Move It Like This (Alternative) - K7перевод на немецкий
Smooth
Geschmeidig
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
(Hold
me,
squeeze
me)
(Halt
mich,
drück
mich)
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
(Hold
me,
squeeze
me)
(Halt
mich,
drück
mich)
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
In
some
secluded
rendezvous
An
einem
abgelegenen
Treffpunkt
That
overlooks
the
avenue
Der
die
Allee
überblickt
He
stepped
into
the
streets
Er
trat
auf
die
Straße
And
walked
up
to
this
girl
Und
ging
auf
dieses
Mädchen
zu
He
had
a
cap
tooth
made
of
gold
Er
hatte
einen
Goldzahn
He
had
an
earing
in
his
nose
Er
hatte
einen
Nasenring
And
her
looks,
that
a
night
he
liked
to
twirl
Und
ihr
Aussehen,
das
ihm
in
dieser
Nacht
zum
Wirbeln
gefiel
And
he
says
Und
er
sagt
"I
love
the
way
you
look
at
me,
I
love
your
smile
"Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ich
liebe
dein
Lächeln
Why
don't
you
come
and
talk
to
me
just
for
a
while?
Warum
kommst
du
nicht
und
sprichst
mit
mir
nur
für
eine
Weile?
Give
me
your
love,
oh,
give
me
your
love
Gib
mir
deine
Liebe,
oh,
gib
mir
deine
Liebe
Why
don't
you
come
and
talk
to
me,
give
me
your
love?
Warum
kommst
du
nicht
und
sprichst
mit
mir,
gib
mir
deine
Liebe?
And
we
can
move
it
like
this"
Und
wir
können
es
so
bewegen"
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
And
now
the
hours
go
by
fast
Und
jetzt
vergehen
die
Stunden
schnell
And
memories
come
from
the
past
Und
Erinnerungen
kommen
aus
der
Vergangenheit
As
he
tells
the
girl
the
story
of
his
life
Während
er
dem
Mädchen
die
Geschichte
seines
Lebens
erzählt
You
see
a
long,
long
time
ago
Weißt
du,
vor
langer,
langer
Zeit
He
fell
in
love
but
let
her
go
Verliebte
er
sich,
aber
ließ
sie
gehen
And
if
he
had
the
chance
again,
she'd
be
his
wife
Und
hätte
er
die
Chance
wieder,
wäre
sie
seine
Frau
And
he
sings
to
her
nightly,
he
says
Und
er
singt
ihr
nachts
vor,
er
sagt
"Lydia,
oh,
Lydia,
I
wish
I
didn't
get
ridda
ya
"Lydia,
oh,
Lydia,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nicht
losgelassen
Lydia,
I
miss
your
rose
tattoo
Lydia,
ich
vermisse
dein
Rosen-Tattoo
There's
some
things
I
can't
forget
Es
gibt
Dinge,
die
ich
nicht
vergessen
kann
Oh,
honey,
why
did
I
dis
ya?
You
can
learn
a
lot
from
Lydia
Oh,
Süße,
warum
habe
ich
dich
verstoßen?
Man
kann
viel
von
Lydia
lernen
I
gotta
move
it
like
this"
Ich
muss
es
so
bewegen"
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
(Hold
me,
squeeze
me)
(Halt
mich,
drück
mich)
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
(Hold
me,
squeeze
me)
(Halt
mich,
drück
mich)
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Now
take
a
cup
and
walk
away
Nun
nimm
einen
Schluck
und
tritt
beiseite
To
this
secret
hideaway
Zu
diesem
geheimen
Versteck
And
our
lonely
man
is
at
a
loss
for
words
Und
unser
einsamer
Mann
ist
sprachlos
She
says,
"How
far
do
you
want
to
go?"
Sie
sagt:
"Wie
weit
willst
du
gehen?"
He
says,
"How
far
is
to
Moreau?"
Er
sagt:
"Wie
weit
ist
es
nach
Moreau?"
And
when
they
make
love,
this
is
all
that
can
be
heard
Und
wenn
sie
sich
lieben,
ist
dies
alles,
was
man
hören
kann
Silence,
then
you
hear
Stille,
dann
hörst
du
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
make
sweet
love
to
me
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
liebe
mich
süß
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
give
me
ecstasy
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
gib
mir
Ekstase
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
make
sweet
love
to
me
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
liebe
mich
süß
Give
me
all
those
things
I
miss
Gib
mir
all
die
Dinge,
die
ich
vermisse
But
start
it
off
with
a
kiss
Aber
fang
es
mit
einem
Kuss
an
And
move
a
little
something
like
this
Und
beweg
dich
ein
bisschen
so
And
now
ya
move
it
like
this
Und
jetzt
bewegst
du
es
so
(Baby
that's
a
what
I
like)
(Baby,
das
gefällt
mir)
Start
it
off
with
a
kiss
Fang
es
mit
einem
Kuss
an
Then
move
a
little
something
like
this
Dann
beweg
dich
ein
bisschen
so
(Baby
that's
a
what
I
like)
(Baby,
das
gefällt
mir)
And
now
ya
move
it
like
this
Und
jetzt
bewegst
du
es
so
(Baby
that's
a
what
I
like)
(Baby,
das
gefällt
mir)
Start
it
off
with
a
kiss,
and
now
ya
move
it
like
Fang
es
mit
einem
Kuss
an,
und
jetzt
bewegst
du
dich
wie
(Baby
that's
a
what
I
like)
(Baby,
das
gefällt
mir)
Bum-de
bum-de
bum-bum
Bum-de
bum-de
bum-bum
De-lay
lay
lay
lay
lay
De-lay
lay
lay
lay
lay
Bum-de
bum-de
bum-bum
Bum-de
bum-de
bum-bum
De-lay
lay
lay
lay
lay
lay
lay
De-lay
lay
lay
lay
lay
lay
lay
Bum-de
bum-de
bum-bum
Bum-de
bum-de
bum-bum
De-lay
lay
lay
lay
lay
De-lay
lay
lay
lay
lay
Bum-de
bum-de
bum-bum
Bum-de
bum-de
bum-bum
De-lay
lay
lay
lay
lay
lay
lay
De-lay
lay
lay
lay
lay
lay
lay
Bum-de
bum-de
bum-bum
Bum-de
bum-de
bum-bum
De-lay
lay
lay
lay
lay
De-lay
lay
lay
lay
lay
Bum-de
bum-de
bum-bum
Bum-de
bum-de
bum-bum
De-lay
lay
lay
lay
lay
lay
lay
De-lay
lay
lay
lay
lay
lay
lay
Bum-de
bum-de
bum-bum
Bum-de
bum-de
bum-bum
Bum-de
bum-de
bum-bum
Bum-de
bum-de
bum-bum
De-lay
lay
lay
lay
lay
bum,
hey
De-lay
lay
lay
lay
lay
bum,
hey
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
The
moral
of
the
story
goes
like
this
Die
Moral
der
Geschichte
lautet
so
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Life
brings
you
surprises
Das
Leben
bringt
dir
Überraschungen
(Life
brings
you
surprises)
(Das
Leben
bringt
dir
Überraschungen)
Sometimes
problems
arise,
yea
Manchmal
entstehen
Probleme,
ja
(Sometimes
problems
arise)
(Manchmal
entstehen
Probleme)
Life
brings
you
surprises
Das
Leben
bringt
dir
Überraschungen
(Life
brings
you
surprises)
(Das
Leben
bringt
dir
Überraschungen)
Sometimes
you
don't
realize
Manchmal
merkst
du
es
nicht
Til
it's
right
before
your
eyes
and
you
say
Bis
es
direkt
vor
deinen
Augen
ist
und
du
sagst
I
love
to
love
you,
baby
Ich
liebe
es,
dich
zu
lieben,
Baby
Can't
live
without
ya,
baby
Kann
nicht
ohne
dich
leben,
Baby
Your
life,
it
drives
me
crazy
Dein
Leben,
es
macht
mich
verrückt
If
I
only
get
one
wish,
number
one
on
my
list
Wenn
ich
nur
einen
Wunsch
hätte,
Nummer
eins
auf
meiner
Liste
To
move
a
little
something
like
this
Sich
ein
bisschen
so
zu
bewegen
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Baby
that's
a
what
I
like
Baby,
das
gefällt
mir
Oh,
baby
that's
a
what
I
like
Oh,
Baby,
das
gefällt
mir
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.