Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
does
it
feel
to
be
alone?
Wie
fühlt
es
sich
an,
allein
zu
sein?
Shutting
me
down,
oh
boy,
I
know
Du
weist
mich
ab,
oh
Junge,
ich
weiß
22
and
dirt
cheap,
I
don't
22
und
spottbillig,
ich
werde
nicht
Look
too
deep
into
things,
oh
no
Zu
tief
in
die
Dinge
schauen,
oh
nein
Picking
up
slack,
but
not
my
phone
Ich
übernehme
die
Arbeit,
aber
nicht
mein
Telefon
I
gotta
zoom
zoom
zoom
the
road
Ich
muss
die
Straße
entlang
rasen
Maybe
go
fly
out
to
Cairo
Vielleicht
nach
Kairo
fliegen
Too
many
things
I
can't
control
Zu
viele
Dinge,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Lack
'em
patience,
keep
waiting
Keine
Geduld,
warte
weiter
I'm
due
for
a
quick
maintenance
Ich
brauche
eine
schnelle
Wartung
I'm
dated,
but
dating
Ich
bin
veraltet,
aber
treffe
mich
Help
me
feel
bit
less
jaded
Hilf
mir,
mich
weniger
abgestumpft
zu
fühlen
Keep
driving
and
driving
Fahre
immer
weiter
und
weiter
I'm
scared
to
assume
my
mileage
Ich
habe
Angst,
meine
Laufleistung
zu
schätzen
I
cruise
in
the
night
all
silent
Ich
cruise
nachts
ganz
still
'Cause
my
head
too
loud
and
piling
Weil
mein
Kopf
zu
laut
und
überladen
ist
Why
you
breathing
down
my
neck?
Warum
atmest
du
mir
in
den
Nacken?
Ticked
on
the
dot,
reset
Pünktlich
abgehakt,
zurückgesetzt
I
gotta
be
the
best,
that's
what
everyone
said
Ich
muss
der
Beste
sein,
das
hat
jeder
gesagt
Think
I
just
got
left
on
read,
only
blue
in
the
text
Ich
glaube,
ich
wurde
gerade
auf
"gelesen"
gesetzt,
nur
Blau
im
Text
Only
hue
stay
on
my
mind,
been
that
cardinal
red
Nur
der
Farbton
bleibt
in
meinem
Kopf,
war
dieses
Kardinalrot
Every
day
sick
in
the
same
crib
Jeden
Tag
krank
in
derselben
Bude
Popping
pills
1,
2,
3 need
a
refill
Schlucke
Pillen
1,
2,
3 brauche
eine
Nachfüllung
Drop
for
a
bit
at
the
Goodwill
Kurzer
Stopp
beim
Goodwill
CVS
next
stop
pick
up
Advil
CVS
nächste
Station,
Advil
holen
Reminisce
days
with
The
League
and
my
boy
acting
like
he's
Cecil
Erinnere
mich
an
Tage
mit
The
League
und
mein
Kumpel
tut
so,
als
wäre
er
Cecil
It's
sunny
outside
and
I
wanna
go
and
play
Es
ist
sonnig
draußen
und
ich
will
spielen
gehen
But
I
keep
falling
too
ill
Aber
ich
werde
immer
wieder
zu
krank
(Why
why
why
why)
(Warum
warum
warum
warum)
Do
I
keep
drowning
in
sin
Ertrinke
ich
immer
wieder
in
Sünde?
(Go
bye
bye
bye)
(Geh
tschüss
tschüss
tschüss)
To
all
the
ones
I
miss
An
alle,
die
ich
vermisse
(Oh
my
my
my)
(Oh
mein
mein
mein)
Troye
Sivan
in
the
whip
Troye
Sivan
im
Auto
I
sigh
sigh
sigh
Ich
seufze
seufze
seufze
Deep
breath
every
hit
Tiefer
Atemzug
bei
jedem
Zug
Pulling
on
my
seams
Ich
ziehe
an
meinen
Nähten
To
the
point
I
can't
let
go
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
ich
nicht
mehr
loslassen
kann
Yeah
you
hurt
me
it's
unnerving
Ja,
du
hast
mich
verletzt,
es
ist
nervenaufreibend
I
feel
worthless,
undeserving
Ich
fühle
mich
wertlos,
unwürdig
But
I
can't
stop
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
I
keep
going
Ich
mache
weiter
You
my
pitstop,
not
my
pitfall
Du
bist
mein
Boxenstopp,
nicht
meine
Falle
I'm
a
pretty
lil
thing,
with
a
wrist
watch
Ich
bin
ein
hübsches
kleines
Ding,
mit
einer
Armbanduhr
With
my
eyes
to
the
sky,
and
I
think
Mit
meinen
Augen
zum
Himmel,
und
ich
denke
How
does
it
feel
to
be
alone?
Wie
fühlt
es
sich
an,
allein
zu
sein?
Shutting
me
down,
oh
boy,
I
know
Du
weist
mich
ab,
oh
Junge,
ich
weiß
22
and
dirt
cheap,
I
don't
22
und
spottbillig,
ich
werde
nicht
Look
too
deep
into
things,
oh
no
Zu
tief
in
die
Dinge
schauen,
oh
nein
Picking
up
slack,
but
not
my
phone
Ich
übernehme
die
Arbeit,
aber
nicht
mein
Telefon
I
gotta
zoom
zoom
zoom
the
road
Ich
muss
die
Straße
entlang
rasen
Maybe
go
fly
out
to
Cairo
Vielleicht
nach
Kairo
fliegen
Too
many
things
I
can't
control
Zu
viele
Dinge,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Lack
'em
patience,
keep
waiting
Keine
Geduld,
warte
weiter
I'm
due
for
a
quick
maintenance
Ich
brauche
eine
schnelle
Wartung
I'm
dated,
but
dating
Ich
bin
veraltet,
aber
treffe
mich
Help
me
feel
bit
less
jaded
Hilf
mir,
mich
weniger
abgestumpft
zu
fühlen
Keep
driving
and
driving
Fahre
immer
weiter
und
weiter
I'm
scared
to
assume
my
mileage
Ich
habe
Angst,
meine
Laufleistung
zu
schätzen
I
cruise
in
the
night
all
silent
Ich
cruise
nachts
ganz
still
'Cause
my
head
too
loud
and
piling
Weil
mein
Kopf
zu
laut
und
überladen
ist
Swerving
that
lane
Ausweichend
auf
dieser
Spur
Am
I
too
late?
Bin
ich
zu
spät?
23
soon,
throw
a
bone
in
a
lake
Bald
23,
wirf
einen
Knochen
in
einen
See
And
I
throw
a
stone,
when
he
passes
away
Und
ich
werfe
einen
Stein,
wenn
er
stirbt
Wanna
go
far,
but
my
head
wanna
stay
Ich
will
weit
weg,
aber
mein
Kopf
will
bleiben
Throw
a
blind
dart
in
the
dark,
for
the
game
Wirf
einen
blinden
Pfeil
ins
Dunkle,
für
das
Spiel
Every
time
I
start,
I
just
don't,
I
just
wait
Jedes
Mal,
wenn
ich
anfange,
tue
ich
es
einfach
nicht,
ich
warte
einfach
Thinking
too
hard,
day
long,
will
I
change?
Denke
zu
viel
nach,
den
ganzen
Tag,
werde
ich
mich
ändern?
The
past
is
the
past,
though
I
still
contemplate
Die
Vergangenheit
ist
die
Vergangenheit,
obwohl
ich
immer
noch
darüber
nachdenke
Frequently
hands
tied
make
a
scene
(ah)
Häufig
gebundene
Hände
machen
eine
Szene
(ah)
Kicking
feet,
wearing
those
Ada-di-das
Trete
mit
den
Füßen,
trage
diese
Ada-di-das
Young
Kaam
still
miss
Pasadena
Der
junge
Kaam
vermisst
Pasadena
immer
noch
Reminisce,
evergreen,
mean
demeanor
Erinnere
dich,
immergrün,
gemeines
Verhalten
Every
sip,
every
shot
Jeder
Schluck,
jeder
Schuss
Mm,
drink,
eureka
Mm,
trink,
Heureka
Mm,
drink,
eureka
Mm,
trink,
Heureka
Hands
on
my
hip,
yeah
I
do
a
little
dance
Hände
auf
meiner
Hüfte,
ja,
ich
tanze
ein
bisschen
Feel
unimportant,
but
my
friends
supportive
Fühle
mich
unwichtig,
aber
meine
Freunde
unterstützen
mich
Come
this
morning,
I
pop
an
orbit
Wenn
dieser
Morgen
kommt,
lasse
ich
einen
Orbit
platzen
Took
a
walk
and
my
feet
feel
all
earth
forces
Machte
einen
Spaziergang
und
meine
Füße
fühlen
alle
Erdkräfte
Head
nod
enjoyment,
can't
stop
the
voices
Kopfnicken
Genuss,
kann
die
Stimmen
nicht
stoppen
Imposter
syndrome,
have
I
been
chosen?
Betrüger-Syndrom,
wurde
ich
auserwählt?
Don't
know
my
motive,
that's
what's
annoying
Kenne
mein
Motiv
nicht,
das
ist
es,
was
ärgerlich
ist
Will
you
even
hear
me,
will
you
even
hear
this?
Wirst
du
mich
überhaupt
hören,
wirst
du
das
überhaupt
hören?
Yeah
I'm
broken,
might
as
well
adorn
it
Ja,
ich
bin
kaputt,
ich
könnte
es
genauso
gut
schmücken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.