K4 - Fuego Hielo - перевод текста песни на немецкий

Fuego Hielo - K4перевод на немецкий




Fuego Hielo
Feuer Eis
Ok
Ok
Por que aveces lo peor no es morir
Denn manchmal ist das Schlimmste nicht zu sterben
Sentirte muerto por dentro
Sich innerlich tot zu fühlen
En nuestro iniferno
In unserer Hölle
Es fuego & hielo
Ist Feuer & Eis
No es nada
Es ist nichts
Lo Es todo
Es ist alles
Me pediste una canción & aquí tienes lo que debo,
Du hast mich um ein Lied gebeten & hier hast du, was ich dir schulde,
Escribirte un disco entero solo es perder el tiempo,
Dir ein ganzes Album zu schreiben ist nur Zeitverschwendung,
Algún payaso crio que ha cometido un grave error
Irgendein Clown dachte, er hätte einen schweren Fehler gemacht
Escucharte fue veneno darte besos fue peor.
Dir zuzuhören war Gift, dir Küsse zu geben war schlimmer.
Soñar es importante cuando te tengo delante,
Träumen ist wichtig, wenn ich dich vor mir habe,
Imaginé yo demasiado & ahora pago por bastante.
Ich habe mir zu viel vorgestellt & jetzt zahle ich teuer dafür.
Más que antes, más que nadie, más que parte de tu ser,
Mehr als vorher, mehr als jeder andere, mehr als ein Teil deines Wesens,
He comprendido que tus actos solo eran por joder.
Ich habe verstanden, dass deine Taten nur dazu da waren, um mich zu verarschen.
Amé como se ama todo aquello que te importa,
Ich liebte, wie man all das liebt, was einem wichtig ist,
Quise escribir un punto & me quedé en punto & coma.
Ich wollte einen Punkt setzen & blieb beim Semikolon hängen.
Existen pocas como tú, estoy de acuerdo hay poca gente que te hunde
Es gibt wenige wie dich, da stimme ich zu, es gibt wenige Leute, die andere runterziehen
& Disfrute con lo que ah echo.
& es genießen, was sie getan haben.
Soy más de fracasas, que de puñales por la espalda.
Ich bin eher der Typ für Fehlschläge als für Dolchstöße in den Rücken.
Si tienes que coger rabia, te ayudo, tengo bastante.
Wenn du Wut brauchst, helfe ich dir, ich habe genug davon.
No existe una frase que defina lo que pasa,
Es gibt keinen Satz, der beschreibt, was passiert,
Solo que quiero fuego.
Ich weiß nur, dass ich Feuer will.
Fuego & hielo hasta quemarme.
Feuer & Eis, bis ich verbrenne.
Cuando se rompa el vinilo & tu canción te suene inerte & no,
Wenn die Schallplatte zerbricht & dein Lied dir leblos klingt & nein,
Nunca olvides que el valor de un corazón se mide en el amor.
Vergiss nie, dass der Wert eines Herzens an der Liebe gemessen wird.
Si el dolor crece en ti, si te pierdes en su hiel
Wenn der Schmerz in dir wächst, wenn du dich in seiner Galle verlierst
Solo busca en tu interior & encuéntrate otra vez.
Suche nur in deinem Inneren & finde dich wieder.
Fingiendo una vida, escucho mi voz.
Ein Leben vortäuschend, höre ich meine Stimme.
Respeto que tengas amor, joder tus mentiras que dulce sonó,
Ich respektiere, dass du Liebe hast, verdammt, deine Lügen klangen so süß,
Aquellos ′te quiero's′ al borde del sol.
Jene 'Ich liebe dichs' am Rande der Sonne.
Soñé que venias a darme la mano (PUM) que no era verano.
Ich träumte, du kämst, um mir die Hand zu geben (PENG), dass es nicht Sommer war.
Que daño me has echo no tienes ni idea de cuanto, odio acumulado
Welchen Schaden du mir zugefügt hast, du hast keine Ahnung wie viel, aufgestauter Hass
Nada ya va-va cambiar, es tu vida, realidad.
Nichts wird sich mehr ändern, es ist dein Leben, Realität.
Soñando despierto buscando mi haz, algunos escritos me hicieron dudar.
Tagträumend, mein Licht suchend, einige Schriften ließen mich zweifeln.
Tragué tus mentiras veneno que mata, ya, cambiaste mi vida &!ah!
Ich schluckte deine Lügen, Gift, das tötet, ja, du hast mein Leben verändert &!ah!
Heridas, derivas, amigas perdidas, días que vencía.
Wunden, Irrwege, verlorene Freundinnen, Tage, an denen ich siegte.
Odio que se escapa, bah, nada me atrapa ya
Hass, der entweicht, bah, nichts fängt mich mehr
Soy esa trama qué buscan no continuar,
Ich bin dieser Handlungsstrang, den sie nicht fortsetzen wollen,
Pon rones & roles con dio & roles son
Schenk Rum ein und spiel Rollen, bei Gott, und die Rollen sind
El mismo patrón repitiendo bajones,
Dasselbe Muster, das Tiefs wiederholt,
Que coño me has echo fingiendo amores,
Was zum Teufel hast du mir angetan, indem du Liebe vorgetäuscht hast,
Echo cojones, fuera de aquí!, Dejo tu vida,
Ich zeig Eier, raus hier!, Ich verlasse dein Leben,
Quiero ser feliz, sueño que puedo & esto es por
Ich will glücklich sein, ich träume, dass ich es kann & das ist für mich
eres la reina yo el alfil,
Du bist die Königin, ich der Läufer,
Olvidaste que vuelvo, púdrete con tus cuervos
Du hast vergessen, dass ich zurückkomme, verrotte mit deinen Krähen
No encontrarás nada bueno, solo fuego &hielo, put@
Du wirst nichts Gutes finden, nur Feuer & Eis, Schlampe
Cuando se rompa el vinilo & tu canción te suene inerte & no,
Wenn die Schallplatte zerbricht & dein Lied dir leblos klingt & nein,
Nunca olvides que el valor de un corazón se mide en el amor.
Vergiss nie, dass der Wert eines Herzens an der Liebe gemessen wird.
Si el dolor crece en ti, si te pierdes en su hiel
Wenn der Schmerz in dir wächst, wenn du dich in seiner Galle verlierst
Solo busca en tu interior & encuéntrate otra vez.
Suche nur in deinem Inneren & finde dich wieder.
Pregúntate a ti misma en que cojones fallaste,
Frag dich selbst, worin zum Teufel du versagt hast,
Como viniste, mentiste & te convertiste en mi lastre
Wie du kamst, logst & zu meiner Last wurdest
Como dijiste, muy triste,
Wie du sagtest, sehr traurig,
Que me quisiste & dejaste la relación
Dass du mich geliebt hast & die Beziehung verlassen hast
Echa un chiste asumida en este desastre.
Zu einem Witz gemacht, hingenommen in diesem Desaster.
Pero ahora vas que, chutas & te piensas que me duele,
Aber jetzt läufts ja bei dir, & du denkst, es tut mir weh,
Estás detrás de todas las miradas por farsantes,
Du steckst hinter all den Blicken der Heuchler,
No tendrás mejor apoyo en el hombro de nadie,
Du wirst keine bessere Stütze auf jemandes Schulter finden,
Ya verendaste victima pero dime ¿habrá alguien?
Du hast dich schon als Opfer verkauft, aber sag mir, wird es jemanden geben?
Hablas más de lo que debes, debes más de lo que das
Du redest mehr als du solltest, du schuldest mehr als du gibst
Buscas agua en esta fragua & ahora tragas agua ras.
Du suchst Wasser in dieser Schmiede & jetzt schluckst du Terpentin.
Tus palabras envenenan,
Deine Worte vergiften,
Nena me pretendes dar 2 de cal & 10 de arena & me das pena por demás.
Süße, du willst mir 2 Teile Kalk & 10 Teile Sand geben & du tust mir einfach nur leid.
Mira si estoy bien que ando al 100 x 100 de nuevo,
Schau, wie gut es mir geht, ich bin wieder bei 100 %,
No vas a joder a quien también se conoce este juego.
Du wirst niemanden verarschen, der dieses Spiel auch kennt.
Entre cien & cien te siento & ahora mismo me
Hundertfach spüre ich dich & jetzt gerade
Arrepiento de haber perdido mi tiempo & no haber estado atento.
bereue ich, meine Zeit verschwendet & nicht aufgepasst zu haben.
que quisiste dañarme, pero no...
Ich weiß, du wolltest mich verletzen, aber nein...
Cuando se rompa el vinilo & tu canción te suene inerte & no,
Wenn die Schallplatte zerbricht & dein Lied dir leblos klingt & nein,
Nunca olvides que el valor de un corazón se mide en el amor.
Vergiss nie, dass der Wert eines Herzens an der Liebe gemessen wird.
Si el dolor crece en ti, si te pierdes en su hiel
Wenn der Schmerz in dir wächst, wenn du dich in seiner Galle verlierst
Solo busca en tu interior & encuéntrate otra vez.
Suche nur in deinem Inneren & finde dich wieder.





K4 - Apoptosis
Альбом
Apoptosis
дата релиза
11-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.