K33P - Nevermind - перевод текста песни на немецкий

Nevermind - K33Pперевод на немецкий




Nevermind
Egal
Yeah,
Yeah,
Do what you do, put that pride to the side
Mach, was du machst, leg den Stolz beiseite
Life up and down all the time, still I rise
Das Leben geht die ganze Zeit auf und ab, trotzdem erhebe ich mich
Still I get high, I'm feeling fine
Trotzdem werde ich high, ich fühle mich gut
Every time that I fall, I get back up every time
Jedes Mal, wenn ich falle, stehe ich jedes Mal wieder auf
Never mind, at least I'm trying
Egal, wenigstens versuche ich es
Anxiety feel like I'm dying, it's all in my mind
Angst fühlt sich an, als würde ich sterben, es ist alles in meinem Kopf
Bury the past, you can run but not hide
Begrab die Vergangenheit, du kannst rennen, aber dich nicht verstecken
Yeah, yeah, said I was gonna do this shit and I really did
Yeah, yeah, sagte, ich würde diesen Scheiß machen und ich hab's wirklich getan
People judge at first sight but they don't understand
Leute urteilen auf den ersten Blick, aber sie verstehen nicht
I didn't have all of the skills, just the thought that I can
Ich hatte nicht alle Fähigkeiten, nur den Gedanken, dass ich es kann
And the confidence to stand in who I really am
Und das Selbstvertrauen, zu dem zu stehen, der ich wirklich bin
Talent comes with drive, you decide what you doing morning till the night
Talent kommt mit Antrieb, du entscheidest, was du tust, von morgens bis abends
Time is precious, hope you spend it right
Zeit ist kostbar, hoffe, du nutzt sie richtig
I'm in this motherfuckin' every day, you know I'ma get it right
Ich bin jeden verdammten Tag dabei, du weißt, ich kriege das hin
And I'm not trippin' on it, been the same day one and I'm not switching on it
Und ich mache mir keinen Kopf deswegen, bin seit Tag eins derselbe und ich ändere mich nicht
All the pressure doesn't make me fold, you can count on me
All der Druck bringt mich nicht zum Einknicken, du kannst auf mich zählen
Never went to college, didn't have a cap and gown on me
War nie auf dem College, hatte keinen Doktorhut und Talar an
Are you still proud of me? Fuck it
Bist du immer noch stolz auf mich? Scheiß drauf
I came to be myself, not another clone of y'all
Ich kam, um ich selbst zu sein, kein weiterer Klon von euch allen
I would still make music if no one heard me at all
Ich würde immer noch Musik machen, auch wenn mich niemand hören würde
I heard the little shit you talk, it does not hurt me at all
Ich habe den kleinen Scheiß gehört, den ihr redet, es verletzt mich überhaupt nicht
I pray for all my enemies, while you just hoping I fall
Ich bete für all meine Feinde, während ihr nur hofft, dass ich falle
Do what you do, put that pride to the side
Mach, was du machst, leg den Stolz beiseite
Life up and down all the time, still I rise
Das Leben geht die ganze Zeit auf und ab, trotzdem erhebe ich mich
Still I get high, I'm feeling fine
Trotzdem werde ich high, ich fühle mich gut
Every time that I fall, I get back up every time
Jedes Mal, wenn ich falle, stehe ich jedes Mal wieder auf
Never mind, at least I'm trying
Egal, wenigstens versuche ich es
Anxiety, feel like I'm dying, it's all in my mind
Angst, fühlt sich an, als würde ich sterben, es ist alles in meinem Kopf
Bury the past, you can run but not hide
Begrab die Vergangenheit, du kannst rennen, aber dich nicht verstecken





Авторы: Jonah Kessel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.