Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
차가워
애매하게
굴어
정말
넌
Du
bist
kalt
und
gibst
mir
gemischte
Signale
Tired
of
it,
어렵지?
Ich
bin
es
leid,
ist
es
schwer?
읽으려
해도
읽지
못해,
what
you
want?
Ich
kann
dich
nicht
lesen,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche,
was
willst
du?
여전히,
엇갈리지
Wir
verstehen
uns
immer
noch
falsch
Hot
and
cold,
너와
내
온도차
Heiß
und
kalt,
der
Temperaturunterschied
zwischen
uns
뜨거운
나와
달리,
넌
좀
cold
Im
Gegensatz
zu
mir,
der
heiß
ist,
bist
du
ziemlich
kalt
Black
and
white,
그보다
선명한
Schwarz
und
Weiß,
noch
klarer
als
das
극과
극인
것만
같은
너
Du
scheinst
das
genaue
Gegenteil
zu
sein
Baby,
you
are
so
cold
(so
cold)
Baby,
du
bist
so
kalt
(so
kalt)
So
cold
(so
cold)
So
kalt
(so
kalt)
Baby,
I'm
not
so
cold
(so
cold)
Baby,
ich
bin
nicht
so
kalt
(so
kalt)
So
cold
(so
cold)
So
kalt
(so
kalt)
상냥한
concept과는
거리가
멀지
Weit
entfernt
von
einem
freundlichen
Konzept
Can't
be
sweet,
eh,
서툴지
Kann
nicht
süß
sein,
eh,
ungeschickt
늘
가벼운
태도보다
뭐든
신중히,
yeah
Immer
vorsichtig
mit
allem,
statt
einer
leichten
Einstellung,
ja
고민하지?
Yeah
Denkst
du
nach?
Ja
Not
like
kids,
yeah
Nicht
wie
Kinder,
ja
Hot
and
cold,
그래서
끌려
난
Heiß
und
kalt,
deshalb
fühle
ich
mich
zu
dir
hingezogen
한여름
내리쬐는
해처럼
Wie
die
Sonne,
die
im
Hochsommer
scheint
좀
더
확신을
넌
주잖아
Du
gibst
mir
mehr
Sicherheit
섬세하게
느껴,
that's
your
point,
baby,
you
are
Ich
fühle
es
genau,
das
ist
dein
Punkt,
Baby,
du
bist
Baby,
you
are
so
cold
(so
cold)
Baby,
du
bist
so
kalt
(so
kalt)
So
cold
(so
cold)
So
kalt
(so
kalt)
Baby,
I'm
not
so
cold
(so
cold)
Baby,
ich
bin
nicht
so
kalt
(so
kalt)
So
cold
(so
cold)
So
kalt
(so
kalt)
따뜻한
그
coffee위의
ice
cream
Eis
auf
dem
heißen
Kaffee
너와
나를
보는
듯한
느낌
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
uns
sehen
어쩜
우린
스며들고
있지
Vielleicht
verschmelzen
wir
miteinander
해변가에
내린
흰
눈같이
Wie
weißer
Schnee,
der
am
Strand
fällt
서로를
감싸
안아
황홀하지
Wir
umarmen
uns,
es
ist
ekstatisch
완벽해질
너와
나의
그림
Das
perfekte
Bild
von
dir
und
mir
You
so
cold
매일
애타게,
break
the
ice
Du
bist
so
kalt,
jeden
Tag
brenne
ich,
breche
das
Eis
Make
it
steam,
불을
조금씩
지펴
난
Lass
es
dampfen,
ich
entfache
langsam
das
Feuer
더
좁혀
지금
우리
온도차
최대야
Unser
Temperaturunterschied
ist
jetzt
am
größten
I
just
freeze,
이
특별한
formula
Ich
erstarre
einfach,
diese
besondere
Formel
You
so
tricky,
so
tricky
또
그래서
더
Du
bist
so
tricky,
so
tricky,
und
deshalb
이
작은
차이도
흥미로워
Ist
dieser
kleine
Unterschied
so
interessant
일부터
모든
게
새로워
Alles
ist
von
Anfang
an
neu
You
so
cold,
you
so
cold,
you
so
cold,
you
so
cold
Du
bist
so
kalt,
du
bist
so
kalt,
du
bist
so
kalt,
du
bist
so
kalt
얼어붙어
버린
날
Ich
bin
eingefroren
자
천천히
더
녹여봐
Schmelze
mich
langsam
auf
난
simple한
게
좋아,
can't
lie
Ich
mag
es
einfach,
kann
nicht
lügen
You
so
cold,
you
so
cold,
you
so
cold,
you
so
cold
Du
bist
so
kalt,
du
bist
so
kalt,
du
bist
so
kalt,
du
bist
so
kalt
Baby,
you
are
(love)
so
cold
(so
cold)
Baby,
du
bist
(Liebe)
so
kalt
(so
kalt)
So
cold
(so
cold)
So
kalt
(so
kalt)
So
cold
(yeah,
hey
baby)
So
kalt
(ja,
hey
Baby)
Baby,
I'm
not
so
cold
(so
cold,
so
cold)
Baby,
ich
bin
nicht
so
kalt
(so
kalt,
so
kalt)
So
cold
(so
cold,
so
cold)
So
kalt
(so
kalt,
so
kalt)
So
cold
(woo!)
So
kalt
(woo!)
해변가에
내린
흰
눈같이
Wie
weißer
Schnee,
der
am
Strand
fällt
서로를
감싸
안아
황홀하지
Wir
umarmen
uns,
es
ist
ekstatisch
완벽해질
너와
나의
그림
(hey!)
Das
perfekte
Bild
von
dir
und
mir
(hey!)
한겨울에
즐긴
surfing같이
Wie
Surfen
im
tiefsten
Winter
맘껏
즐겨
때론
짜릿하지
(ooh,
ooh)
Genieße
es
in
vollen
Zügen,
manchmal
ist
es
aufregend
(ooh,
ooh)
적당한
우리의
온도
차이
Der
angemessene
Temperaturunterschied
zwischen
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gharah Degeddingseze, Andre Merrit, Carmen Reece, Ji Yoon Choi, Steve Octave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.