Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
good
friends
for
awhile
girl
Wir
sind
schon
eine
Weile
gute
Freunde,
Mädchen
Can't
stand
to
see
you
crying
Kann
es
nicht
ertragen,
dich
weinen
zu
sehen
Now
another
boy
is
leaving
Jetzt
verlässt
dich
wieder
ein
Junge
He
ain't
what
you
been
needing
Er
war
nicht
das,
was
du
gebraucht
hast
You're
reaching
to
love
in
a
distance
Du
versuchst,
Liebe
auf
Abstand
zu
halten
Wishing
no
one
would
come
into
your
life
Wünschst
dir,
dass
niemand
in
dein
Leben
tritt
But
i
think
i
know
what
you're
missing
girl
Aber
ich
glaube,
ich
weiß,
was
dir
fehlt,
Mädchen
Now
i
made
up
my
mind
to
tell
you
tonight
Jetzt
habe
ich
mich
entschieden,
es
dir
heute
Abend
zu
sagen
I
got
it...
good
love
Ich
hab's...
gute
Liebe
I
got
it...
tenderness
Ich
hab's...
Zärtlichkeit
I
got
it...
everything
Ich
hab's...
alles
You've
been
missing
in
a
man
Was
du
bei
einem
Mann
vermisst
hast
I
got
it...
good
love
Ich
hab's...
gute
Liebe
I
got
it...
tenderness
Ich
hab's...
Zärtlichkeit
I
got
it...
everything
Ich
hab's...
alles
You've
been
missing
in
a
man
Was
du
bei
einem
Mann
vermisst
hast
This
may
come
as
a
surprise
girl
Das
mag
dich
überraschen,
Mädchen
But
i
think
you
should
be
mine
girl
Aber
ich
finde,
du
solltest
mein
sein,
Mädchen
So
if
you
feel
what
i'm
saying
Also,
wenn
du
fühlst,
was
ich
sage
No
need
to
keep
it
waiting
no,
no
Kein
Grund
zu
warten,
nein,
nein
If
you
need
to
find
you
the
right
kind
of
lifetime
Wenn
du
die
richtige
Art
von
Liebe
fürs
Leben
suchst
Then
baby
i'll
bring
it
all,
yeah
Dann
Baby,
bringe
ich
dir
alles,
yeah
Lady
it's
time
to
decide
if
you're
ready
Lady,
es
ist
Zeit
zu
entscheiden,
ob
du
bereit
bist
For
loving
that's
strong
Für
eine
Liebe,
die
stark
ist
Girl
whatever
you
want
Mädchen,
was
immer
du
willst
I
got
it...
good
love
Ich
hab's...
gute
Liebe
I
got
it...
tenderness
Ich
hab's...
Zärtlichkeit
I
got
it...
everything
Ich
hab's...
alles
You've
been
missing
in
a
man
Was
du
bei
einem
Mann
vermisst
hast
I
got
it...
good
love
Ich
hab's...
gute
Liebe
I
got
it...
tenderness
Ich
hab's...
Zärtlichkeit
I
got
it...
everything
Ich
hab's...
alles
You've
been
missing
in
a
man
Was
du
bei
einem
Mann
vermisst
hast
Never
gonna
see
me
walking
out
Du
wirst
mich
niemals
gehen
sehen
That
ain't
what
i'm
all
about
baby
Darum
geht
es
bei
mir
nicht,
Baby
Here
for
you
forever
Für
immer
für
dich
da
Baby
that's
a
fact
Baby,
das
ist
eine
Tatsache
And
if
you're
wondering
'bout
your
back
Und
falls
du
dich
fragst,
wer
hinter
dir
steht
You
know
i
got
it
Du
weißt,
ich
hab's
I
got
it...
everything
Ich
hab's...
alles
You've
been
missing
in
a
man
Was
du
bei
einem
Mann
vermisst
hast
I
got
it...
good
love
Ich
hab's...
gute
Liebe
I
got
it...
tenderness
Ich
hab's...
Zärtlichkeit
I
got
it...
everything
baby
Ich
hab's...
alles,
Baby
You've
been
missing
in
a
man
Was
du
bei
einem
Mann
vermisst
hast
Everything
you
need
girl
in
a
man
Alles,
was
du
brauchst,
Mädchen,
in
einem
Mann
Girl
i
got
your
back
Mädchen,
ich
steh'
hinter
dir
You'll
understand
Du
wirst
verstehen
Girl
you'll
never
ever
be
alone
Mädchen,
du
wirst
nie
mehr
allein
sein
Cuz
i
know
you
want
me
Denn
ich
weiß,
du
willst
mich
And
i
know
i
need
you
Und
ich
weiß,
ich
brauche
dich
I
got
it...
tenderness
Ich
hab's...
Zärtlichkeit
I
got
it...
everything
Ich
hab's...
alles
You've
been
missing
in
a
man
Was
du
bei
einem
Mann
vermisst
hast
I
got
it...
good
love
Ich
hab's...
gute
Liebe
I
got
it...
tenderness
Ich
hab's...
Zärtlichkeit
I
got
it...
everything
baby
Ich
hab's...
alles,
Baby
You've
been
missing
in
a
man...
Was
du
bei
einem
Mann
vermisst
hast...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Anthony Smith
Альбом
Kai
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.