Текст и перевод песни K4 feat. Grodayz, Juan $olo & Sayi - Perineo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
hacés
el
piola
y
te
gotea
el
hawai
(Ey)
You
act
tough,
but
you're
dripping
with
hawai
(Hey)
Cuando
tus
hijos
te
pidan
verme
tocar
(Ey)
When
your
kids
ask
to
see
me
perform
(Hey)
Te
quiero
ver
cuanto
aire
respirás
I
want
to
see
how
much
air
you
breathe
Soy
la
única
película
que
ahora
quiero
mirar
I'm
the
only
movie
you
want
to
watch
now
Te
hacés
el
piola
y
te
gotea
el
hawai
(Ey)
You
act
tough,
but
you're
dripping
with
hawai
(Hey)
Cuando
tus
hijos
te
pidan
verme
tocar
(Ey)
When
your
kids
ask
to
see
me
perform
(Hey)
Te
quiero
ver
cuanto
aire
respirás
I
want
to
see
how
much
air
you
breathe
Soy
la
única
película
que
ahora
quiero
mirar
(Ey)
I'm
the
only
movie
you
want
to
watch
now
(Hey)
Y
dice
bien,
no
es
como
sean
todos
envidiosos
She's
right,
it's
not
like
everyone
is
envious
Solo
querían
un
pedazo
'e
lo
que
toco
They
just
wanted
a
piece
of
what
I
touch
Si
no
tengo
nada,
quédate
con
todo
If
I
don't
have
anything,
take
it
all
Sigo
frío,
todavía
no
vivo
en
el
Polo
I'm
still
cold,
I
don't
live
at
the
Pole
yet
La
pizza
tiene
droga
por
eso
la
como
Pizza
has
drugs,
that's
why
I
eat
it
Si
me
caíste
bien
capaz
que
yo
te
doy
un
poco
If
I
like
you,
maybe
I'll
give
you
some
La
pizza
tiene
droga
por
eso
la
como
Pizza
has
drugs,
that's
why
I
eat
it
Si
me
caíste
bien
capaz
te
doy
un
poco
If
I
like
you,
maybe
I'll
give
you
some
Sayi,
king
size,
oversize
quédate
en
tu
lugar
Sayi,
king
size,
oversize
stay
in
your
place
La
peli
va
a
empezar,
tengo
una
nave
espacial
The
movie
is
about
to
start,
I
have
a
spaceship
¿Mi
junta?
Solo
hard
¿Mi
estilo?
Fresco
ma'
My
crew?
Only
hard.
My
style?
Fresh,
ma'
A
veces
me
siento
sola,
dice
que
soy
kawai
Sometimes
I
feel
alone,
they
say
I'm
kawai
Me
ayudaba
a
contar,
ahora
no
te
veo
más
You
helped
me
count,
now
I
don't
see
you
anymore
Te
olvidaste
de
mí,
como
nuestra
foto
en
el
drive
You
forgot
about
me,
like
our
photo
on
the
drive
Me
ayudaba
a
contar,
ahora
no
te
veo
más
You
helped
me
count,
now
I
don't
see
you
anymore
Te
olvidaste
de
mí,
como
nuestra
foto
en
el
drive
You
forgot
about
me,
like
our
photo
on
the
drive
King
size,
oversize
quédate
en
tu
lugar
King
size,
oversize
stay
in
your
place
La
peli
va
a
empezar,
tengo
una
nave
espacial
The
movie
is
about
to
start,
I
have
a
spaceship
De
todas
las
cosas
para
ser
en
esta
vida
Of
all
the
things
to
be
in
this
life
Decidieron
convertirse
en
envidiosos
They
chose
to
become
envious
No
es
mi
culpa
que
no
sean
como
nosotros
It's
not
my
fault
they're
not
like
us
Eso
asusta,
entiendo
que
estén
celosos
That
scares
them,
I
understand
why
they're
jealous
La
verdad
no
los
veo
como
enemigos
I
don't
really
see
them
as
enemies
Si
se
la
chupan
a
los
que
andan
conmigo
(Corta)
If
they
suck
up
to
those
who
roll
with
me
(Cut)
No
soy
malo
ni
bueno,
doy
lo
que
recibo
I'm
not
bad
or
good,
I
give
what
I
receive
Les
molesta
que
yo
viva
como
vivo
They're
bothered
that
I
live
the
way
I
live
En
su
vida
decisione'
y
sus
canciones
In
their
life
decisions'
and
their
songs
No
son
malos,
son
los
peores
They're
not
bad,
they're
the
worst
Pero
tranquilo
no
es
pa'
que
te
emociones
But
relax,
it's
not
for
you
to
get
emotional
En
cuanto
a
envidia,
son
los
mejores
When
it
comes
to
envy,
they're
the
best
Pasan
lunas,
pasan
soles
Moons
pass,
suns
pass
Quién
se
quiere,
no
lo
esconde
Those
who
love
themselves
don't
hide
it
Nuevas
pumas,
nuevo
coche
New
pumas,
new
car
De
amor
propio
son
muy
pobres
They're
very
poor
in
self-love
No
quiere
que
se
me
escape
un
shot
She
doesn't
want
me
to
miss
a
shot
Corso
no
va
a
levantar
el
phono
Corso
is
not
going
to
answer
the
phone
Todos
quieren
estar
en
mi
modo
Everyone
wants
to
be
in
my
mode
Soy
Juan
$olo
pero
tengo
el
celu'
roto
I'm
Juan
$olo
but
my
phone
is
broken
Brillo
como
grises,
soy
un
casio
I
shine
like
gray,
I'm
a
casio
Ya
sé
que
son
unos
envidiosos,
rancios
I
know
they're
envious,
rancid
Se
pasan,
agarran
un
mic
y
se
cagan
They
cross
the
line,
grab
a
mic
and
shit
themselves
Dicen
que
no
les
doy
el
espacio,
parásito'
They
say
I
don't
give
them
space,
parasites
Ese
culo
lo
busco
por
GPS
I
search
for
that
ass
by
GPS
Todos
miran
mientras
ven
que
el
flaco
crece
Everyone
watches
as
they
see
the
dude
grow
Ah,
parecen
de
cuatro
meses
Ah,
they
look
four
months
old
No
es
mío
ese,
nena
es
viernes
13
That's
not
mine,
babe,
it's
Friday
the
13th
Tu
culo
encima
mío,
siento
la
presión
Your
ass
on
top
of
me,
I
feel
the
pressure
Te
tiro
castigos,
fuerza
de
sifón
I
throw
punishments
at
you,
siphon
force
Mañana
te
escribo,
veo
qué
pasó
I'll
text
you
tomorrow,
I'll
see
what
happened
Ya
no
busco
abrigo
en
ninguna
hoe
I
don't
look
for
shelter
in
any
hoe
anymore
Te
hacés
el
piola
y
te
gotea
el
hawai
(Ey)
You
act
tough,
but
you're
dripping
with
hawai
(Hey)
Cuando
tus
hijos
te
pidan
verme
tocar
(Ey)
When
your
kids
ask
to
see
me
perform
(Hey)
Te
quiero
ver
cuanto
aire
respirás
(Respiras)
I
want
to
see
how
much
air
you
breathe
(Breathe)
Soy
la
única
película
que
ahora
quiero
mirar
(Yeh)
I'm
the
only
movie
you
want
to
watch
now
(Yeah)
Te
hacés
el
piola
y
te
gotea
el
hawai
(Ey)
You
act
tough,
but
you're
dripping
with
hawai
(Hey)
Cuando
tus
hijos
te
pidan
verme
tocar
(Ey)
When
your
kids
ask
to
see
me
perform
(Hey)
Te
quiero
ver
cuanto
aire
respirás
(Ya,
ya,
ya)
I
want
to
see
how
much
air
you
breathe
(Yeah,
yeah,
yeah)
Soy
la
única
película
que
ahora
quiero
mirar
(Ey)
I'm
the
only
movie
you
want
to
watch
now
(Hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Igartua, Juan Manuel Ramiro, Sasha Electra Mihitar, Tomás Matías Calabró
Альбом
Perineo
дата релиза
24-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.