KA feat. Willem - Je Verdient Beter (feat. Willem) - перевод текста песни на немецкий

Je Verdient Beter (feat. Willem) - Willem , KA перевод на немецкий




Je Verdient Beter (feat. Willem)
Du verdienst Besseres (feat. Willem)
Beter blijf je bij me weg, ik wil niet eens meer praten
Besser bleibst du mir fern, ich will nicht einmal mehr reden
Ik wil wel met je praten, maar kan moeilijk praten
Ich will mit dir reden, kann aber kaum sprechen
Telkens als het fout gaat, dan ben ik de dader
Jedes Mal, wenn es schiefgeht, bin ich der Schuldige
In de nacht, ik lig nog wakker, ik kan moeilijk slapen
In der Nacht liege ich noch wach, ich kann kaum schlafen
Maar telkens als ik jou weer zie, dan knaagt het aan me
Aber jedes Mal, wenn ich dich wiedersehe, nagt es an mir
Honderd vrouwen in de VIP, maar geen eentje naast me
Hundert Frauen im VIP-Bereich, aber keine an meiner Seite
Laat staan nog met eentje praten
Geschweige denn, mit einer zu reden
Deze shit die trekt me niet, ik ga bewegen, later
Dieser Mist zieht mich nicht an, ich gehe, bis später
Ik heb gezworen in mezelf, schatje, zelf niet te bellen
Ich habe mir selbst geschworen, Schatz, dich nicht anzurufen
Maar betrap mezelf lacking al een weekje later
Aber ertappe mich eine Woche später dabei, wie ich schwach werde
Ben niet goed in discussiëren, of de keuzes maken
Bin nicht gut im Diskutieren oder Entscheidungen treffen
Niemand hier kan me met woorden raken
Niemand hier kann mich mit Worten treffen
Ik heb hoofdpijn, laat me deze shit voor morgen laten
Ich habe Kopfschmerzen, lass mich das auf morgen verschieben
Telkens als je zegt dat ik veranderd ben, dan doet het pijn
Jedes Mal, wenn du sagst, dass ich mich verändert habe, tut es weh
Was kapot, was nog klein, was met mij die tijd
War kaputt, war noch klein, war mit mir in dieser Zeit
Dat maakt het moeilijk om nu weg te gaan, maar dat is life
Das macht es schwer, jetzt zu gehen, aber so ist das Leben
Misschien weet ik niet beter
Vielleicht weiß ich es nicht besser
Misschien verdien je wel beter, althans ik weet het wel zeker
Vielleicht verdienst du etwas Besseres, zumindest weiß ich es sicher
Gun je geluk in je leven, ben aan het werk nog even
Gönne dir Glück in deinem Leben, bin noch kurz an der Arbeit
Het kan je weinig nog schelen, misschien is het nu wel beter
Es kann dir kaum noch etwas ausmachen, vielleicht ist es jetzt besser so
Dagen die worden nu weken en weken die worden jaren
Tage werden zu Wochen und Wochen zu Jahren
Laat me mijn kracht nu besparen, schat, die spijt komt wel later
Lass mich meine Kraft jetzt sparen, Schatz, die Reue kommt später
Enige plek waar ik me safe voel dat is in deze kamer
Der einzige Ort, an dem ich mich sicher fühle, ist dieses Zimmer
Ik hou van je en ik haat je
Ich liebe dich und ich hasse dich
De avond is nog jong
Der Abend ist noch jung
In mijn eentje in m'n kamer
Alleine in meinem Zimmer
Mijn hart ligt op de grond
Mein Herz liegt auf dem Boden
Te zwaar om alleen te dragen
Zu schwer, um es alleine zu tragen
En het is koud, hierbinnen
Und es ist kalt hier drinnen
Stil en verlaten
Still und verlassen
Zoveel jaren
So viele Jahre
Ik hou van je en ik haat je
Ich liebe dich und ich hasse dich
Ik kan Chanel voor je halen, honderd rozen voor je halen
Ich kann Chanel für dich holen, hundert Rosen für dich holen
Maar niks van al die dingen compenseert het met de schade
Aber nichts von all dem kann den Schaden wiedergutmachen
Kunnen vliegen overseas, waar je wil, ik dek de schade
Können überall hinfliegen, wohin du willst, ich übernehme die Kosten
Ben in Dubai, 't is 40 graden, tel is uit, ik heb geen lader
Bin in Dubai, es sind 40 Grad, Handy ist aus, ich habe kein Ladegerät
Wantrouwend en beschadigd, niet te peilen, niet te plaatsen
Misstrauisch und verletzt, nicht zu durchschauen, nicht einzuordnen
Je houdt van me en je haat me, ik wil blijven, maar ik laat je
Du liebst mich und du hasst mich, ich will bleiben, aber ich lasse dich
Al mijn matties gaan nu trouwen, ik heb geen vrouw om van te houden
Alle meine Kumpels heiraten jetzt, ich habe keine Frau, die ich lieben kann
Kan er weinig hier vertrouwen, maar die dingen komen later
Kann hier wenigen vertrauen, aber diese Dinge kommen später
Zit met mijn mattie in de fonkie, kan hem effetjes niet peilen
Sitze mit meinem Kumpel im Fonkie, kann ihn kurzzeitig nicht erreichen
Zie hem roken van zijn assie, heeft denk ik ruzie met zijn meisje
Sehe ihn seinen Joint rauchen, hat wohl Streit mit seiner Freundin
En ik hetzelfde en ze belt me, en ik laat het hier niet lijken
Und mir geht es genauso und sie ruft mich an, und ich lasse es hier nicht so aussehen
Laten lukken en verdwijnen, ik heb mijn plannen niet gewijzigd
Es schaffen und verschwinden, ich habe meine Pläne nicht geändert
Want deze druk die wordt me teveel, heb ik een mil, heb jij je deel
Denn dieser Druck wird mir zu viel, habe ich eine Million, hast du deinen Teil
We maken samen hier verschil, ik ben een jongen met karakter
Wir machen hier zusammen den Unterschied, ich bin ein Junge mit Charakter
Je moet kijken wat je wil
Du musst schauen, was du willst
Weinig worden zeggen veel
Wenige Worte sagen viel
Je denkt zeker, ben op feest, met honderd wijven in een space?
Du denkst sicher, ich bin auf einer Party, mit hundert Weibern in einem Raum?
Zit met jou hier in gedachten in de studio, nog steeds
Sitze mit dir hier in Gedanken, immer noch im Studio
Ik ben een tijdje weggeweest, ik ben een tijdje nu op dreef
Ich war eine Weile weg, ich bin jetzt eine Weile auf Kurs
Met mezelf in de race, ben aan het zoeken hier naar cake
Mit mir selbst im Rennen, bin hier auf der Suche nach Geld
We eten appel van de duivel, word ik grijs, of word ik bleek?
Wir essen vom Apfel des Teufels, werde ich grau oder werde ich blass?
Heb honderd vrouwen die hier willen, maar ik kijk er naar geeneen
Habe hundert Frauen, die hier wollen, aber ich schaue keine an
Ik ben doordacht en paranoia, schat, we kijken er doorheen
Ich bin durchdacht und paranoid, Schatz, wir durchschauen das
Al die intenties zijn niet zuiver, ik blijf liever nog alleen
All diese Absichten sind nicht rein, ich bleibe lieber noch allein
De avond is nog jong
Der Abend ist noch jung
In mijn eentje in m'n kamer
Alleine in meinem Zimmer
Mijn hart ligt op de grond
Mein Herz liegt auf dem Boden
Te zwaar om alleen te dragen
Zu schwer, um es alleine zu tragen
En het is koud, hierbinnen
Und es ist kalt hier drinnen
Stil en verlaten
Still und verlassen
Zoveel jaren
So viele Jahre
Ik hou van je en ik haat je
Ich liebe dich und ich hasse dich
Ik hou van je en ik haat je
Ich liebe dich und ich hasse dich
Ik hou van je, je, je, je
Ich liebe dich, dich, dich, dich
Ik hou van je en ik haat je
Ich liebe dich und ich hasse dich
Ik hou van je, je, je, je
Ich liebe dich, dich, dich, dich
(En ik hou van –)
(Und ich liebe –)





Авторы: Willem A Willy Bruin De, Ayoub Chemlali, Thijs K Van Egmond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.