Текст и перевод песни KÅ - I Wish (Death Poem)
I
wish
we
ain't
have
to
live
like
this
Я
бы
хотел,
чтобы
нам
не
пришлось
так
жить.
I
wish
we
ain't
have
to
live
like
this
Я
бы
хотел,
чтобы
нам
не
пришлось
так
жить.
Wish
for
a
new
life
when
I
blew
out
them
candles
Пожелай
новой
жизни,
когда
я
задул
свечи.
Was
in
them
cruel
nights,
knew
I
was
about
to
scramble
Я
был
в
этих
жестоких
ночах,
знал,
что
вот-вот
начну
бороться.
A
little
crook
to
get
em
hooked,
threw
out
a
sample
Маленький
жулик,
чтобы
поймать
их
на
крючок,
выбросил
образец.
Five
soldiers
against
high
rollers,
the
crew
out
to
gamble
Пятеро
солдат
против
хайроллеров,
команда
на
коне.
If
them
crackas'll
blitz
and
catch
the
package
I
pitch
Если
эти
крэки
взорвутся
и
поймают
посылку,
которую
я
подам.
You
could
quote
me,
it
won't
be
a
slap
on
the
wrist
Вы
можете
процитировать
меня,
но
это
не
будет
пощечиной.
But
that's
the
risk
when
you
wish
to
rack
in
the
bricks
Но
это
риск,
когда
ты
хочешь
сложить
кирпичи.
And
you
getting
it
for
whipping
the
caps
and
the
zips
И
ты
получаешь
его
за
то,
что
порешь
кепки
и
молнии.
Flexin
'em
ounces
destined
to
stretch
to
the
mountains
Сгибаю
их
унциями,
которым
суждено
растянуться
до
самых
гор.
Defenders
not
represented
by
the
best
of
the
counselors
Защитники
не
представлены
лучшими
советниками.
All
in
one
stack
from
jump
packs
hastily
diminish
Все
в
одной
стопке
из
прыжковых
ранцев
поспешно
уменьшаются
Runnin'
lower
done
with
before
the
case
even
finished
Убегая
все
ниже,
я
покончил
с
этим
еще
до
того,
как
дело
было
закончено.
But
I
swear
I
ain't
hear
a
word
of
this
Но
клянусь,
я
не
слышал
ни
слова
об
этом.
Wheeling
and
dealing,
feeling
impervious
Катаюсь
и
сдаю,
чувствую
себя
неуязвимым.
When
it's
steady
sling
fuck
everything
it's
the
mantra
Когда
все
спокойно,
к
черту
все,
это
мантра.
I
never
said
a
thing,
just
let
it
ring
through
contra
Я
никогда
ничего
не
говорил,
просто
позволял
этому
звучать
через
контрас.
I
nest
hate,
hold
heat
so
weak
in
my
best
shape
Я
гнездую
ненависть,
держу
тепло
так
слабо
в
своей
лучшей
форме.
You
press
fate,
press
late
- it's
your
death
date
Ты
давишь
на
судьбу,
давишь
поздно-это
твоя
дата
смерти.
Get
down
for
the
crown,
even
if
it
got
thorns
Готовься
к
короне,
даже
если
она
вся
в
шипах.
Fights
are
final
when
might
is
primal
we
lock
horns
Схватки
окончательны,
когда
сила
первобытна,
мы
сжимаем
рога.
Won't
dupe
the
block
you
shoot
to
stop
no
shots
warned
Не
обманешь
квартал,
в
который
стреляешь,
чтобы
остановиться,
никаких
выстрелов.
Never
slack
cause
attack
first
time
we
spot
yawns
Никогда
не
расслабляйся,
потому
что
мы
нападаем
в
первый
раз,
когда
замечаем
зевоту.
Rah!
That's
the
infantry
symphony
Это
симфония
пехоты!
For
revenue
we're
telling
you,
this
ain't
how
it's
meant
to
be
Ради
прибыли
мы
говорим
вам,
что
все
не
так,
как
должно
быть.
You
and
your
peers
prime
years
ignored
your
call
Ты
и
твои
сверстники
в
лучшие
годы
проигнорировали
твой
призыв
Grindin'
gears,
for
cheers
here
tryin'
to
score
for
more
Точу
шестеренки,
чтобы
ура,
пытаюсь
забить
еще
больше.
Can't
see
certain
of
the
peace,
became
lord
of
war
Не
вижу
уверенности
в
мире,
стал
повелителем
войны.
Holy
controller
was
rolling
in
the
corridor
Святой
контролер
катался
по
коридору.
If
anything
move
through,
who
you?
Fuck
you
want?
Если
что-то
пройдет,
то
кто
ты?
Aggressive
but
finesse
is
how
to
pull
a
tougher
stunt
Агрессивность,
но
изящество
- это
то,
как
сделать
более
жесткий
трюк.
The
highest
getting
money
money,
never
had
to
puff
a
blunt
Самые
высокооплачиваемые
деньги,
деньги,
никогда
не
приходилось
пыхтеть
косяком.
For
the
record
it's
saw
as
checkers,
you
get
huffed
the
jump
На
заметку,
это
пила,
как
шашки,
ты
обижаешься
на
прыжок
Tryna
kick-start
when
blitz
hard,
rush
the
pump
Пытаюсь
пнуть
старт,
когда
блиц
жесткий,
тороплю
насос.
Pack
heat,
too
big
for
the
backseat,
bust
the
trunk
Пакет
с
теплом,
слишком
большой
для
заднего
сиденья,
сломай
багажник.
And
if
men
caught
they
taught
to
hush
for
monks
А
если
людей
ловили,
то
учили
замолчать
ради
монахов.
Never
know
me
to
fear,
only
veneers
is
the
custom
fronts
Никогда
не
знай,
что
я
боюсь,
только
виниры-это
обычай.
I
wish
we
ain't
have
to
live
like
this
Я
бы
хотел,
чтобы
нам
не
пришлось
так
жить.
I
wish
we
ain't
have
to
live
like
this
Я
бы
хотел,
чтобы
нам
не
пришлось
так
жить.
Nothing
ruffles
the
equanimity
of
his
spirit.
In
the
heat
of
battle,
Ничто
не
может
поколебать
хладнокровие
его
духа
в
пылу
битвы.
He
remains
cool.
In
the
midst
of
catastrophes,
Он
остается
хладнокровным
посреди
катастроф.
He
keeps
level
his
mind.
We
admire
him
as
truly
great,
Мы
восхищаемся
им
как
истинно
великим,
Who
in
the
menacing
presence
of
danger
or
death,
Который
в
Грозном
присутствии
опасности
или
смерти,
Retains
his
self-possession.
Сохраняет
самообладание.
Such
indulgence
betraying
no
tremor
in
the
writing
or
in
the
voice,
Такая
снисходительность
не
выдает
ни
дрожания
ни
в
письме,
ни
в
голосе.
Can
compose
a
poem
under
impending
peril
or
hum
a
Может
сочинить
стихотворение
под
нависшей
угрозой
или
напеть
Strain
in
the
face
of
death.
These
were
known
as
samurai
Напряжение
перед
лицом
смерти-эти
люди
были
известны
как
самураи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.