KADMÍR - Жить с нуля - перевод текста песни на немецкий

Жить с нуля - KADMÍRперевод на немецкий




Жить с нуля
Von Null an leben
Не легко отпускать
Es ist nicht leicht loszulassen
Но я отпущу
Aber ich werde loslassen
Сейчас потерял
Jetzt habe ich verloren
А когда-то найду
Aber irgendwann werde ich finden
Может так быть всегда
Kann es immer so sein
Что мы отдаём
Dass wir geben
И ничего взамен
Und nichts dafür zurück
Не просим вдвоём?
Wir beide nicht verlangen?
Я не жду
Ich warte nicht
Промолчу и сотру
Ich werde schweigen und löschen
Бесконечное прошлое
Die endlose Vergangenheit
В пустоту
Ins Nichts
Я начну
Ich werde anfangen
Забывать и прощать
Zu vergessen und zu verzeihen
А потом открывать
Und dann zu öffnen
Всем любовь свою
Allen meine Liebe
Я начинаю жить с нуля
Ich fange an, von Null an zu leben
Считая с того дня
Zählend von jenem Tag an
Разорвать нельзя
Man kann nicht zerreißen
Что оставил
Was ich zurückgelassen habe
В прошлом я
In der Vergangenheit
И мы другие люди
Und wir sind andere Menschen
И мы уже забудем
Und wir werden vergessen
Навсегда!
Für immer!
Я начинаю жить с нуля
Ich fange an, von Null an zu leben
Так легко промолчать
Es ist so leicht zu schweigen
Но тяжело всем сказать
Aber schwer, allen zu sagen
"Мы друг другу нужны
"Wir brauchen einander
Я не могу без любви"
Ich kann nicht ohne Liebe"
В чужих объятьях судьба
In fremden Armen liegt das Schicksal
И вот ты ищешь себя
Und da suchst du dich selbst
А я открою дверь
Und ich öffne die Tür
К новой жизни своей
Zu meinem neuen Leben
Я начинаю жить с нуля
Ich fange an, von Null an zu leben
Считая с того дня
Zählend von jenem Tag an
Разорвать нельзя
Man kann nicht zerreißen
Что оставил
Was ich zurückgelassen habe
В прошлом я
In der Vergangenheit
И мы другие люди
Und wir sind andere Menschen
И мы уже забудем
Und wir werden vergessen
Навсегда!
Für immer!
Я начинаю жить с нуля
Ich fange an, von Null an zu leben
Считая с сентября
Zählend seit September
Я ищу себя
Ich suche mich selbst
Вновь потерян
Wieder verloren
В мире я
In der Welt bin ich
И мы словно по кругу
Und wir sind wie im Kreis
И ночь моя подруга
Und die Nacht ist meine Freundin
Навсегда!
Für immer!
Я открыл дверь
Ich habe die Tür geöffnet
В счастливые дни
Zu glücklichen Tagen
Души моей
Meiner Seele
И всё опять с нуля
Und alles wieder von Null
Бросая якоря
Die Anker werfend
Жизнь с чистого листа
Das Leben von einem leeren Blatt
Мне хорошо
Mir geht es gut
Я открыл дверь
Ich habe die Tür geöffnet
В счастливые дни
Zu glücklichen Tagen
Души моей
Meiner Seele
И всё опять с нуля
Und alles wieder von Null
Бросая якоря
Die Anker werfend
Жизнь с чистого листа
Das Leben von einem leeren Blatt
Я начинаю жить с нуля
Ich fange an, von Null an zu leben
Считая с того дня
Zählend von jenem Tag an
Разорвать нельзя
Man kann nicht zerreißen
Что оставил
Was ich zurückgelassen habe
В прошлом я
In der Vergangenheit
И мы другие люди
Und wir sind andere Menschen
И мы уже забудем
Und wir werden vergessen
Навсегда!
Für immer!
Я начинаю жить с нуля
Ich fange an, von Null an zu leben
Считая с сентября
Zählend seit September
Я ищу себя
Ich suche mich selbst
Вновь потерян
Wieder verloren
В мире я
In der Welt bin ich
И мы словно по кругу
Und wir sind wie im Kreis
И ночь моя подруга
Und die Nacht ist meine Freundin
Навсегда!
Für immer!
Я начинаю жить с нуля
Ich fange an, von Null an zu leben





Авторы: артём куликов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.