Текст и перевод песни KAI feat. SEULGI, JENO & KARINA - Hot & Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot & Cold
Горячо и холодно
차가워
애매하게
굴어
정말
넌
Ты
холодна,
ведёшь
себя
неоднозначно,
правда
Tired
of
it,
어렵지?
Надоело,
не
так
ли?
읽으려
해도
읽지
못해,
what
you
want?
Пытаюсь
понять,
но
не
могу,
чего
ты
хочешь?
여전히,
엇갈리지
По-прежнему,
не
совпадаем
Hot
and
cold,
너와
내
온도차
Горячо
и
холодно,
разница
температур
между
нами
뜨거운
나와
달리,
넌
좀
cold
В
отличие
от
пылкого
меня,
ты
немного
холодна
Black
and
white,
그보다
선명한
Черное
и
белое,
даже
ярче
극과
극인
것만
같은
너
Ты
словно
две
крайности
Baby,
you
are
so
cold
(so
cold)
Детка,
ты
такая
холодная
(такая
холодная)
So
cold
(so
cold)
Такая
холодная
(такая
холодная)
Baby,
I'm
not
so
cold
(so
cold)
Детка,
я
не
такой
холодный
(такой
холодный)
So
cold
(so
cold)
Такой
холодный
(такой
холодный)
상냥한
concept과는
거리가
멀지
Нежный
образ
тебе
не
подходит
Can't
be
sweet,
eh,
서툴지
Не
можешь
быть
милой,
эй,
неловко
늘
가벼운
태도보다
뭐든
신중히,
yeah
Всегда
рассудительна
вместо
легкомысленности,
да
고민하지?
Yeah
Раздумываешь?
Да
Not
like
kids,
yeah
Не
как
дети,
да
Hot
and
cold,
그래서
끌려
난
Горячо
и
холодно,
вот
почему
я
втянут
한여름
내리쬐는
해처럼
Словно
палящее
летнее
солнце
좀
더
확신을
넌
주잖아
Дай
мне
больше
уверенности
섬세하게
느껴,
that's
your
point,
baby,
you
are
Тонко
чувствуешь,
это
твоя
фишка,
детка,
ты
Baby,
you
are
so
cold
(so
cold)
Детка,
ты
такая
холодная
(такая
холодная)
So
cold
(so
cold)
Такая
холодная
(такая
холодная)
Baby,
I'm
not
so
cold
(so
cold)
Детка,
я
не
такой
холодный
(такой
холодный)
So
cold
(so
cold)
Такой
холодный
(такой
холодный)
따뜻한
그
coffee위의
ice
cream
Теплый
кофе
с
мороженым
너와
나를
보는
듯한
느낌
Как
будто
вижу
нас
어쩜
우린
스며들고
있지
Мы
словно
проникаем
друг
в
друга
해변가에
내린
흰
눈같이
Как
белый
снег
на
берегу
моря
서로를
감싸
안아
황홀하지
Захватывает
дух,
когда
мы
обнимаем
друг
друга
완벽해질
너와
나의
그림
Идеальная
картина
нас
с
тобой
You
so
cold
매일
애타게,
break
the
ice
Ты
такая
холодная,
каждый
день
тоскую,
растопи
этот
лед
Make
it
steam,
불을
조금씩
지펴
난
Разожги
пламя,
понемногу
разжигаю
огонь
더
좁혀
지금
우리
온도차
최대야
Сейчас
разница
температур
между
нами
максимальна
I
just
freeze,
이
특별한
formula
Я
просто
замерзаю,
эта
особая
формула
You
so
tricky,
so
tricky
또
그래서
더
Ты
такая
хитрая,
такая
хитрая,
и
именно
поэтому
이
작은
차이도
흥미로워
Даже
эта
маленькая
разница
интересна
일부터
모든
게
새로워
С
первого
дня
все
кажется
новым
You
so
cold,
you
so
cold,
you
so
cold,
you
so
cold
Ты
такая
холодная,
ты
такая
холодная,
ты
такая
холодная,
ты
такая
холодная
얼어붙어
버린
날
Ты
сковала
меня
льдом
자
천천히
더
녹여봐
Давай,
растопи
меня
медленнее
난
simple한
게
좋아,
can't
lie
Мне
нравится
простота,
не
могу
врать
You
so
cold,
you
so
cold,
you
so
cold,
you
so
cold
Ты
такая
холодная,
ты
такая
холодная,
ты
такая
холодная,
ты
такая
холодная
Baby,
you
are
(love)
so
cold
(so
cold)
Детка,
ты
(любовь)
такая
холодная
(такая
холодная)
So
cold
(so
cold)
Такая
холодная
(такая
холодная)
So
cold
(yeah,
hey
baby)
Такая
холодная
(да,
эй,
детка)
Baby,
I'm
not
so
cold
(so
cold,
so
cold)
Детка,
я
не
такой
холодный
(такой
холодный,
такой
холодный)
So
cold
(so
cold,
so
cold)
Такой
холодный
(такой
холодный,
такой
холодный)
So
cold
(woo!)
Такой
холодный
(ух!)
해변가에
내린
흰
눈같이
Как
белый
снег
на
берегу
моря
서로를
감싸
안아
황홀하지
Захватывает
дух,
когда
мы
обнимаем
друг
друга
완벽해질
너와
나의
그림
(hey!)
Идеальная
картина
нас
с
тобой
(эй!)
한겨울에
즐긴
surfing같이
Как
будто
мы
занимаемся
серфингом
зимой
맘껏
즐겨
때론
짜릿하지
(ooh,
ooh)
Наслаждайся
моментом,
иногда
это
волнующе
(о,
о)
적당한
우리의
온도
차이
Идеальная
разница
температур
между
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gharah Degeddingseze, Andre Merrit, Carmen Reece, Ji Yoon Choi, Steve Octave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.