KAAMZ - EUREKA - перевод текста песни на немецкий

EUREKA - KAAMZперевод на немецкий




EUREKA
EUREKA
How does it feel to be alone?
Wie fühlt es sich an, allein zu sein?
Shutting me down, oh boy, I know
Du weist mich ab, oh Junge, ich weiß
22 and dirt cheap, I don't
22 und spottbillig, ich werde nicht
Look too deep into things, oh no
Zu tief in die Dinge schauen, oh nein
Picking up slack, but not my phone
Ich übernehme die Arbeit, aber nicht mein Telefon
I gotta zoom zoom zoom the road
Ich muss die Straße entlang rasen
Maybe go fly out to Cairo
Vielleicht nach Kairo fliegen
Too many things I can't control
Zu viele Dinge, die ich nicht kontrollieren kann
Lack 'em patience, keep waiting
Keine Geduld, warte weiter
I'm due for a quick maintenance
Ich brauche eine schnelle Wartung
I'm dated, but dating
Ich bin veraltet, aber treffe mich
Help me feel bit less jaded
Hilf mir, mich weniger abgestumpft zu fühlen
Keep driving and driving
Fahre immer weiter und weiter
I'm scared to assume my mileage
Ich habe Angst, meine Laufleistung zu schätzen
I cruise in the night all silent
Ich cruise nachts ganz still
'Cause my head too loud and piling
Weil mein Kopf zu laut und überladen ist
Why you breathing down my neck?
Warum atmest du mir in den Nacken?
Ticked on the dot, reset
Pünktlich abgehakt, zurückgesetzt
I gotta be the best, that's what everyone said
Ich muss der Beste sein, das hat jeder gesagt
Think I just got left on read, only blue in the text
Ich glaube, ich wurde gerade auf "gelesen" gesetzt, nur Blau im Text
Only hue stay on my mind, been that cardinal red
Nur der Farbton bleibt in meinem Kopf, war dieses Kardinalrot
Every day sick in the same crib
Jeden Tag krank in derselben Bude
Popping pills 1, 2, 3 need a refill
Schlucke Pillen 1, 2, 3 brauche eine Nachfüllung
Drop for a bit at the Goodwill
Kurzer Stopp beim Goodwill
CVS next stop pick up Advil
CVS nächste Station, Advil holen
Reminisce days with The League and my boy acting like he's Cecil
Erinnere mich an Tage mit The League und mein Kumpel tut so, als wäre er Cecil
It's sunny outside and I wanna go and play
Es ist sonnig draußen und ich will spielen gehen
But I keep falling too ill
Aber ich werde immer wieder zu krank
(Why why why why)
(Warum warum warum warum)
Do I keep drowning in sin
Ertrinke ich immer wieder in Sünde?
(Go bye bye bye)
(Geh tschüss tschüss tschüss)
To all the ones I miss
An alle, die ich vermisse
(Oh my my my)
(Oh mein mein mein)
Troye Sivan in the whip
Troye Sivan im Auto
I sigh sigh sigh
Ich seufze seufze seufze
Deep breath every hit
Tiefer Atemzug bei jedem Zug
Pulling on my seams
Ich ziehe an meinen Nähten
To the point I can't let go
Bis zu dem Punkt, an dem ich nicht mehr loslassen kann
Yeah you hurt me it's unnerving
Ja, du hast mich verletzt, es ist nervenaufreibend
I feel worthless, undeserving
Ich fühle mich wertlos, unwürdig
But I can't stop
Aber ich kann nicht aufhören
I keep going
Ich mache weiter
You my pitstop, not my pitfall
Du bist mein Boxenstopp, nicht meine Falle
I'm a pretty lil thing, with a wrist watch
Ich bin ein hübsches kleines Ding, mit einer Armbanduhr
With my eyes to the sky, and I think
Mit meinen Augen zum Himmel, und ich denke
How does it feel to be alone?
Wie fühlt es sich an, allein zu sein?
Shutting me down, oh boy, I know
Du weist mich ab, oh Junge, ich weiß
22 and dirt cheap, I don't
22 und spottbillig, ich werde nicht
Look too deep into things, oh no
Zu tief in die Dinge schauen, oh nein
Picking up slack, but not my phone
Ich übernehme die Arbeit, aber nicht mein Telefon
I gotta zoom zoom zoom the road
Ich muss die Straße entlang rasen
Maybe go fly out to Cairo
Vielleicht nach Kairo fliegen
Too many things I can't control
Zu viele Dinge, die ich nicht kontrollieren kann
Lack 'em patience, keep waiting
Keine Geduld, warte weiter
I'm due for a quick maintenance
Ich brauche eine schnelle Wartung
I'm dated, but dating
Ich bin veraltet, aber treffe mich
Help me feel bit less jaded
Hilf mir, mich weniger abgestumpft zu fühlen
Keep driving and driving
Fahre immer weiter und weiter
I'm scared to assume my mileage
Ich habe Angst, meine Laufleistung zu schätzen
I cruise in the night all silent
Ich cruise nachts ganz still
'Cause my head too loud and piling
Weil mein Kopf zu laut und überladen ist
Swerving that lane
Ausweichend auf dieser Spur
Am I too late?
Bin ich zu spät?
23 soon, throw a bone in a lake
Bald 23, wirf einen Knochen in einen See
And I throw a stone, when he passes away
Und ich werfe einen Stein, wenn er stirbt
Wanna go far, but my head wanna stay
Ich will weit weg, aber mein Kopf will bleiben
Throw a blind dart in the dark, for the game
Wirf einen blinden Pfeil ins Dunkle, für das Spiel
Every time I start, I just don't, I just wait
Jedes Mal, wenn ich anfange, tue ich es einfach nicht, ich warte einfach
Thinking too hard, day long, will I change?
Denke zu viel nach, den ganzen Tag, werde ich mich ändern?
The past is the past, though I still contemplate
Die Vergangenheit ist die Vergangenheit, obwohl ich immer noch darüber nachdenke
Frequently hands tied make a scene (ah)
Häufig gebundene Hände machen eine Szene (ah)
Kicking feet, wearing those Ada-di-das
Trete mit den Füßen, trage diese Ada-di-das
Young Kaam still miss Pasadena
Der junge Kaam vermisst Pasadena immer noch
Reminisce, evergreen, mean demeanor
Erinnere dich, immergrün, gemeines Verhalten
Every sip, every shot
Jeder Schluck, jeder Schuss
Mm, drink, eureka
Mm, trink, Heureka
Mm, drink, eureka
Mm, trink, Heureka
Hands on my hip, yeah I do a little dance
Hände auf meiner Hüfte, ja, ich tanze ein bisschen
Feel unimportant, but my friends supportive
Fühle mich unwichtig, aber meine Freunde unterstützen mich
Come this morning, I pop an orbit
Wenn dieser Morgen kommt, lasse ich einen Orbit platzen
Took a walk and my feet feel all earth forces
Machte einen Spaziergang und meine Füße fühlen alle Erdkräfte
Head nod enjoyment, can't stop the voices
Kopfnicken Genuss, kann die Stimmen nicht stoppen
Imposter syndrome, have I been chosen?
Betrüger-Syndrom, wurde ich auserwählt?
Don't know my motive, that's what's annoying
Kenne mein Motiv nicht, das ist es, was ärgerlich ist
Will you even hear me, will you even hear this?
Wirst du mich überhaupt hören, wirst du das überhaupt hören?
Yeah I'm broken, might as well adorn it
Ja, ich bin kaputt, ich könnte es genauso gut schmücken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.