KAI feat. SEULGI, JENO & KARINA - Hot & Cold - перевод текста песни на немецкий

Hot & Cold - SEULGI , KAI , JENO перевод на немецкий




Hot & Cold
Heiß & Kalt
차가워 애매하게 굴어 정말
Du bist kalt und gibst mir gemischte Signale
Tired of it, 어렵지?
Ich bin es leid, ist es schwer?
읽으려 해도 읽지 못해, what you want?
Ich kann dich nicht lesen, egal wie sehr ich es versuche, was willst du?
여전히, 엇갈리지
Wir verstehen uns immer noch falsch
Hot and cold, 너와 온도차
Heiß und kalt, der Temperaturunterschied zwischen uns
뜨거운 나와 달리, cold
Im Gegensatz zu mir, der heiß ist, bist du ziemlich kalt
Black and white, 그보다 선명한
Schwarz und Weiß, noch klarer als das
극과 극인 것만 같은
Du scheinst das genaue Gegenteil zu sein
Baby, you are so cold (so cold)
Baby, du bist so kalt (so kalt)
So cold (so cold)
So kalt (so kalt)
So cold
So kalt
Baby, I'm not so cold (so cold)
Baby, ich bin nicht so kalt (so kalt)
So cold (so cold)
So kalt (so kalt)
So cold
So kalt
상냥한 concept과는 거리가 멀지
Weit entfernt von einem freundlichen Konzept
Can't be sweet, eh, 서툴지
Kann nicht süß sein, eh, ungeschickt
가벼운 태도보다 뭐든 신중히, yeah
Immer vorsichtig mit allem, statt einer leichten Einstellung, ja
고민하지? Yeah
Denkst du nach? Ja
Not like kids, yeah
Nicht wie Kinder, ja
Hot and cold, 그래서 끌려
Heiß und kalt, deshalb fühle ich mich zu dir hingezogen
한여름 내리쬐는 해처럼
Wie die Sonne, die im Hochsommer scheint
확신을 주잖아
Du gibst mir mehr Sicherheit
섬세하게 느껴, that's your point, baby, you are
Ich fühle es genau, das ist dein Punkt, Baby, du bist
Baby, you are so cold (so cold)
Baby, du bist so kalt (so kalt)
So cold (so cold)
So kalt (so kalt)
So cold
So kalt
Baby, I'm not so cold (so cold)
Baby, ich bin nicht so kalt (so kalt)
So cold (so cold)
So kalt (so kalt)
So cold
So kalt
따뜻한 coffee위의 ice cream
Eis auf dem heißen Kaffee
너와 나를 보는 듯한 느낌
Es fühlt sich an, als würde ich uns sehen
어쩜 우린 스며들고 있지
Vielleicht verschmelzen wir miteinander
해변가에 내린 눈같이
Wie weißer Schnee, der am Strand fällt
서로를 감싸 안아 황홀하지
Wir umarmen uns, es ist ekstatisch
완벽해질 너와 나의 그림
Das perfekte Bild von dir und mir
You so cold 매일 애타게, break the ice
Du bist so kalt, jeden Tag brenne ich, breche das Eis
Make it steam, 불을 조금씩 지펴
Lass es dampfen, ich entfache langsam das Feuer
좁혀 지금 우리 온도차 최대야
Unser Temperaturunterschied ist jetzt am größten
I just freeze, 특별한 formula
Ich erstarre einfach, diese besondere Formel
You so tricky, so tricky 그래서
Du bist so tricky, so tricky, und deshalb
작은 차이도 흥미로워
Ist dieser kleine Unterschied so interessant
일부터 모든 새로워
Alles ist von Anfang an neu
You so cold, you so cold, you so cold, you so cold
Du bist so kalt, du bist so kalt, du bist so kalt, du bist so kalt
얼어붙어 버린
Ich bin eingefroren
천천히 녹여봐
Schmelze mich langsam auf
simple한 좋아, can't lie
Ich mag es einfach, kann nicht lügen
You so cold, you so cold, you so cold, you so cold
Du bist so kalt, du bist so kalt, du bist so kalt, du bist so kalt
Baby, you are (love) so cold (so cold)
Baby, du bist (Liebe) so kalt (so kalt)
So cold (so cold)
So kalt (so kalt)
So cold (yeah, hey baby)
So kalt (ja, hey Baby)
Baby, I'm not so cold (so cold, so cold)
Baby, ich bin nicht so kalt (so kalt, so kalt)
So cold (so cold, so cold)
So kalt (so kalt, so kalt)
So cold (woo!)
So kalt (woo!)
해변가에 내린 눈같이
Wie weißer Schnee, der am Strand fällt
서로를 감싸 안아 황홀하지
Wir umarmen uns, es ist ekstatisch
완벽해질 너와 나의 그림 (hey!)
Das perfekte Bild von dir und mir (hey!)
한겨울에 즐긴 surfing같이
Wie Surfen im tiefsten Winter
맘껏 즐겨 때론 짜릿하지 (ooh, ooh)
Genieße es in vollen Zügen, manchmal ist es aufregend (ooh, ooh)
적당한 우리의 온도 차이
Der angemessene Temperaturunterschied zwischen uns





Авторы: Gharah Degeddingseze, Andre Merrit, Carmen Reece, Ji Yoon Choi, Steve Octave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.