Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Inside Me
Etwas in mir
I
call
you
up
tonight,
Ich
rufe
dich
heute
Abend
an,
But
girl,
we
don't
talk
anymore.
Aber
Mädchen,
wir
reden
nicht
mehr
miteinander.
Sometimes
I
fantasize
Manchmal
fantasiere
ich,
That
you
would
walk
right
through
the
door.
Dass
du
direkt
durch
die
Tür
kommen
würdest.
When
I
wait,
you're
not
there.
Wenn
ich
warte,
bist
du
nicht
da.
Still,
I
know
that
you
still
care.
Trotzdem
weiß
ich,
dass
du
dich
noch
sorgst.
Something
inside
of
me
Etwas
in
mir
Tells
me
you
want
me,
(tells
me
that
you
want
me.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
(sagt
mir,
dass
du
mich
willst.)
Tells
me
you
need
me,
(tells
me
that
you
need
me,)
baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,)
Baby.
Something
inside
of
me
Etwas
in
mir
Tells
me
you
need
me,
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
Tells
me
you
want
me,
baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
Baby.
How
can
I
treat
you
right,
Wie
kann
ich
dich
richtig
behandeln,
When
you
let
my
heart
just
slip
away?
(Slip
away.)
Wenn
du
mein
Herz
einfach
entgleiten
lässt?
(Entgleiten
lässt.)
So
come
and
do
me
right,
and
I'll
be
the
sun
that
shines
your
way.
Also
komm
und
sei
gut
zu
mir,
und
ich
werde
die
Sonne
sein,
die
deinen
Weg
erhellt.
I'll
be
there
for
you,
baby,
now
I
know
that
this
much
is
true,
baby.
Ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby,
jetzt
weiß
ich,
dass
so
viel
wahr
ist,
Baby.
Something
inside
of
me...
(Oh.)
Etwas
in
mir...
(Oh.)
Tells
me
you
want
me...
(Tells
me
you
want
me.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst...
(Sagt
mir,
dass
du
mich
willst.)
Tells
me
you
need
me,
(tells
me
you
need
me,)
baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,)
Baby.
Something
inside
of
me,
(something
inside,)
Etwas
in
mir,
(etwas
darin,)
Tells
me
you
need
me,
(tells
me
you
need
me,)
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,)
Tells
me
you
want
me,
baby
girl.
(Tells
me
you
want
me,
baby.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
Baby.
(Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
Baby.)
Something
inside
of
me,
(something
inside
of
me,)
Etwas
in
mir,
(etwas
in
mir,)
Tells
me
you
want
me,
(tells
me
that
you
want
me,
baby.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
(sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
Baby.)
Tells
me
you
need
me,
(tells
me
that
you
need
me,
baby.)
Baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
Baby.)
Baby.
Something
inside
of
me,
(something
inside
of
me,)
Etwas
in
mir,
(etwas
in
mir,)
Tells
me
you
need
me,
(tells
me
that
you
love
me,)
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(sagt
mir,
dass
du
mich
liebst,)
Tells
me
you
want
me,
baby
girl.
(Tell
me
oh,
oh.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
Baby.
(Sag
mir
oh,
oh.)
I
spend
my
nights
reading
letters
from
you,
going
over
and
dawn
in
my
mind.
Ich
verbringe
meine
Nächte
damit,
Briefe
von
dir
zu
lesen,
gehe
sie
immer
wieder
in
meinem
Kopf
durch.
I
give
my
heart
just
for
one
kiss
from
you,
'cause
I
can't
hide
what's
deep,
Ich
gäbe
mein
Herz
nur
für
einen
Kuss
von
dir,
denn
ich
kann
nicht
verbergen,
was
tief,
Something
inside
of
me
Etwas
in
mir
Tells
me
you
want
me,
(just
tell
me
you
want
me.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
(sag
mir
einfach,
dass
du
mich
willst.)
Tells
me
you
need
me,
(just
tell
me
you
need
me,)
baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(sag
mir
einfach,
dass
du
mich
brauchst,)
Baby.
Something
inside
of
me
Etwas
in
mir
Tells
me
you
need
me,
(just
tell
me
that
you
want
me.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(sag
mir
einfach,
dass
du
mich
willst.)
Tells
me
you
want
me,
(show
me
that
you
need
me,)
baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
(zeig
mir,
dass
du
mich
brauchst,)
Baby.
Something
inside
of
me
Etwas
in
mir
Tells
me
you
want
me,
(a
little
something,
something.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas.)
Tells
me
you
need
me,
(a
little
something,
something,)
baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas,)
Baby.
Something
inside
of
me
Etwas
in
mir
Tells
me
you
want
me,
(a
little
something,
something.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas.)
Tells
me
you
need
me,
(a
little
something,
something,)
baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas,)
Baby.
Something
inside
of
me
Etwas
in
mir
Tells
me
you
want
me,
(a
little
something,
something.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas.)
Tells
me
you
need
me,
(a
little
something,
something,)
baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas,)
Baby.
Something
inside
of
me
Etwas
in
mir
Tells
me
you
want
me,
(a
little
something,
something.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas.)
Tells
me
you
need
me,
(a
little
something,
something,)
baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas,)
Baby.
Something
inside
of
me
Etwas
in
mir
Tells
me
you
want
me,
(a
little
something,
something.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas.)
Tells
me
you
need
me,
(a
little
something,
something,)
baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas,)
Baby.
Something
inside
of
me
Etwas
in
mir
Tells
me
you
want
me,
(a
little
something,
something.)
Sagt
mir,
dass
du
mich
willst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas.)
Tells
me
you
need
me,
(a
little
something,
something,)
baby
girl.
Sagt
mir,
dass
du
mich
brauchst,
(ein
gewisses
Etwas,
Etwas,)
Baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fitzgerald Scott
Альбом
Kai
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.