Casi 3 -
Lizard
,
K4
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
hey,
yah
Ja,
hey,
ja
Casi
tres
de
la
mañana
y
yo
sigo
acá
Fast
drei
Uhr
morgens
und
ich
bin
immer
noch
hier
Casi
tres
de
la
mañana
y
vos
seguís
allá
Fast
drei
Uhr
morgens
und
du
bist
immer
noch
da
drüben
Casi
tres
de
la
mañana
y
no
se
donde
estás
Fast
drei
Uhr
morgens
und
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Casi
tres
de
la
mañana,
casi
tres
Fast
drei
Uhr
morgens,
fast
drei
No
me
duermo
más,
ya
no
sé
que
hacer
Ich
schlafe
nicht
mehr
ein,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
No
me
duermo
más,
miro
en
la
TV
Ich
schlafe
nicht
mehr
ein,
ich
schaue
fern
¿Como
degenero
mi
mente
esta
vez?
Wie
lasse
ich
meinen
Verstand
diesmal
verkommen?
Traeme
tal
vez
un
alfajor
Bring
mir
vielleicht
ein
Alfajor
O
capaz
un
agüita
mejor
Oder
vielleicht
besser
ein
Wässerchen
No
puedo
pensar,
no
puedo
mirar
Ich
kann
nicht
denken,
ich
kann
nicht
schauen
Capaz
cierro
los
ojos
y
así
veo
un
poco
más
Vielleicht
schließe
ich
die
Augen
und
sehe
so
ein
bisschen
mehr
Y
donde
vos
estás,
donde
yo
no
estoy
Und
wo
du
bist,
wo
ich
nicht
bin
Entonces
di
cinco
pasos
nuevos
el
día
de
hoy
yah
Also
habe
ich
heute
fünf
neue
Schritte
gemacht,
ja
Son
las
tres
de
la
mañana
y
todo
sigue
igual
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
alles
ist
noch
gleich
Son
las
tres
de
la
mañana
y
vos
ya
no
estás
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
du
bist
nicht
mehr
da
Son
las
tres
de
la
mañana
y
todo
sigue
igual
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
alles
ist
noch
gleich
Son
las
tres
de
la
mañana
y
no
me
duermo
más,
no
me
duermo
más
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
ich
schlafe
nicht
mehr
ein,
ich
schlafe
nicht
mehr
ein
Tuve
pesadillas,
un
sueño
interestelar
Ich
hatte
Albträume,
einen
interstellaren
Traum
Donde
estaba
el
bien
y
no
estaba
el
mal
Wo
das
Gute
war
und
das
Böse
nicht
Yo
sé
que
esa
energía
pronto
van
a
calmar
Ich
weiß,
dass
diese
Energie
sich
bald
beruhigen
wird
Puedo
tapar
la
realidad,
y
destapar
Ich
kann
die
Realität
zudecken
und
aufdecken
Las
mentiras
de
la
religión
Die
Lügen
der
Religion
Puedo
cambiar
la
escencia
como
la
piel
de
un
camaleón
Ich
kann
die
Essenz
wechseln
wie
die
Haut
eines
Chamäleons
No
sé
donde
estaba
mi
cabeza
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Kopf
war
Per-dí
la
no-ción,
to-da-via
mi
mente
no
se
con-ta-mi-nó
porque
Ver-lor
die
Fas-sung,
mein
Geist
ist
noch
nicht
kon-ta-mi-niert,
weil
Son
las
tres
de
la
mañana
Es
ist
drei
Uhr
morgens
Son
las
tres
de
la
mañana
y
todo
sigue
igual
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
alles
ist
noch
gleich
Son
las
tres
de
la
mañana
y
vos
ya
no
estás
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
du
bist
nicht
mehr
da
Son
las
tres
de
la
mañana
y
todo
sigue
igual
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
alles
ist
noch
gleich
Son
las
tres
de
la
mañana
y
no
me
duermo
más
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
ich
schlafe
nicht
mehr
ein
No
me
duermo
más
Ich
schlafe
nicht
mehr
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomás Matías Calabró
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.