KAILOS - LIFE - перевод текста песни на немецкий

LIFE - KAILOSперевод на немецкий




LIFE
LEBEN
Еду по дороге, и прямиком светофор!
Ich fahre die Straße entlang, und direkt eine Ampel!
Грустным был когда-то
Ich war mal traurig
Но сейчас весёлый с тех пор!
Aber jetzt bin ich fröhlich, seitdem!
Когда-то были вместе
Wir waren mal zusammen
Мы были вдвоём
Wir waren zu zweit
Но сейчас как то похуй
Aber jetzt ist es mir irgendwie egal
Я ловлю игнор!
Ich werde ignoriert!
Хорошо что живой, я был вечно молодой!
Gut, dass ich lebe, ich war immer jung!
LIFE от меня отвернулась, как будто я был чужой
Das LEBEN hat sich von mir abgewandt, als wäre ich ein Fremder
Я тебя просто не знаю, я тебя просто забыл
Ich kenne dich einfach nicht, ich habe dich einfach vergessen
Даже не помню, что вчера, и где я был?
Ich erinnere mich nicht mal, was gestern war, und wo ich war?
Хорошо что живой, я был вечно молодой!
Gut, dass ich lebe, ich war immer jung!
LIFE от меня отвернулась, как будто я был чужой
Das LEBEN hat sich von mir abgewandt, als wäre ich ein Fremder
Я тебя просто не знаю, я тебя просто забыл
Ich kenne dich einfach nicht, ich habe dich einfach vergessen
Даже не помню, что вчера, и где я был?
Ich erinnere mich nicht mal, was gestern war, und wo ich war?
Я Пила, распилю всех в этой индустрии
Ich bin eine Säge, ich zerlege alle in dieser Industrie
Я великий гений, покажу кто лучший в мире!
Ich bin ein großes Genie, ich zeige, wer der Beste der Welt ist!
Палю по головам, нахожусь как будто в тире
Ich schieße auf Köpfe, ich bin wie in einem Schießstand
Рад от брата слышать фразу: Я поеду к Кире!
Ich freue mich, von meinem Bruder den Satz zu hören: Ich fahre zu Kira!
Аэроплан! Я улечу! Построю план!
Flugzeug! Ich fliege weg! Ich mache einen Plan!
И я взлечу!
Und ich werde abheben!
Никогда, не утону, музыку люблю мою!
Ich werde niemals untergehen, ich liebe meine Musik!
Ну че ты там говорил?
Was hast du da gesagt?
Грустишь, да?
Du bist traurig, ja?
Грустишь
Du bist traurig
Так, найди причину от чего ты грустишь
Also, finde den Grund, warum du traurig bist
Забей хуй на всех! Я тебе так скажу
Scheiß auf alle! Das sage ich dir
Еби дальше, и не останавливайся!
Mach einfach weiter und hör nicht auf!
Ты пойми, то что ты ещё жив
Du musst verstehen, dass du noch lebst
Ты живой мать его!
Du lebst, verdammt!
Хорошо!
Gut!
Хорошо что живой, я был вечно молодой!
Gut, dass ich lebe, ich war immer jung!
LIFE от меня отвернулась, как будто я был чужой
Das LEBEN hat sich von mir abgewandt, als wäre ich ein Fremder
Я тебя просто не знаю, я тебя просто забыл
Ich kenne dich einfach nicht, ich habe dich einfach vergessen
Даже не помню, что вчера, и где я был?
Ich erinnere mich nicht mal, was gestern war, und wo ich war?
Хорошо что живой, я был вечно молодой!
Gut, dass ich lebe, ich war immer jung!
LIFE от меня отвернулась, как будто я был чужой
Das LEBEN hat sich von mir abgewandt, als wäre ich ein Fremder
Я тебя просто не знаю, я тебя просто забыл
Ich kenne dich einfach nicht, ich habe dich einfach vergessen
Даже не помню, что вчера, и где я был?
Ich erinnere mich nicht mal, was gestern war, und wo ich war?





Авторы: соколов кирилл владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.