K33P - Live In the Moment - перевод текста песни на немецкий

Live In the Moment - K33Pперевод на немецкий




Live In the Moment
Lebe im Moment
I don't trip, I don't stress, I just live in the moment
Ich mache kein Drama, kein Stress, ich lebe einfach im Moment
Act like they can lead, but don't know where they going
Tu, als könnten sie führen, doch wissen nicht, wohin sie gehen
I don't care what you say, what you do, just stay focused
Mir egal, was du sagst, tust, bleib einfach fokussiert
Whatever you do, just stay calm and keep going
Was auch immer du tust, bleib ruhig und mach weiter
Yeah, I put the pressure on myself, I succeed easily
Ja, ich setz mich selbst unter Druck, ich bestehe mühelos
I don't trip what they say, I just stop breath and think
Ich reg mich nicht auf über ihr Gerede, halt inne, atme, denk nach
Im chasing dreams every day, I'm not running from it
Ich jag Träumen nach, jeden Tag, ich laufe nicht davor weg
You say you don't know what you want, so you don't tell them nothing
Du sagst, du weißt nicht, was du willst, also verrätst du ihnen nichts
Know this life is limited, you better tell them something
Weißt du, dieses Leben ist begrenzt, du solltest ihnen was sagen
Things are gonna get hard, I hope you stay strong
Es wird schwierig werden, ich hoffe, du bleibst stark
I show love to everyone, No I am not above it
Ich zeige allen Liebe, ich bin niemandem überlegen
Rest in peace to Mo and everyone that's gone but not forgotten
R.I.P. an Mo und alle, die gegangen sind, unvergessen
I still remember riding down Santa Monica, saw you across
Ich erinnere mich, wie ich Santa Monica runterfuhr, sah dich gegenüber
You and your brother called my name, I had to come and say what's up
Du und dein Bruder rieft meinen Namen, ich musste kommen, fragen was geht
Fuck the bullshit, be genuine and show love
Scheiß auf den Blödsinn, sei authentisch und zeig Liebe
People did you wrong and now you gone, I bet it eats 'em up
Leute taten dir unrecht, jetzt bist du weg, das frisst sie sicher auf
Yeah, or maybe they don't think of that, I make sure that my word's intact
Ja, oder vielleicht denken sie nicht dran, ich stell sicher, mein Wort gilt
Im shedding tears while in the booth, freestyling, I'm not writing raps
Ich vergieße Tränen im Studio, improvisierend, schreibe keine Parts
Me and Congo just made 11 songs in a day
Ich und Congo machten einfach 11 Songs an einem Tag
I'm not the type to bite my tongue if I got something to say
Ich bin nicht der Typ, der schweigt, wenn er was zu sagen hat
Know I got my chest out, I won't back down, any day
Weiß, ich zeige Brust, ich weiche keinem Kampfe aus
Know I'm stronger than my demons, they can't beat me no way
Weiß, ich bin stärker als meine Dämonen, sie bezwingen mich nie
Proved this shit to myself, I know I got just what it takes
Bewies mir selbst, ich hab genau das, was es braucht
Sunshine or rain, I'll level up either way
Sonnenschein oder Regen, ich komm voran auf jedem Weg
Breathe,
Atme,
Look around, You're already here
Schau dich um, du bist schon da
You did it, You are it
Du hast's geschafft, du bist es
Dish it out, but can't take it, I cannot relate
Gibt's aus, hält's nicht aus, das check ich nicht
I'm working hard, I'm staying patient, Life is what you make it
Ich arbeite hart, bleib geduldig, Leben ist, was du draus machst
I'm always focused on my dreams, Can never get complacent
Immer fokussiert auf meine Träume, niemals selbstzufrieden
Catch me flying through the streets, I'm in a Tesla racin'
Find mich durch Straßen fliegend, ich ras im Tesla
Can tell you got some shit to say, but you just walked away
Merke, du hast was zu sagen, doch du gingst einfach weg
I gotta say it with my chest, I didn't come to play
Ich muss es klar aussprechen, ich kam nicht zum Spielen
I only got one chance then I'ma fade away
Ich hab nur einen Versuch, dann verblasse ich
I'm here today, not tomorrow or yesterday
Ich bin heute hier, nicht morgen oder gestern
Ahhh, Yeah,
Ahhh, Yeah,
Coming live from the city of the fallen angels
Live aus der Stadt der gefallenen Engel
They can make a lot of rules, still will never change us
Sie machen viele Regeln, ändern uns dennoch nie
How we taught to hate ourselves? That's just how they made us
Wie man uns lehrte, uns zu hassen? So formten sie uns
Can say I'm highly dedicated, Made this on vacation
Kann sagen, ich bin hoch engagiert, Machte dies im Urlaub
I don't got no competition, See no one adjacent
Ich hab keine Konkurrenz, seh niemanden neben mir
I don't question fucking shit, I make a beat and then I'm skating
Ich hinterfrag nichts, mach' nen Beat und dann roll ich
See the moon out the window by the beach, I feel amazing
Seh den Mond vorm Strandfenster, ich fühl mich großartig
A lot of dreams in my head, It's guaranteed that I'ma chase 'em
Viele Träume im Kopf, klar dass ich sie jage
I refuse to be misled, no, I'm not easily persuaded
Ich wehr mich gegen Irreführung, bin leicht nicht umzustimmen
A lot of shit I wanna do, There's not a lot to run away from
Vieles will ich tun, nicht viel wovor zu fliehen
I'm in no rush at all, I'm chilling, waiting till my day come
Ich bin ganz entspannt, warte bis mein Tag kommt
I'm facing every single fear, There's not a lot that I'm afraid of
Ich stell mich jedem einzelnen Angst, nicht viel wovor ich bang
I can feel they fucking doubt me, They gon' see just what I'm made of
Ich spür ihren Zweifel, sie seh'n woraus ich bin
Someone told them they Alpha, when they really just a Beta
Jemand nannte sie Alpha, doch sie sind nur ein Beta
I prove myself from what I do, No arguing, Never debating
Ich beweise mich durch Taten, kein Streit, niemals Diskutieren
Yes
Ja
No matter what happened
Egal was passiert ist
You always came back
Du kamst immer zurück
Always trusted
Immer vertraut
Put in the work
Harte Arbeit rein
Look where it brought you
Schau wohin es dich
You made it
brachte Du hast es geschafft
Almost
Fast





Авторы: Heather Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.