town
They
were
two
rebels
stayed
in
the
street
Sie
waren
zwei
Rebellen,
die
auf
der
Straße
blieben
So
Mr
Roy
and
Miss
Millie
played
Rock
Steady
beat
So
spielten
Mr
Roy
und
Miss
Millie
Rocksteady-Beat
Miss
Millie
et
Mr
Roy
aiment
le
Rock
Steady
beat
Miss
Millie
und
Mr
Roy
lieben
den
Rocksteady-Beat
Mais
les
sbires
de
babylone
préfèrent
le
Rock
Jailly
beat
Aber
die
Schergen
von
Babylon
bevorzugen
den
Rock-Jailly-Beat
De
la
garde
à
vue,
tu
fais
du
rock
en
zonzon
-
Von
der
Untersuchungshaft
rockst
du
im
Knast
-
La
plupart
du
temps,
c'est
ceux
qui
n'ont
pas
le
rond
Meistens
sind
es
die,
die
keine
Kohle
haben
Qui
viennent
au
sound-system
pour
y
prendre
le
son
Die
zum
Soundsystem
kommen,
um
den
Sound
mitzunehmen
En
parlant
de
son,
je
viens
construire
le
pont
Wo
wir
von
Sound
sprechen,
ich
komme,
um
die
Brücke
zu
bauen
Ainsi
font
font
font
les
petites
marionnettes
So
machen,
machen,
machen
die
kleinen
Marionetten
Dans
le
monde
de
Babylone,
c'est
difficile
d'être
honnête
In
der
Welt
von
Babylon
ist
es
schwer,
ehrlich
zu
sein
Mais
la
foi
des
enfants
de
Jah,
non
man,
personne
n'arrête
Aber
den
Glauben
der
Kinder
Jahs,
nein
Mann,
niemand
hält
ihn
auf
Pour
cela,
babylone,
laisse
les
partir
avant
que
cela
ne
pète.
Deshalb,
Babylon,
lass
sie
gehen,
bevor
es
knallt.
C'est
une'histoire
d'amour
entre
Miss
Millie
et
Mr
Roy
dans
shanty
town
Das
ist
eine
Liebesgeschichte
zwischen
Miss
Millie
und
Mr
Roy
in
Shanty
Town
(1er
couplet)
(Erste
Strophe)
Les
vibrations
sont
positifs,
le
K2R
Riddim
music
reste
actif
Die
Schwingungen
sind
positiv,
die
K2R
Riddim
Musik
bleibt
aktiv
Just
one
vient
dj,
DJ
cultcha
vient
dj,
dj
loïc
vient
chanter
Just
One
kommt
als
DJ,
DJ
Cultcha
kommt
als
DJ,
DJ
Loïc
kommt
zum
Singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K2r Riddim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.