Текст и перевод песни K4 - Fuego Hielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
aveces
lo
peor
no
es
morir
Because
sometimes
the
worst
thing
is
not
dying
Sentirte
muerto
por
dentro
Feeling
dead
inside
En
nuestro
iniferno
In
our
inferno
Es
fuego
& hielo
It's
fire
& ice
Lo
Es
todo
It's
everything
Me
pediste
una
canción
& aquí
tienes
lo
que
debo,
You
asked
me
for
a
song
& here
you
have
what
I
owe
you,
Escribirte
un
disco
entero
solo
es
perder
el
tiempo,
Writing
you
a
whole
record
is
just
a
waste
of
time,
Algún
payaso
crio
que
ha
cometido
un
grave
error
Some
clown
thinks
he
has
made
a
serious
mistake
Escucharte
fue
veneno
darte
besos
fue
peor.
Listening
to
you
was
poison,
kissing
you
was
worse.
Soñar
es
importante
cuando
te
tengo
delante,
Dreaming
is
important
when
I
have
you
in
front
of
me,
Imaginé
yo
demasiado
& ahora
pago
por
bastante.
I
imagined
too
much
& now
I
pay
for
enough.
Más
que
antes,
más
que
nadie,
más
que
parte
de
tu
ser,
More
than
before,
more
than
anyone,
more
than
part
of
your
being,
He
comprendido
que
tus
actos
solo
eran
por
joder.
I
have
understood
that
your
actions
were
only
to
fuck
with
me.
Amé
como
se
ama
todo
aquello
que
te
importa,
I
loved
the
way
you
love
everything
that
matters
to
you,
Quise
escribir
un
punto
& me
quedé
en
punto
& coma.
I
wanted
to
write
a
full
stop
& I
stayed
at
a
semicolon.
Existen
pocas
como
tú,
estoy
de
acuerdo
hay
poca
gente
que
te
hunde
There
are
few
like
you,
I
agree
there
are
few
people
who
sink
you
& Disfrute
con
lo
que
ah
echo.
& I
enjoyed
what
I
have
done.
Soy
más
de
fracasas,
que
de
puñales
por
la
espalda.
I'm
more
of
a
failure
than
a
dagger
in
the
back.
Si
tienes
que
coger
rabia,
te
ayudo,
tengo
bastante.
If
you
have
to
take
rabies,
I'll
help
you,
I
have
enough.
No
existe
una
frase
que
defina
lo
que
pasa,
There
is
no
phrase
that
defines
what
happens,
Solo
sé
que
quiero
fuego.
I
just
know
I
want
fire.
Fuego
& hielo
hasta
quemarme.
Fire
& ice
until
I
burn.
Cuando
se
rompa
el
vinilo
& tu
canción
te
suene
inerte
& no,
When
the
vinyl
breaks
& your
song
sounds
inert
to
you
& it
doesn't,
Nunca
olvides
que
el
valor
de
un
corazón
se
mide
en
el
amor.
Never
forget
that
the
value
of
a
heart
is
measured
in
love.
Si
el
dolor
crece
en
ti,
si
te
pierdes
en
su
hiel
If
the
pain
grows
in
you,
if
you
get
lost
in
its
bile
Solo
busca
en
tu
interior
& encuéntrate
otra
vez.
Just
look
inside
yourself
& find
yourself
again.
Fingiendo
una
vida,
escucho
mi
voz.
Faking
a
life,
I
hear
my
voice.
Respeto
que
tengas
amor,
joder
tus
mentiras
que
dulce
sonó,
I
respect
that
you
have
love,
damn
your
lies
how
sweet
they
sounded,
Aquellos
′te
quiero's′
al
borde
del
sol.
Those
'I
love
you's'
at
the
edge
of
the
sun.
Soñé
que
venias
a
darme
la
mano
(PUM)
que
no
era
verano.
I
dreamt
that
you
came
to
give
me
your
hand
(BOOM)
that
it
wasn't
summer.
Que
daño
me
has
echo
no
tienes
ni
idea
de
cuanto,
odio
acumulado
You
have
no
idea
how
much
damage
you
have
done
to
me,
accumulated
hatred
Nada
ya
va-va
cambiar,
es
tu
vida,
realidad.
Nothing
is
going
to
change
anymore,
it's
your
life,
reality.
Soñando
despierto
buscando
mi
haz,
algunos
escritos
me
hicieron
dudar.
Daydreaming
looking
for
my
beam,
some
writings
made
me
doubt.
Tragué
tus
mentiras
veneno
que
mata,
ya,
cambiaste
mi
vida
&!ah!
I
swallowed
your
lies
poison
that
kills,
now,
you
changed
my
life
&!ah!
Heridas,
derivas,
amigas
perdidas,
días
que
vencía.
Wounds,
drifts,
lost
friends,
days
that
I
overcame.
Odio
que
se
escapa,
bah,
nada
me
atrapa
ya
Hatred
that
escapes,
bah,
nothing
traps
me
anymore
Soy
esa
trama
qué
buscan
no
continuar,
I
am
that
plot
they
are
looking
for
not
to
continue,
Pon
rones
& roles
con
dio
& roles
son
Put
rums
& roles
with
god
& roles
are
El
mismo
patrón
repitiendo
bajones,
The
same
pattern
repeating
lows,
Que
coño
me
has
echo
fingiendo
amores,
What
the
fuck
have
you
done
to
me
faking
love,
Echo
cojones,
fuera
de
aquí!,
Dejo
tu
vida,
I
have
balls,
get
out
of
here!
I
leave
your
life,
Quiero
ser
feliz,
sueño
que
puedo
& esto
es
por
mí
I
want
to
be
happy,
I
dream
that
I
can
& this
is
for
me
Tú
eres
la
reina
yo
el
alfil,
You
are
the
queen
I
am
the
bishop,
Olvidaste
que
vuelvo,
púdrete
con
tus
cuervos
You
forgot
that
I
am
coming
back,
rot
with
your
ravens
No
encontrarás
nada
bueno,
solo
fuego
&hielo,
put@
You
will
find
nothing
good,
only
fire
& ice,
bitch
Cuando
se
rompa
el
vinilo
& tu
canción
te
suene
inerte
& no,
When
the
vinyl
breaks
& your
song
sounds
inert
to
you
& it
doesn't,
Nunca
olvides
que
el
valor
de
un
corazón
se
mide
en
el
amor.
Never
forget
that
the
value
of
a
heart
is
measured
in
love.
Si
el
dolor
crece
en
ti,
si
te
pierdes
en
su
hiel
If
the
pain
grows
in
you,
if
you
get
lost
in
its
bile
Solo
busca
en
tu
interior
& encuéntrate
otra
vez.
Just
look
inside
yourself
& find
yourself
again.
Pregúntate
a
ti
misma
en
que
cojones
fallaste,
Ask
yourself
what
the
hell
you
failed
at,
Como
viniste,
mentiste
& te
convertiste
en
mi
lastre
How
you
came,
lied
& became
my
burden
Como
dijiste,
muy
triste,
As
you
said,
very
sad,
Que
me
quisiste
& dejaste
la
relación
That
you
loved
me
& left
the
relationship
Echa
un
chiste
asumida
en
este
desastre.
Make
a
joke
assuming
this
disaster.
Pero
ahora
vas
que,
chutas
& te
piensas
que
me
duele,
But
now
you're
going,
you
shoot
& you
think
it
hurts
me,
Estás
detrás
de
todas
las
miradas
por
farsantes,
You
are
behind
all
eyes
for
fakers,
No
tendrás
mejor
apoyo
en
el
hombro
de
nadie,
You
won't
have
better
support
on
anyone's
shoulder,
Ya
verendaste
victima
pero
dime
¿habrá
alguien?
You
already
victimized
yourself
but
tell
me
will
there
be
anyone?
Hablas
más
de
lo
que
debes,
debes
más
de
lo
que
das
You
talk
more
than
you
should,
you
owe
more
than
you
give
Buscas
agua
en
esta
fragua
& ahora
tragas
agua
ras.
You
are
looking
for
water
in
this
cauldron
& now
you
are
drinking
ras
water.
Tus
palabras
envenenan,
Your
words
poison,
Nena
me
pretendes
dar
2 de
cal
& 10
de
arena
& me
das
pena
por
demás.
Baby
you
pretend
to
give
me
2 lime
& 10
sand
& you
make
me
feel
sorry
for
you.
Mira
si
estoy
bien
que
ando
al
100
x
100
de
nuevo,
Look
how
good
I
am
that
I
am
100
x
100
again,
No
vas
a
joder
a
quien
también
se
conoce
este
juego.
You're
not
going
to
fuck
with
someone
who
knows
this
game
too.
Entre
cien
& cien
te
siento
& ahora
mismo
me
Between
a
hundred
& a
hundred
I
feel
you
& right
now
I
Arrepiento
de
haber
perdido
mi
tiempo
& no
haber
estado
atento.
Regret
having
wasted
my
time
& not
being
attentive.
Sé
que
quisiste
dañarme,
pero
no...
I
know
you
wanted
to
hurt
me,
but
no...
Cuando
se
rompa
el
vinilo
& tu
canción
te
suene
inerte
& no,
When
the
vinyl
breaks
& your
song
sounds
inert
to
you
& it
doesn't,
Nunca
olvides
que
el
valor
de
un
corazón
se
mide
en
el
amor.
Never
forget
that
the
value
of
a
heart
is
measured
in
love.
Si
el
dolor
crece
en
ti,
si
te
pierdes
en
su
hiel
If
the
pain
grows
in
you,
if
you
get
lost
in
its
bile
Solo
busca
en
tu
interior
& encuéntrate
otra
vez.
Just
look
inside
yourself
& find
yourself
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.