KÅ - I'm Ready - перевод текста песни на немецкий

I'm Ready - перевод на немецкий




I'm Ready
Ich bin bereit
I wanna say whatever come my way I'm ready
Ich sage, was auch immer auf mich zukommt, ich bin bereit
Risked life and limb for numbers, some would say it's petty
Habe Leben und Gliedmaßen für Zahlen riskiert, manche würden sagen, es ist kleinlich
If my neighbor waver, I'm a play it steady
Wenn mein Nachbar schwankt, bleibe ich standhaft
Hear reverend, thanking heaven everyday fed me
Höre den Pfarrer, danke dem Himmel jeden Tag, dass er mich ernährt hat
I spot the viper, cause writing this is deadly
Ich erkenne die Viper, denn dies zu schreiben ist tödlich
If judged by a scale I pray my righteousness is heavy
Wenn ich nach einer Waage beurteilt werde, bete ich, dass meine Rechtschaffenheit schwer wiegt
I'm ready
Ich bin bereit
I'm ready
Ich bin bereit
They hail me veteran
Sie nennen mich Veteran
Jogging they cognitive my daily regimen
Sie joggen, mein tägliches Regiment ist kognitiv
If under weather I come with better, avail the medicine
Wenn ich schlecht drauf bin, komme ich mit Besserem, nutze die Medizin
If in a stretch you find me, behind me sails to jettison
Wenn du mich in einer Notlage findest, hinter mir sind Segel zum Abwerfen
As a kid in fright, now living light no dead weight
Als Kind in Angst, jetzt lebe ich leicht, kein totes Gewicht
This true labor like crusader with the spread cape
Diese wahre Arbeit wie ein Kreuzritter mit ausgebreitetem Umhang
Recorded knocks on timeless and mordant blocks
Habe Schläge auf zeitlosen und beißenden Blöcken aufgenommen
For dregs on they last legs and promising shorty wops
Für Abschaum auf ihren letzten Beinen und vielversprechende kleine Schläger
Got blizzy, busy signal 'fore I breached the line
Hatte einen Rausch, besetztes Signal, bevor ich die Linie durchbrach
If you met me, you know I'm too heavy for the weak of mind
Wenn du mich getroffen hast, weißt du, dass ich zu schwer für die Schwachen bin
Went from unique divine to slime deep in crime
Ging von einzigartig göttlich zu Schleim tief im Verbrechen
Can't front, always planned in a month we'd resign
Kann nicht lügen, habe immer geplant, dass wir in einem Monat zurücktreten
Years later ain't budging the sludge with via caper
Jahre später bewege ich den Schlamm nicht mit einem kühnen Plan
Pulling wool over our own eyes for sheer paper
Uns selbst Sand in die Augen streuen für reines Papier
Just to blare in it later, with gear and a taper
Nur um es später mit Ausrüstung und einem Konus herauszuposaunen
Rare ice appears nice, I'm wearing a glacier
Seltenes Eis sieht schön aus, ich trage einen Gletscher
Swifty bagging, quickly grabbing to horde it all
Flink beim Einpacken, schnell greifend, um alles zu horten
No cartel but we march well as the water boil
Kein Kartell, aber wir marschieren gut, während das Wasser kocht
Weakest child eating now, I'm still a chomper
Das schwächste Kind isst jetzt, ich bin immer noch ein Beißer
Pray my body stay on pace with my will to conquer
Bete, dass mein Körper mit meinem Willen zu erobern Schritt hält
My crew moves ignite the law
Die Bewegungen meiner Crew entzünden das Gesetz
Cops stay could spot day, tonight's the tour
Cops könnten den Tag erkennen, heute Nacht ist die Tour
We fight to win, so when we fight we draw
Wir kämpfen, um zu gewinnen, also wenn wir kämpfen, ziehen wir
So before be sure, cause we don't fight, we war
Also sei dir vorher sicher, denn wir kämpfen nicht, wir führen Krieg
This ain't to glorify, I'm showing how we lowered to die
Das soll nicht verherrlichen, ich zeige, wie wir uns zum Sterben erniedrigt haben
Paid major toll on this land, hope to afford the sky
Habe einen hohen Preis auf diesem Land bezahlt, hoffe, mir den Himmel leisten zu können
Unfold events told from the bench, been through it
Entfalte Ereignisse, die von der Bank aus erzählt wurden, habe es durchgemacht
All reshelved detail, dispense fluid
Alle Details neu geordnet, gebe sie flüssig weiter
Often crew place fam wasteland all gray
Oft platziert die Crew die Familie im Ödland, alles grau
Off to school it's natural to kick capsule from doorway
Auf dem Weg zur Schule ist es natürlich, Kapseln vom Eingang zu treten
What I face, as I wait for the filthy bus
Was ich sehe, während ich auf den schmutzigen Bus warte
Discarded condoms, inside em's nights of guilty lust
Weggeworfene Kondome, darin sind Nächte voller schuldiger Lust
Define me clever, mommy never hand me papes
Definiere mich als clever, Mama hat mir nie Papiere gegeben
Stole and scram with Cherry Chans, Alexander the Grapes
Stahl und verschwand mit Cherry Chans, Alexander the Grapes
Never fair scuffle when weapon is bare knuckle
Niemals ein fairer Kampf, wenn die Waffe bloße Faust ist
Gain advantage, get damaged as his peers snuff you
Verschaffe dir einen Vorteil, werde verletzt, wenn deine Kumpels dich umbringen
The young me was hungry, immersed to cold
Der junge ich war hungrig, in Kälte getaucht
Still knew nothing on this earth was worth my soul
Wusste immer noch, dass nichts auf dieser Welt meine Seele wert war






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.