KAILOS - Прощаемся... - перевод текста песни на немецкий

Прощаемся... - KAILOSперевод на немецкий




Прощаемся...
Wir verabschieden uns...
Прощаемся мы с вами пока-пока-пока!
Wir verabschieden uns von euch, bye-bye-bye!
Альбом этот был, как игра
Dieses Album war wie ein Spiel
Никто не забудет: ДОРОЖЕ ЗОЛОТА!
Niemand wird es vergessen: MEHR WERT ALS GOLD!
Послушайте все части да-да-да-да-да!
Hört euch alle Teile an, ja-ja-ja-ja-ja!
Прощаемся мы с вами пока-пока-пока!
Wir verabschieden uns von euch, bye-bye-bye!
Альбом этот был, как игра
Dieses Album war wie ein Spiel
Никто не забудет: ДОРОЖЕ ЗОЛОТА!
Niemand wird es vergessen: MEHR WERT ALS GOLD!
Послушайте все части да-да-да-да-да!
Hört euch alle Teile an, ja-ja-ja-ja-ja!
Эти времена, эти все воспоминания
Diese Zeiten, all diese Erinnerungen
Останутся везде, их никогда не забываем
Bleiben überall, wir vergessen sie nie
Все мои друзья
Alle meine Freunde
Всегда только в моём сердце!
Sind immer nur in meinem Herzen!
Я их пропущу и открою им дверцу
Ich werde sie vermissen und ihnen die Tür öffnen
Очень много времени, пишу я свои пеcни
Sehr viel Zeit verbringe ich damit, meine Lieder zu schreiben
В них я трачу всё частичку своей жизни!
In sie stecke ich alles ein Stück meines Lebens!
Остальным скажу пока, кто будет ко мне лезти
Den anderen sage ich tschüss, die mir auf die Nerven gehen
Те, с кем я общался, в голове моей зависли
Die, mit denen ich gesprochen habe, sind in meinem Kopf hängen geblieben
Очень много времени, пишу я свои пеcни
Sehr viel Zeit verbringe ich damit, meine Lieder zu schreiben
В них я трачу всё частичку своей жизни!
In sie stecke ich alles ein Stück meines Lebens!
Остальным скажу пока, кто будет ко мне лезти
Den anderen sage ich tschüss, die mir auf die Nerven gehen
Те, с кем я общался, в голове моей зависли
Die, mit denen ich gesprochen habe, sind in meinem Kopf hängen geblieben
Пролетают все секунды, не могу остановиться
Die Sekunden vergehen, ich kann nicht anhalten
Я так долго делал и исправлял этот альбом!
Ich habe so lange an diesem Album gearbeitet und es verbessert!
Много радости, веселья, грусти, страха отвращения
Viel Freude, Spaß, Trauer, Angst Ekel
Конечно же, присутствуют в нём!
Sind natürlich darin enthalten!
ДОРОЖЕ ЗОЛОТА, ДОРОЖЕ ЗОЛОТА
MEHR WERT ALS GOLD, MEHR WERT ALS GOLD
ДОРОЖЕ ЗОЛОТА, ДОРОЖЕ ЗОЛОТА!
MEHR WERT ALS GOLD, MEHR WERT ALS GOLD!
Мне не хватит больше грусти, ты поранила мои чувства!
Ich habe nicht mehr genug Trauer, du hast meine Gefühle verletzt!
Угадай, мой смысл, строчек моих!
Errate die Bedeutung meiner Zeilen!
Всё пройдёт меня ты пусти
Alles wird vergehen, lass mich los
Если в мире всё так пусто
Wenn in der Welt alles so leer ist
Отпусти меня из объятих своих
Lass mich aus deiner Umarmung
Это конец!
Das ist das Ende!
Это конец!
Das ist das Ende!
Прощаемся мы с вами пока-пока-пока!
Wir verabschieden uns von euch, bye-bye-bye!
Альбом этот был, как игра
Dieses Album war wie ein Spiel
Никто не забудет: ДОРОЖЕ ЗОЛОТА!
Niemand wird es vergessen: MEHR WERT ALS GOLD!
Послушайте все части да-да-да-да-да!
Hört euch alle Teile an, ja-ja-ja-ja-ja!
Прощаемся мы с вами пока-пока-пока!
Wir verabschieden uns von euch, bye-bye-bye!
Альбом этот был, как игра
Dieses Album war wie ein Spiel
Никто не забудет: ДОРОЖЕ ЗОЛОТА!
Niemand wird es vergessen: MEHR WERT ALS GOLD!
Послушайте все части да-да-да-да-да!
Hört euch alle Teile an, ja-ja-ja-ja-ja!





Авторы: Kailos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.