Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weersvoorspelling
Wettervorhersage
B-b-b-beats
by
Esko
B-b-b-Beats
von
Esko
[?]
naar
de
kanker
[?]
zur
Hölle
Moet
beter
wachten,
ik
wil
roken
in
de
Range
hierachter
Muss
besser
warten,
ich
will
hier
hinten
im
Range
rauchen
Weersvoorspelling
regenachtig,
laat
hem
zwetend
achter
Wettervorhersage
regnerisch,
lass
ihn
schwitzend
zurück
Met
regen
bakken
vol
met
naku's,
mattie
paper
pakken
Mit
Regen,
Eimer
voller
Nakus,
Kumpel,
Papier
packen
Dit
wordt
m'n
dood,
maar
ga
het
zeker
maken
dat
is
zeker
makker
Das
wird
mein
Tod,
aber
ich
werde
es
sicher
schaffen,
das
ist
sicher,
Kumpel
Ziet
ze
de
bom
hier
in
m'n
zak,
dan
gaat
ze
zeker
happen
Sieht
sie
die
Bombe
hier
in
meiner
Tasche,
dann
wird
sie
sicher
anbeißen
Geen
lege
zakken,
spenden
grof
wanneer
we
even
lachen
Keine
leeren
Taschen,
spendiere
großzügig,
wenn
wir
mal
lachen
Blijven
in
die
tori,
blijven
zoeken,
blijf
op
haters
wachten
Bleiben
in
der
Story,
bleiben
suchen,
bleibe
auf
Hater
warten
Laat
het
heter,
lach
d'r,
moet
alleen
m'n
speling
pakken
Lass
es
heißer
werden,
lach
sie
aus,
muss
nur
meinen
Spielraum
packen
M'n
eerste
klapper
ging
door
twee,
[?]
wat
wat
is
Mein
erster
Knaller
ging
durch
zwei,
[?]
was
was
ist
Kl-klappers,
dertig
euro
invest
uit
de
Praxis
Kl-Knaller,
dreißig
Euro
Invest
aus
dem
Praxis
Ga
d'r
in,
d'r
uit,
ik
sla
m'n
buit,
ik
ga
d'r
af
(af)
Geh
rein,
raus,
ich
schlage
meine
Beute,
ich
hau
ab
(ab)
Die
winkel
in
en
uit,
ik
wil
niet
pinnen,
'k
heb
gepast
(-past)
In
den
Laden
rein
und
raus,
ich
will
nicht
zahlen,
ich
habe
gepasst
(-passt)
We
pikken
nu
geen
Rolex
maar
we
tikken
af
Wir
klauen
jetzt
keine
Rolex,
sondern
wir
ticken
ab
Zitten
straf,
rook
een
dikke
hazes
in
een
dikke
bak
(dikke
bak)
Sitzen
Strafe,
rauche
einen
dicken
Haze
in
einem
dicken
Wagen
(dicken
Wagen)
We
pikken
nu
geen
Rolex
maar
we
tikken
af
Wir
klauen
jetzt
keine
Rolex,
sondern
wir
ticken
ab
Zitten
straf,
rook
een
dikke
hazes
in
een
dikke
bak
Sitzen
Strafe,
rauche
einen
dicken
Haze
in
einem
dicken
Wagen
Ga
d'r
in,
d'r
uit,
ik
sla
m'n
buit,
ik
ga
d'r
af
Geh
rein,
raus,
ich
schlage
meine
Beute,
ich
hau
ab
We
hebben
natuurlijk
de
bewakingsbeelden
van
Wir
haben
natürlich
die
Überwachungsbilder
von
De
dader,
maar
we
kunnen
hem
ook
omschrijven
Dem
Täter,
aber
wir
können
ihn
auch
beschreiben
Kl-klappers,
30
euro
invest
uit
de
Praxis
Kl-Knaller,
30
Euro
Invest
aus
dem
Praxis
Ja,
en
we
hebben
te
maken
met
een
behoorlijk
Ja,
und
wir
haben
es
mit
einem
ziemlich
Lange
overvaller,
tussen
de
1,
85m
en
1,
90m
lang
is
die
Großen
Überfaller
zu
tun,
zwischen
1,85m
und
1,90m
groß
ist
er
Rook
een
dikke
hazes
in
een
dikke
bak
Rauche
einen
dicken
Haze
in
einem
dicken
Wagen
Het
zou
gaan
om
iemand
van
nog
geen
twintig
jaar
Es
soll
sich
um
jemanden
handeln,
der
noch
keine
zwanzig
Jahre
alt
ist
Ik
ben
te
diep
in
dit
gegaan,
er
is
geen
weg
nu
meer
terug
Ich
bin
zu
tief
in
dieses
Ding
reingegangen,
es
gibt
jetzt
keinen
Weg
mehr
zurück
Hij
zal
bellen
als
het
lukte,
hij
belde
niet
terug
(nee)
Er
sollte
anrufen,
wenn
es
klappt,
er
hat
nicht
zurückgerufen
(nein)
De
straten
zijn
weer
vies,
je
gaat
gestrekt
en
weer
blut
Die
Straßen
sind
wieder
dreckig,
du
wirst
flachgelegt
und
bist
wieder
pleite
Zodat
ikke
weer
kan
clippen
met
een
stack
in
m'n
rug
Sodass
ich
wieder
clippen
kann,
mit
einem
Stapel
in
meinem
Rücken
[?]vordering
nog
lopen,
maar
ze
vinden
geen
rug
(niks)
[?]Forderung
läuft
noch,
aber
sie
finden
keinen
Rücken
(nichts)
Hij
ziet
die
vuurwapens
op
naam,
ze
weten
dat
ik
niet
bluf
(ze
weten)
Er
sieht
die
Feuerwaffen
auf
Namen,
sie
wissen,
dass
ich
nicht
bluffe
(sie
wissen)
Ik
moet
even
naar
Parijs,
en
daar
vind
ik
weer
rust
Ich
muss
kurz
nach
Paris,
und
da
finde
ich
wieder
Ruhe
Broer
ik
trap
alleen
bolide,
'k
z-zie
al
jaren
geen
bus
Bruder,
ich
fahre
nur
Boliden,
ich
sehe
seit
Jahren
keinen
Bus
mehr
Ik
lig
laag
met
de
Rus,
hij
heeft
me
net
nog
in
de
handen
Ich
liege
tief
mit
dem
Russen,
er
hat
mich
gerade
noch
in
den
Händen
Net
een
stapel
gedrukt,
ah
broer
ze
maken
zich
druk
Habe
gerade
einen
Stapel
gedruckt,
ah
Bruder,
sie
machen
sich
Stress
Ik
kom
je
halen
van
drugs,
kom
mij
niet
vragen
om
drugs
Ich
hole
dich
von
Drogen
ab,
frag
mich
nicht
nach
Drogen
Ah
broer,
we
maken
ze
stuk,
ik
zoek
mentalere
rust
Ah
Bruder,
wir
machen
sie
kaputt,
ich
suche
mentalere
Ruhe
Ik
zei
die
man
"ik
ga
het
pakken",
het
is
me
aardig
gelukt
Ich
sagte
dem
Mann
"ich
werde
es
packen",
es
ist
mir
ziemlich
gut
gelungen
Mattie
de
straat
in
het
druk,
we
moeten
laag
aan
de
kust
(laag)
Kumpel,
die
Straße
ist
voll,
wir
müssen
uns
flach
an
die
Küste
legen
(flach)
We
moeten
bouwen
overseas
en
daarna
springen
we
terug
(terug)
Wir
müssen
im
Ausland
aufbauen
und
danach
springen
wir
zurück
(zurück)
Ik
heb
m'n
visie
nu
op
scherp,
aan
die
kant
wordt
getucht,
m'n
jongen
Ich
habe
meine
Vision
jetzt
scharf,
auf
der
anderen
Seite
wird
gezüchtigt,
mein
Junge
Die
heeft
een
lichtgetinte
huidskleur
Der
hat
eine
leicht
getönte
Hautfarbe
Het
lijkt
erop
dat
de
overvaller
heel
erg
korts-uh-korts
haar
had
Es
sieht
so
aus,
als
ob
der
Überfaller
sehr
kurzes
Haar
hatte
In
een
zwarte
joggingbroek,
In
einer
schwarzen
Jogginghose,
Een
zwarte
gewatteerde
jas
en
hij
had
een
zwarte
rugzak
bij
zich
Einer
schwarzen
wattierten
Jacke
und
er
hatte
einen
schwarzen
Rucksack
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayoub Chemlali, Stacey Walroud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.