Жить с нуля
Von Null an leben
Не
легко
отпускать
Es
ist
nicht
leicht
loszulassen
Но
я
отпущу
Aber
ich
werde
loslassen
Сейчас
потерял
Jetzt
habe
ich
verloren
А
когда-то
найду
Aber
irgendwann
werde
ich
finden
Может
так
быть
всегда
Kann
es
immer
so
sein
Что
мы
отдаём
Dass
wir
geben
И
ничего
взамен
Und
nichts
dafür
zurück
Не
просим
вдвоём?
Wir
beide
nicht
verlangen?
Промолчу
и
сотру
Ich
werde
schweigen
und
löschen
Бесконечное
прошлое
Die
endlose
Vergangenheit
Я
начну
Ich
werde
anfangen
Забывать
и
прощать
Zu
vergessen
und
zu
verzeihen
А
потом
открывать
Und
dann
zu
öffnen
Всем
любовь
свою
Allen
meine
Liebe
Я
начинаю
жить
с
нуля
Ich
fange
an,
von
Null
an
zu
leben
Считая
с
того
дня
Zählend
von
jenem
Tag
an
Разорвать
нельзя
Man
kann
nicht
zerreißen
Что
оставил
Was
ich
zurückgelassen
habe
В
прошлом
я
In
der
Vergangenheit
И
мы
другие
люди
Und
wir
sind
andere
Menschen
И
мы
уже
забудем
Und
wir
werden
vergessen
Я
начинаю
жить
с
нуля
Ich
fange
an,
von
Null
an
zu
leben
Так
легко
промолчать
Es
ist
so
leicht
zu
schweigen
Но
тяжело
всем
сказать
Aber
schwer,
allen
zu
sagen
"Мы
друг
другу
нужны
"Wir
brauchen
einander
Я
не
могу
без
любви"
Ich
kann
nicht
ohne
Liebe"
В
чужих
объятьях
судьба
In
fremden
Armen
liegt
das
Schicksal
И
вот
ты
ищешь
себя
Und
da
suchst
du
dich
selbst
А
я
открою
дверь
Und
ich
öffne
die
Tür
К
новой
жизни
своей
Zu
meinem
neuen
Leben
Я
начинаю
жить
с
нуля
Ich
fange
an,
von
Null
an
zu
leben
Считая
с
того
дня
Zählend
von
jenem
Tag
an
Разорвать
нельзя
Man
kann
nicht
zerreißen
Что
оставил
Was
ich
zurückgelassen
habe
В
прошлом
я
In
der
Vergangenheit
И
мы
другие
люди
Und
wir
sind
andere
Menschen
И
мы
уже
забудем
Und
wir
werden
vergessen
Я
начинаю
жить
с
нуля
Ich
fange
an,
von
Null
an
zu
leben
Считая
с
сентября
Zählend
seit
September
Я
ищу
себя
Ich
suche
mich
selbst
Вновь
потерян
Wieder
verloren
В
мире
я
In
der
Welt
bin
ich
И
мы
словно
по
кругу
Und
wir
sind
wie
im
Kreis
И
ночь
моя
подруга
Und
die
Nacht
ist
meine
Freundin
Я
открыл
дверь
Ich
habe
die
Tür
geöffnet
В
счастливые
дни
Zu
glücklichen
Tagen
И
всё
опять
с
нуля
Und
alles
wieder
von
Null
Бросая
якоря
Die
Anker
werfend
Жизнь
с
чистого
листа
Das
Leben
von
einem
leeren
Blatt
Мне
хорошо
Mir
geht
es
gut
Я
открыл
дверь
Ich
habe
die
Tür
geöffnet
В
счастливые
дни
Zu
glücklichen
Tagen
И
всё
опять
с
нуля
Und
alles
wieder
von
Null
Бросая
якоря
Die
Anker
werfend
Жизнь
с
чистого
листа
Das
Leben
von
einem
leeren
Blatt
Я
начинаю
жить
с
нуля
Ich
fange
an,
von
Null
an
zu
leben
Считая
с
того
дня
Zählend
von
jenem
Tag
an
Разорвать
нельзя
Man
kann
nicht
zerreißen
Что
оставил
Was
ich
zurückgelassen
habe
В
прошлом
я
In
der
Vergangenheit
И
мы
другие
люди
Und
wir
sind
andere
Menschen
И
мы
уже
забудем
Und
wir
werden
vergessen
Я
начинаю
жить
с
нуля
Ich
fange
an,
von
Null
an
zu
leben
Считая
с
сентября
Zählend
seit
September
Я
ищу
себя
Ich
suche
mich
selbst
Вновь
потерян
Wieder
verloren
В
мире
я
In
der
Welt
bin
ich
И
мы
словно
по
кругу
Und
wir
sind
wie
im
Kreis
И
ночь
моя
подруга
Und
die
Nacht
ist
meine
Freundin
Я
начинаю
жить
с
нуля
Ich
fange
an,
von
Null
an
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артём куликов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.