Текст и перевод песни KAJ - Dehär e min by
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dehär e min by
This is my village
Gråa
lador,
gula
fält
Gray
barns,
yellow
fields
He
e
he
enda
ja
nain
gang
ha
känt
This
is
all
I
have
ever
known
Gålan
röd
å
knutan
vit
Yellow
and
red
with
a
white
knot
He
e
he
enda
ja
nain
gang
ha
sit
This
is
all
I
have
ever
seen
Att
it
e
låter
så
bedrövlit
That
it
doesn't
sound
so
bad
Att
ja
har
allt
som
e
behövlit
That
I
have
everything
I
need
Men
fast
ja
veit
But
even
though
I
know
Så
har
ja
it
na
ti
jämför
me
I
have
nothing
to
compare
it
to
Dehär
e
mitt
heim
This
is
my
home
Dehär
e
min
by
This
is
my
village
Ja
sko
it
byt
an
måot
in
ny
I
would
not
trade
it
for
a
new
one
Ja
känder
all
föussin
I
know
all
the
faces
Å
bakanett
knöussin
And
behind
the
fists
Ere
bara
massa
sly
There
is
nothing
but
resentment
Ja
har
dröömd
I
have
dreamed
Tär
man
får
va
se
själv
å
it
måst
klä
se
i
flanell
Where
you
can
be
yourself
and
not
have
to
dress
in
flannel
Tär
man
får
välg
Where
you
can
choose
Mellan
meir
än
ti
stick
sockor
Between
more
than
ten
pairs
of
socks
Elo
styck
in
älg
Or
a
piece
of
elk
Tär
ha
e
väckts
ett
hopp
There
is
a
glimmer
of
hope
Om
ett
liv
me
meir
For
a
life
with
more
Än
bara
päror
å
kalops
Than
just
potatoes
and
stew
Dehär
e
mitt
heim
This
is
my
home
Dehär
e
min
by
This
is
my
village
Om
ja
sko
byt
an
måot
in
ny
If
I
were
to
trade
it
for
a
new
one
Tå
sko
ja
slipp
föussin
Then
I
would
miss
the
faces
Å
bakanett
knöussin
And
behind
the
fists
Sko
ja
si
en
nyan
vy
Would
I
see
a
new
view
Me
öppna
landskap
å
oändliga
hav
With
open
landscapes
and
endless
oceans
Utan
talko
å
utan
krav
Without
gossip
and
without
demands
Tär
it
allt
handlar
om
blåbärin
Where
not
everything
revolves
around
blueberries
Tär
ja
sko
pass
in
Where
I
would
fit
in
Allt
som
såolin
rör
vid
e
vårt
kommunala
rike
Everything
that
the
sun
touches
is
our
communal
kingdom
Å
ein
da
ska
allt
va
tett
And
one
day
everything
will
be
connected
Men
va
finns
på
ader
sidon
murin?
But
what
lies
on
the
other
side
of
the
wall?
Vi
gar
aldri
tid!
We
never
have
time!
Eje
ett
höfäälot
ställ
fullt
åv
höfäälot
schack
Isn't
there
a
better
place
full
of
better
people
Å
ja
veit
it
va
ja
vill
And
I
don't
know
what
I
want
Va
ska
ja
ta
me
till?
What
should
I
take
with
me?
E
finns
ju
it
na
lät
svar
på
dehär
There
is
no
easy
answer
to
this
Fast
ja
sko
jär
rätt
så
blir
e
heilt
feil
på
na
sätt
Even
if
I
did
everything
right,
it
would
still
be
all
wrong
somehow
Å
va
ska
ja
jär?
And
what
should
I
do?
Dehär
e
mitt
heim
This
is
my
home
Dehär
e
min
by
This
is
my
village
Ja
sko
it
byt
an
måot
in
ny
I
would
not
trade
it
for
a
new
one
Men
ja
ha
sit
all
föussin
But
I
have
seen
all
the
faces
Å
bakanett
knöussin
And
behind
the
fists
Finns
e
meir
än
bara
sly
There
is
more
than
just
resentment
E
finns
na
som
drar
å
nainting
som
halder
me
kvar
There
are
those
who
pull
and
something
that
holds
me
back
Ja
sko
konn
fly
I
could
run
away
Papp
sko
få
plock
sina
egna
bär
Dad
would
have
to
pick
his
own
berries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Christer Hyoty, Jakob Norrg?rd, Axel ã
hman, Kevin Holmstrãm, Mikael Svarvar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.