Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I-I
think
I'm
in
love
with
my
Glock
Ich-Ich
glaube,
ich
bin
in
meine
Glock
verliebt
No-No
I
cannot
trust
no
thot
Nein-Nein,
ich
kann
keiner
Schlampe
trauen
I-I-I
think
I'm
in
love
with
my
Glock
Ich-Ich-Ich
glaube,
ich
bin
in
meine
Glock
verliebt
N-No
I
cannot
trust
N-Nein,
ich
kann
nicht
trauen
I-I-I
think
I'm
in
love
with
my
Glock
Ich-Ich-Ich
glaube,
ich
bin
in
meine
Glock
verliebt
No-No
I
cannot
trust
no
thot
Nein-Nein,
ich
kann
keiner
Schlampe
trauen
I-I-I
think
I'm
in
love
with
my
Glock
Ich-Ich-Ich
glaube,
ich
bin
in
meine
Glock
verliebt
No-No
I
cannot
trust
no
Nein-Nein,
ich
kann
keiner
vertrauen
I-I-I
think
I'm
in
love
with
my
Glock
Ich-Ich-Ich
glaube,
ich
bin
in
meine
Glock
verliebt
No-No
I
cannot
trust
no
thot
Nein-Nein,
ich
kann
keiner
Schlampe
trauen
Fa
Fa,
Fbeee
Fa
Fa,
Fbeee
The
gas
just
lit
Das
Gas
ist
gerade
angezündet
My
hoe
too
thick
Meine
Süße
ist
zu
fett
I
know
why
you
hating,
you
broke
as
a
bitch
Ich
weiß,
warum
du
hasst,
du
bist
pleite
wie
eine
Hündin
My
bro
put
that
switch
on
that
G-26
Mein
Bruder
hat
den
Schalter
an
die
G-26
gemacht
Finna
up
grade
this
chop
to
a
KRISS
Vect'
clip
Werde
dieses
Hackfleisch
bald
zu
einem
KRISS
Vect'
Clip
aufrüsten
I-I-I
think
I'm
in
love
with
my
Glock
Ich-Ich-Ich
glaube,
ich
bin
in
meine
Glock
verliebt
No-No
I
cannot
trust
no
thot
Nein-Nein,
ich
kann
keiner
Schlampe
trauen
I-I-I
think
I'm
in
love
with
my
Glock
Ich-Ich-Ich
glaube,
ich
bin
in
meine
Glock
verliebt
No-No
I
cannot
trust
no
thot
Nein-Nein,
ich
kann
keiner
Schlampe
trauen
L-Lets
make
a
move,
Huh?
What's
the
plot
L-Lass
uns
einen
Zug
machen,
Huh?
Was
ist
der
Plan?
I
got
plenty
of
freaks
Ich
habe
genug
Freaks
I
don't
want
your
bop
Ich
will
deine
Tusse
nicht
Niggas
act
like
they
gangsta,
whole
time
they
not
Typen
tun
so,
als
wären
sie
Gangster,
sind
es
aber
die
ganze
Zeit
nicht
How
you
say
you
a
gangsta,
and
talk
to
the
cops?
Wie
kannst
du
sagen,
dass
du
ein
Gangster
bist,
und
mit
den
Bullen
reden?
I
got
breesh
coming
in
every
day
check
the
clock
Ich
kriege
jeden
Tag
Breesh,
schau
auf
die
Uhr
If
your
album
ain't
ever
touch
100
M's
stop
Wenn
dein
Album
nicht
mal
100
Millionen
erreicht
hat,
hör
auf
Talking
to
me
cus'
i
been
on
top
Mit
mir
zu
reden,
denn
ich
bin
ganz
oben
Nigga
keep
on
dissing,
I'ma
bring
out
that
mop
Wenn
der
Typ
weiter
disst,
hole
ich
den
Mopp
raus
B-Bad
bitch
pull
up
trying
to
be
my
thot
B-Böses
Mädchen
kommt
an
und
will
meine
Schlampe
sein
First
base,
Second
base,
third
base,
switch
Erste
Base,
zweite
Base,
dritte
Base,
wechseln
4th
base,
home
run,
get
in
that
kit
Vierte
Base,
Homerun,
rein
in
das
Kit
Inna
mansion
now,
used
to
be
homeless
as
shit
Jetzt
in
einer
Villa,
war
früher
obdachlos
wie
Scheiße
It's
KA$HWAYZ
or
no
ways
in
this
bitch;
& I
still
ride
around
with
that
stick
Es
ist
KA$HWAYZ
oder
gar
keine
Art
in
dieser
Hündin;
& Ich
fahre
immer
noch
mit
diesem
Stock
herum
I-I-I
think
I'm
in
love
with
my
Glock
Ich-Ich-Ich
glaube,
ich
bin
in
meine
Glock
verliebt
No-No
I
cannot
trust
no
thot
Nein-Nein,
ich
kann
keiner
Schlampe
trauen
I-I-I
think
I'm
in
love
with
my
Glock
Ich-Ich-Ich
glaube,
ich
bin
in
meine
Glock
verliebt
No-No
I
cannot
trust
no
thot
Nein-Nein,
ich
kann
keiner
Schlampe
trauen
L-Lets
make
a
move,
Huh?
What's
the
plot?
L-Lass
uns
einen
Zug
machen,
Huh?
Was
ist
der
Plan?
I
got
plenty
of
freaks
Ich
habe
genug
Freaks
I
don't
want
your
bop
Ich
will
deine
Tusse
nicht
Niggas
act
like
they
gangsta,
whole
time
they
not
Typen
tun
so,
als
wären
sie
Gangster,
sind
es
aber
die
ganze
Zeit
nicht
How
you
say
you
a
gangsta
and
talk
to
the
cops
Wie
kannst
du
sagen,
dass
du
ein
Gangster
bist
und
mit
den
Cops
redest?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.