K4 feat. Dillom & Kid Mess - Témpera (feat. Dillom & Kid Mess) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K4 feat. Dillom & Kid Mess - Témpera (feat. Dillom & Kid Mess)




Témpera (feat. Dillom & Kid Mess)
Témpera (feat. Dillom & Kid Mess)
Me pinto de colores
I paint myself with colors
Témpera en mi cabeza
Tempera in my head
Daltonismo de emociones
Color blindness of emotions
La mierda que no digo
The shit I don't say
Pintada en mis canciones
Painted in my songs
No quién es amigo
I don't know who is friend
Esa palabra es testigo de porqué no estás conmigo, ey
That word is a witness to why you're not with me, hey
Me pinto de colores
I paint myself with colors
Témpera en mi cabeza
Tempera in my head
Daltonismo de emociones
Color blindness of emotions
La mierda que no digo
The shit I don't say
Pintada en mis canciones
Painted in my songs
No quién es amigo
I don't know who is friend
Esa palabra es testigo de porqué no estás conmigo (Ey, ey, yah)
That word is witness to why you're not with me (Hey, hey, yah)
Gillette me pincha el celu,
Gillette pricks me the celu,
Me afeitan los huevos, ey, yah (Ey, yah, ey, yah)
They shave my balls, hey, yah (Hey, yah, hey, yah)
Racimo e' poron', tu abuela cactus nuevo, ey (Ey, yah, ey, yah)
Cluster and 'poron', your grandma new cactus, hey (Hey, yah, ey, yah)
Felicidad que dura diez minutos,
Happiness that lasts ten minutes,
No la entiendo, ey, yeh (Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey)
I don't understand her, hey, yeh (Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)
Gillette me pincha el celu, me afeitan los huevos, ey (Ey, ey, ey)
Gillette pricks my celu, they shave my balls, hey (Hey, hey, hey)
Hace rato estoy acostumbrado a que me mire gente
I've been used to people looking at me for a while now
El estigma en mi cara, siempre fui diferente
The stigma on my face, I was always different
Quieren saber cómo me bajé los dientes
They want to know how I got my teeth down
Que rico el pavimento, lo desayuno siempre
How rich the pavement is, I always have it for breakfast
Tengo a tu tia Rita tiñiendome el pelo (Pelo)
I got your aunt Rita dyeing my hair (Hair)
¿Dónde está mi Nancy? ¿Hace cuánto no la encuentro?
Where's my Nancy? How long has it been since I found her?
"Buena previa", dijo el del Carrefour (Ey)
"Good preview," said the one from the Carrefour (Ey)
Me chupan las medias y un poco el calzón azul, ey (El calzón azul)
They suck my stockings and my blue panties a little, hey (The blue panties)
Usan témpera negra, no pueden taparse el cu- (Ey, ey, ey, ey, ey, ey)
They wear black tempera, they can't cover their cu- (Hey, hey, hey, hey, hey, hey)
Los miro de afuera, salen mocos, hago achus- (Ay, achus)
I look at them from the outside, snot comes out, I do achus- (Ay, achus)
Usan témpera negra, no pueden taparse el cu-
They use black tempera, they can't cover their cu...-
Los miro de afuera, salen mocos, hago achus
I look at them from the outside, snot comes out, I do achus
'Toy pintando el cielo en su culo
'Toy painting the sky on her ass
Todos sacan fotos when we pull up
Everyone takes pictures when we pull up
Murder on my mind like Freddie Krueger
Murder on my mind like Freddie Krueger
Si me está' buscando, estoy en el club
If you're looking for me, I'm in the club
Con mis amiguitos
With my little friends
Poppin' bottles
Poppin' bottles
Fuckin' models
Fuckin' models
Autos caros
Expensive cars
Kilogramos
Kilograms
Me parece raro (Ey)
It seems strange to me (Ey)
¿Por qué todos miran cuando entramos? (What?, what?)
Why is everyone looking when we walk in? (What?, what?)
Tengo colores like témpera, uh (Uh)
I got colors like tempera, uh (Uh)
Etcétera, etcétera, etcéteta, uh (Ey, uh)
Et cetera, et cetera, et cetera, uh (Hey, uh)
My nueva shorty 'ta requete cute (Yah, what?)
My new shorty 'ta requete cute (Yah, what?)
Faso que huele like Pepe Le Peu (Uh)
Faso that smells like Pepe Le Peu (Uh)
Yah, uh (Uh), yah, (Yah), uh (Uh), yah, uh, yah
Yah, uh (Uh), yah, (Yah), uh(Uh), yah, uh, yah
Rojo sangre, corazón vacío, eh (Corazón vacío)
Blood red, empty heart, eh (Empty heart)
Me da bola pero tiene un crío, uh (¿Por qué tiene un crío?)
She gives me ball but she has a kid, uh (Why does she have a kid?)
Me da paja llorar si me río, ey (Río, ah-ah)
It gives me straw to cry if I laugh, hey (River, ah-ah)
Poca gente se lleva lo mío, uh (Ey, wha', ah-ah)
Few people take mine, uh (Hey, wha', ah-ah)
Ya no busco nada, busco mi camino (Mi camino)
I'm not looking for anything anymore, I'm looking for my way (My way)
Rojo, azul y verde (Verde), team entero vino (Vino, ah, vino)
Red, blue and green (Green), whole team wine (Wine, ah, wine)
Me doy media vuelta, corta, mami, ni nos vimo' (Ni nos vimo')
I turn around, cut, mommy, I don't see us' (Nor do I see us')
A veces hasta me sorprendo de que sigo vivo (Wiu, wiu, wiu)
Sometimes I even surprise myself that I'm still alive (Wiu, wiu, wiu)
'Toy pintando el cielo en su culo
'Toy painting the sky on her ass
Todos sacan fotos when we pull up
Everyone takes pictures when we pull up
Murder on my mind like Freddie Krueger
Murder on my mind like Freddie Krueger
Si me está' buscando, estoy en el club
If you're looking for me, I'm in the club
Con mis amiguitos
With my little friends
Poppin' bottles
Poppin' bottles
Fuckin' models
Fuckin' models
Autos caros
Expensive cars
Kilogramos
Kilograms
Me parece raro (Ey)
It seems strange to me (Ey)
¿Por qué todos miran cuando entramos (What?, what?)
Why does everyone look when we enter (What?, what?)
Me pinto de colores
I paint myself with colors
Témpera en mi cabeza
Tempera in my head
Daltonismo de emociones
Color blindness of emotions
La mierda que no digo
The shit I don't say
Pintada en mis canciones
Painted in my songs
No quién es amigo
I don't know who is friend
Esa palabra es testigo de porqué no estás conmigo, ey
That word is a witness to why you're not with me, hey
Me pinto de colores
I paint myself with colors
Témpera en mi cabeza
Tempera in my head
Daltonismo de emociones
Color blindness of emotions
La mierda que no digo
The shit I don't say
Pintada en mis canciones
Painted in my songs
No quién es amigo
I don't know who is friend
Esa palabra es testigo de porqué no estás conmigo
That word is a witness to why you are not with me





Авторы: Tomas Matias Calabro, Dylan Leon Masa, Joaquin Rodriguez Troianovski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.